Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The long game came to an end at last. | 長く続いた試合がやっと終わった。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| The game was drawn. | 試合は引き分けになった。 | |
| My brother has to take an examination. | 私の弟は試験を受けなければなりません。 | |
| Let's try this cake. | このケーキを試食してみよう。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| If it had not been for your help, I would have lost the game. | もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。 | |
| He don't manifest much desire to win the game. | 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| She was nervous before the entrance exam. | 彼女は入試を控えて神経質になった。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| He is fond of watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Do you want to watch the baseball game on TV? | テレビで野球の試合を見たいですか。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis. | 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終ってからやっと来た。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| I had a tennis match with him. | 私は彼とテニスの試合をした。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| She loves watching tennis matches on TV. | 彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| We must take his illness into consideration before marking his exam. | 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 | |
| Which team won the game? | どちらのチームが試合に勝ったか。 | |
| The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. | 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| We lost the game. | 私達はその試合に負けた。 | |
| I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game. | 私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| Can I watch your next game? | 私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。 | |
| It is hard to win four successive games. | 試合に4連勝するのは難しい。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| He enjoys watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| Have you heard about the result of the game? | 試合の結果について聞きましたか。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| Let's stay until the end of the game. | 試合の終わりまでいましょう。 | |
| Your daughter passed the examination, I hear. | お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| He made up his mind to try again. | 彼は再び試みる事を決心した。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| It's the soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 私たちは試合の規則を守らねばならない。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| He held his breath while watching the match. | 彼はかたずをのんで試合を見守っている。 | |
| Betty challenged me to a game of tennis. | ベティは私にテニスの試合を挑んだ。 | |
| I intend to challenge him to a game. | 私は試合を申し込むつもりだ。 | |
| Our attempt has proved to be a failure. | 我々の試みは、結局失敗した。 | |
| The play begins at 2 p.m. | 試合開始は午後2時。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| You are entitled to try once again. | 君にはもう一度試してみる権利がある。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| "Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | |
| The game was postponed until next week. | 試合は来週まで延びた。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| He is bound to win the match. | 彼はきっと試合に勝つはずだ。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| The game was very exciting. | その試合はとても面白かった。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| He was panting to have a go at it. | 彼はそれを試してみたくてうずうずしていた。 | |