UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
Can I see that?それを見ることができますか。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
I never see her without thinking of her mother.彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
Do you want to watch this program?この番組見る?
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
I can not be tolerant of naughty children.私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Most people like watching TV.たいていの人はテレビを見るのが好きです。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License