UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will not go to the length of saying such things.まさかそんなことまで言う気はない。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
He seems to have a habit of getting on his coworker's back when he makes a mistake.彼は同僚がミスをするとああでもないこうでもないとうるさく言う癖があるみたいだ。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Tom doesn't always obey his parents.トムさんはいつも親が言う事に従うわけではないです。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name!あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ!
She always complains of her teacher.彼女は先生についていつも不平を言う。
Do what he tells you.彼の言うようにしなさい。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
They say that I'm an old woman.あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う。
To tell the truth, he is still under sixty.実を言うと、彼はまだ60歳になっていません。
He finds fault with everything I do.彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
How foolish I am to believe him!彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
But I understand what he says.でも、私は彼の言うことが分かります。
There is much truth in what you say.君の言うことには多くの真理がある。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
She can speak French and German, not to speak of English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
It goes without saying that time is money.時は金なりとは言うまでもない。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Do it like he tells you.彼の言うようにしなさい。
If she'd taken her doctor's advice, she might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
I would rather not go.どちらかと言うと行きたくない。
She is more pretty than beautiful.彼女は美しいと言うよりかわいい。
But we can't understand him.しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
They have nothing to complain about.彼らには不平を言うべきことは何もない。
People say that life is short.人生ははかないよ、とひとは言う。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
A niece is a daughter of one's brother or sister.姪とは兄弟の娘を言う。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
She was indignant when I said she was lying.うそをついているぞと私が言うと、彼女は憤慨していた。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
You're about right.だいたい君の言うとおりだ。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
He never listens to what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Did you understand what he said?彼の言うことがわかったか。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
She may well speak ill of him.彼女が彼を悪く言うのももっともだ。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
There is a certain amount of truth in what he's saying.彼が言う事にも一面の真理がある。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
I doubt her words.彼女の言う事は疑わしい。
You must attend to what she says.彼女の言うことをよく聞きなさい。
She made believe not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
It's below her to say such a thing.そんなことを言うのは彼女にふさわしくない。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
I don't think he is truthful.彼の言うことは本当ではないと思う。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
To make a long story short, we cannot accept your offer.手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Please don't mumble.もごもご言うのはやめてください。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
She is wrong in nine cases out of ten.彼女の言うことはたいていまちがっている。
Do you say that because you're afraid?怖いからそんなことを言うのか?
Don't tell me that.そんなこと言うなよ。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
He left in the blink of an eye.彼があっと言う間に飛び出しました。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
Everyone says the view from here is beautiful.誰もがここからの眺めを美しいと言う。
She speaks Spanish, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。
He has the advantage of wealth.彼には富と言う強みがある。
Children should obey their elders, mind you.子供はおとなの言うことに従うべきだよ、よいかね。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I could not understand anything he said.私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
Don't say such a thing behind her back.彼女のいないところで、そんなことを言うな。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License