UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
Tom asked his father if he could go to the cinema.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
Everybody says I look like my father.誰もが私は父親にであるという。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
I have a friend whose father is a famous pianist.私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
He had the kindness to supply me with my school expenses.彼は親切にも私の学費を出してくれた。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
He's been friendly with my kid brother.彼はうちの弟と親しい。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Tom is very kind.トムはとても親切だ。
He lives apart from his parents.彼は両親と別居している。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。
She informed her parents of her success.彼女は自分の成功を両親に知らせた。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
She is kindness itself.彼女は本当に親切だ。
The girl resembles her mother very much.その女の子は母親にとても似ている。
The child missed his mother very much.子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
He is less impatient than his father.彼は彼の父親ほど短気ではない。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
You've been very good to me.とても親切にしていただきました。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
She takes after her mother.彼女は母親似です。
The mother laid her baby on the bed softly.母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
You mustn't tell that to your parents.その事を両親に言ってはいけないよ。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Her mother has been sick since last Thursday.彼女の母親は先週の木曜日から病気です。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
I am grateful to you for your kindness.あなたの親切に感謝します。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
How kind you are!あなたはなんて親切なんでしょう。
She is estranged from her parents.彼女は両親とうまくいっていない。
Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
She was aware of his eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で亡くなりました。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
I contacted my parents.私は両親と連絡を取った。
All of my kids went to Boston to visit my parents.ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
My parents have made me what I am today.今の私があるのは両親のおかげだ。
His mother came to pick him up.彼の母親が彼を車に乗せるために来た。
He resembles his mother.彼は母親に似ている。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I'm much obliged to for your kindness.ご親切にありがとうございます。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
When her mother came, she pretended to be studying.母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
How nice of Noriko.のりこさん、親切ね。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
The mother was reluctant to leave her children alone.その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
He is independent of his parents.彼は親から離れて一本立ちしている。
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License