UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I had no choice but to go there.私はやむを得ずそこへ行った。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Tell him where he should go.彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
I will go to Australia by train.私は電車でオーストラリアに行く。
I was on a trip to India.私はインドへ旅行中だった。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
A friend of mine went to America this summer.私の友人がこの夏アメリカへ行った。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
He works at a bank.銀行で働いています。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.隊長は兵士たちを従えて行進した。
How about going on a picnic?ピクニックに行きませんか。
As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
They go skiing at Nozawa every winter.彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
"Where have you been?" "I've been to the dentist."「何処に行っていたの?」「歯医者に行っていたのだ」
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
I will follow you wherever you go.私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
I've made up my mind to go.私は行くことにした。
I am going to go to America next year.私は来年アメリカに行くつもりです。
Wherever you go, you will find the same thing.何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。
He was brave enough to go there alone.彼は勇敢にもそこへ行った。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Are you going or staying?行くのか行かないのか。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
I'm coming at once.すぐに行きます。
He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
I went to Kyushu by airplane.私は飛行機で九州に行った。
They had plenty of money for the tour.彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
Mother goes to the hospital in the morning.母は午前中病院に行きます。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
She went from one shop to another.彼女はある店から別の店へ行った。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
Let's go to the beach.海を見に行こう。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
I am going to a concert next week.来週コンサートに行きます。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I went there with my aunt last month.叔母といっしょに先月そこへ行った。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
We went picking strawberries.私はいちごを摘みに行った。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Where would you like to go first?まずどこに行きたいですか。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
You may go.行ってもよい。
You go to school.あなたは学校へ行きます。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
Have you ever been to the Tokyo Dome?今までに東京ドームへ行ったことがありますか。
He seldom, if ever, goes to the barber's.彼はまずめったに床屋へ行かない。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
The child dreads his visit to the dentist.その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
Tom goes to Boston every once in a while.トムはときどきボストンに行く。
The brass band marched around the town.ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
I will go if I must.行かねばならないなら行きます。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を得ている。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
The people who were here have all gone.ここにいた人々はみんな行ってしまった。
That is a danger zone; don't go there.そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Either you or I have to go there.君か私のどちらかがそこに行かなければならない。
He didn't go there.彼はそこへ行かなかった。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Please take me to the Grand Hotel.グランドホテルまで、行ってください。
You must not give up.諦めては行けないのです。
I went skiing in Canada last winter.この前の冬、私カナダへスキーに行った。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
I put on a cap when I go to school.学校に行くときは帽子を被ります。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License