The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
The swimming pool is open to the public.
このプールは一般開放されている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
I speak of the Japanese in general.
私は日本人一般について言っているのだ。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
The theory is not accepted.
その理論は一般に認められていない。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
People as a whole don't do things like that.
人は一般的にそんなことはしない。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言えば日本人は内気です。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子より速く走ることができる。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.
一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
Generally speaking, Americans like coffee.
一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
Generally speaking, Japanese women are modest.
一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.
一般的に言うと日本人は勤勉である。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.