The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
It is necessary for you to go there.
あなたはそこへ行く必要があります。
Believe it or not, I went skydiving.
信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.
遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The new style seems to have caught on this year.
その新しいスタイルが今年は流行しているみたいだ。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I want a boat that will take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I went to the zoo with my sister.
私は姉といっしょに動物園に行った。
She will often go shopping on holidays.
彼女は休日になるとよく買い物に行きます。
Will you go out on an errand?
お使いに行って来てちょうだい。
Some people go to church on Sunday morning.
日曜日の朝に教会に行く人もいる。
I wish to visit Egypt someday.
私はいつかエジプトに行きたい。
You should not go alone.
あなたはひとりで行くべきでない。
I'm flying to London for a business meeting this week.
私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
It just turned out that I had to do it.
行きがかり上しなけりゃならなかった。
Tom had never been to Boston.
トムはボストンに行ったことがなかった。
Tell me why you want to go there.
なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。
You don't necessarily have to go.
君が必ずしも行く必要はない。
Tom likes to make paper airplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
She wanted to go, and her father let her go.
彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
He is not going on the picnic, and I am not either.
彼はピクニックへ行かないし、私も行かない。
All I know is that she left last week.
私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.
彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
Don't go too far ahead of me.
私のあまり先を行ってはいけません。
I thought we were going to go somewhere.
てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Every other day he goes fishing.
彼は1日おきに釣りに行く。
Can you tell me how to get to the city hall?
市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
He talked about his trip.
彼は旅行の話をした。
I bought a commemorative medal on my trip.
旅行で記念メダルを買いました。
He was reluctant to go there.
彼はそこへ行きたがらなかった。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
I went as far as Kyoto by train.
私は列車で京都まで行った。
I'd be delighted if you'd come with me.
ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
I learned French, before going to Europe.
ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.
彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
He went fishing in the river.
彼は川へ魚釣りに行った。
It is advisable to go by train.
列車で行くのが賢明だよ。
John met Mary on his way to school.
ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
You may come and go at will.
好きなように行き来していいですよ。
I hope it pans out.
うまく行くといいわね。
I met Yoko on my way to the theater.
劇場に行く途中でヨウコにあった。
I want to go to the moon.
私は月に行きたいです。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
My father allowed me to go to the concert.
父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Was it a nice trip?
いい旅行でしたか?
If he had been free, he would have gone fishing.
彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
Buses run between the station and the airport.
駅と飛行機の間は、バスが通っている。
I think I'll go skiing.
スキーに行こうと思う。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
The plane flew over Kate's house.
飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.