Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He took off his overcoat.
彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida.
I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
We made it out of there.
何とかそこから脱出した。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
To tell the truth, this is how he escaped.
実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
I got home, took my shoes off and went to bed.
私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
Why don't you take off your coat?
どうしてコートを脱がないのですか.
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.
彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
She took off her coat.
彼女は上着を脱いだ。
I bow to your superior judgement.
あなたの優れた御判断には脱帽です。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
She asked them to take their shoes off.
彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
He took off his clothes and put on his pajamas.
彼は服を脱いでパジャマを着た。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Tom has a bald spot.
トムは円形脱毛症だ。
Three men broke out of prison yesterday.
3人の男が昨日脱獄した。
Take off your wet clothes.
濡れた服脱ぎなよ。
He took off his coat and put it on again.
彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
He was arrested on charges of tax evasion.
彼は脱税容疑で逮捕された。
Take off your socks, please.
靴下はお脱ぎください。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.
トムは服を脱いでパジャマを着た。
I take my hat off to you!
君にはシャッポを脱ぐよ。
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
She took it off.
彼女はそれを脱いだ。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
I'm putting my ass in a sling for you.
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Tom took off his socks.
トムは靴下を脱いだ。
Take off your socks.
ソックスを脱ぎなさい。
Since it got warmer, I took off my sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.