The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wall is partly covered with ivy.
その壁は部分的につたで覆われている。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The huge waves upset their boat.
大波で彼らのボートは転覆した。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The mountain is covered with snow.
その山は雪で覆われている。
The hill lay covered with snow.
丘は雪に覆われていた。
The train flipped over.
その列車は転覆した。
A big wave turned over his canoe.
大波を受けて彼のカヌーは転覆した。
Look at the mountains covered with snow.
雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.
道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
The boat shipped water and nearly capsized.
ボートは波をかぶって転覆しそうになった。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow.
冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
We saw the ground covered with snow.
地面が雪で覆われているのが見えました。
We saw the ground covered with snow.
雪に覆われた地面が見えた。
The path through the forest was completely covered in snow.
林道は雪で覆い尽くされていた。
The city was blanketed with snow.
町は雪で覆われていた。
The ladder was covered with dust and rust.
そのはしごは埃と錆で覆われていた。
Paul stood with his hand shading his eyes.
ポールは目を手で覆いながら立っていた。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The mask of darkness dropped over the valley.
暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
The judge's decision is final.
審判の判定は覆らない。
The proverb says that what is done cannot be undone.
諺に、覆水盆に返らずと言う。
It was all covered with dust.
それはすっかり埃で覆われていた。
Our city was covered with smog.
私たちの町は、スモッグで覆われている。
The garden was covered with fallen leaves.
庭は落ち葉で覆われていた。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The earth lay beneath a blanket of snow.
地面は一面の雪に覆われていた。
The fields lay thickly covered with snow.
野原は雪で深く覆われていた。
The ground was completely covered with snow.
地面は一面雪で覆われた。
Snow covered the bus.
雪がバスを覆っている。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
Dust covers the desk.
ほこりが机を覆っている。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
She changed her mind again, which made us all angry.
彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
This mountain is covered with snow all year round.
この山は一年を通じて雪に覆われている。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
Mt. Fuji was covered with snow.
富士山は雪で覆われていた。
The whole country was covered with snow.
その地方全体が雪で覆われた。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The hill was all covered with snow.
丘は雪ですっかり覆われていた。
The hills were covered with snow.
その丘は雪で覆われていた。
The top of the mountain was covered with snow.
山の上は、雪で覆われていた。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.