The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '落'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was the only one to survive the crash.
彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
His head was hurt by the fall.
彼は落ちて頭を怪我した。
Between two stools you fall to the ground.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
The bridge crashed under the pressure.
橋が重みで落ちた。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
She fell in love with a prince.
彼女はある王子と恋に落ちた。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
He often falls in love.
彼はしばしば恋に落ちる。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.
彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
He fell in love with the girl at first sight.
彼は一目でその少女と恋に落ちた。
He is depressed.
彼は落ち込んでいる。
Don't step on that rock. It's going to fall.
その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
She was depressed.
彼女は落ち込んでいたわ。
Take a seat in the armchair and calm down a while.
肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を埠頭から突き落とした。
She came close to falling off the platform.
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
Hold on tight, otherwise you will fall off.
しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
The road was blocked by fallen rocks.
落石が道路をふさいだ。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The eaves are dripping.
ひさしから雨水が滴り落ちている。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.
体がかっとして、落ち着かない感じでした。
It was love at first sight when you met her?
君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
I saw at once that he was ill at ease.
私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
I carelessly dropped a vase.
ついうっかりして花瓶を落としてしまった。
He ran the train over a cliff.
彼は列車を崖から転落させた。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.
昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
What are Americans overlooking?
アメリカ人は何を見落としているのだろうか。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.