Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は背が低くて棚の本まで手が届かない。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| How tall he is! | 彼は何と背が高いのでしょう。 | |
| They stood against the picturesque scenery. | 彼らは絶景を背にして立った。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Necessity knows no law. | 背に腹はかえられない。 | |
| How tall you are! | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| I am very tall. | 私はとても背が高い。 | |
| He's looking good. | 鯔背だね。 | |
| I am shorter than he. | 私は彼より背が低い。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| She has a daughter who is tall. | 彼女には背の高い娘がいる。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? | 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| She is not as tall as he. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| May I put my seat back? | 座席の背を倒してもいいですか。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| She wears high heels to make herself look taller. | 彼女は背を高く見せるためにハイヒールをはいている。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| He is not so tall. | 彼はそれほど背が高くない。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| I imagined him a tall man. | 私は彼を背の高い人だと想像していた。 | |
| How tall is he? | 彼はどのくらいの背の高さですか。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 瑠璃鶇が空を背負っている。 | |
| He has a habit of scratching his back and biting his nails. | 彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| Is he tall? | 彼は背が高いですか。 | |
| He carries a bag on his back. | 彼は袋を背負っている。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| I am round shouldered. | 僕は猫背だ。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| She is as tall as you. | 彼女は君と同じ背の高さだ。 | |
| Tony is a very tall boy. | トニーは大変背の高い少年です。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| He is, if anything, a little taller than I. | どちらかといえば彼の方が私より背が高い。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I felt her eyes on my back. | 彼女の視線を背中に感じた。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| What does that tall man play? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| He is tall, and she is tall too. | 彼は背が高いそして彼女も背が高い。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| He's a little taller than you are. | 彼は君より少し背が高い。 | |
| That seat reclines further. | 背もたれもっと倒せるよ。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| Keisuke is taller than I. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| He was too short to get at the grapes. | 彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |