The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The theory is not accepted.
その理論は一般に認められていない。
The swimming pool is open to the public.
このプールは一般開放されている。
Is this building open to the public?
この建築物は一般に公開されていますか。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
People as a whole don't do things like that.
人は一般的にそんなことはしない。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
Boys, as a rule, are taller than girls.
一般に男子の方が女子より背が高い。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
In general, children are fond of candy.
子供は一般には菓子が好きだ。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.
一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The new theory is too abstract for ordinary people.
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
The swimming pool is open to the public.
この水泳プールは一般に公開されている。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
He is popular with the people at large.
彼は一般に人々に人気がある。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
We generally drink tea after a meal.
私たちは一般に食後にお茶を飲む。
Generally speaking, Japanese women are modest.
一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
Women usually live 10 years longer than men do.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
This garden is open to the public and it's free.
その公園は無料で一般公開されている。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.