Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some people go to church on Sunday morning. | 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 | |
| When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. | 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| Tom will go there tomorrow. | トムは明日そこへ行くでしょう。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| The people going to Ueno Park are lonely. | 上野公園へ行く人は寂しいね。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| How will you go to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くと決めた。 | |
| I go shopping every other day. | 1日おきに買い物に行く。 | |
| I'll go meet her soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| She was asked to go, and she left accordingly. | 彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。 | |
| I was on my way to school. | 私は学校へ行く途中でした。 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| He is free to go there. | 彼は自由にそこに行く事ができる。 | |
| Once in a while, I visit the theater. | たまには芝居を見に行く。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| It's a lot of fun going on trips. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたはすぐにそこに行く必要がある。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| I didn't need to take an umbrella with me. | 私は傘を持って行く必要はなかった。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| Tom is still uncertain about whether to go to college or not. | トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。 | |
| I'm going to go. | あとで行くね。 | |
| If you visit Tom now, he'll probably be watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| The good way to know a foreign country is to go there. | 外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| The exhibition offers profound insights into ancient civilization. | その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。 | |
| I should go there sometime. | いつかはそこに行くべきと思っている。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| Where are you going? | あなたはどこに行くのですか? | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. | 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| I always tie my shoes tightly before I go jogging. | ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| Because he was wealthy, he was able to go there. | 彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。 | |
| I have an appointment with the doctor. | 医者に行く用事があるんですよ。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| Bill is on his way to New York. | ビルはニューヨークへ行く途中だ。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| We made a point of his going there. | 彼にそこへ行くように主張した。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| I will go to New York next week. | 来週ニューヨークに行くつもりです。 | |
| About how much would a taxi be from here? | ここからタクシーで行くといくらくらいかかりますか。 | |
| I availed myself of the chance to go there. | 私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Where does this road lead to? | この道を行くとどこへ出ますか。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| You are mad to go out in the snow without a coat. | この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。 | |
| You don't have to go there. | あなたはそこへ行く必要はない。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| Where are you going? | どちらに行くのですか。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. | 50メートルくらい行くと、郵便局があります。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| Dare he go alone? | 彼はあえて一人で行く気ですか。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| You don't need to go to the dentist's. | 歯医者に行く必要はない。 | |
| I would like to, but I have a previous appointment. | 出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| The track descends. | その小道は下って行く。 | |
| Yes, I think you ought to go. | ええ、行くべきだと思います。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるもあなたの自由です。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| Go straight on, and you will find the store. | 真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。 | |
| The street to school was flooded and we had to go around. | 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 | |
| If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? | アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| Are you going to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| Walking to work in this heat isn't a good idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |