This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
My dream is to become an artist.
私の夢は芸術家になることです。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Clive wants to be an electronic engineer.
クライブは電子工学の技術者になりたい。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
It took the doctor eight hours to do the operation.
その手術をするのに医者は8時間かかった。
Her mother is going to undergo a major operation next week.
彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The doctor performed the operation.
その医者が手術を行った。
I'm studying art at school.
私は学校で美術を勉強しています。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
Love for art carried him abroad.
彼は美術が好きで外国へ出かけた。
He was operated on yesterday.
彼は昨日手術を受けた。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
America is ahead in space technology.
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
I study art history.
私は美術史を勉強します。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
I underwent major surgery last year.
私は去年大手術を受けた。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.