Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Speaking English is very difficult for me. | 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 | |
| She declined to say more about it. | 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| You should've phoned. | 電話すればよかったのに。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| I'll call you later. | 後で電話するよ。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| Tom can speak French almost like a native. | トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| She has a habit of coughing before she speaks. | 彼女は話す前にせきばらいする癖がある。 | |
| I think it's important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| Tom doesn't like talking about himself. | トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| People talk without having anything to say. | 人々は話すことなくしゃべる。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| I know a little tomcat that speaks Lithuanian. | 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 友人たちと話す時間がたくさんあった。 | |
| I have had several occasions for speaking English. | 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| He is terrible at speaking English. | 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語も話すがフランス語も話す。 | |
| You should've called. | 電話すればよかったのに。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. | 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| She can speak French fluently. | 彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。 | |
| I'll get in touch with you again about this matter. | このことに関してまた君に電話するよ。 | |
| I think that she will discuss trade friction. | 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| There's no need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| I thought it my duty to tell you the truth. | 真実を君に話すことが私の義務だと思った。 | |
| We speak Japanese. | 私たちは日本語を話す。 | |
| He is accustomed to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| You have to be up-front and candid at interviews. | 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| I'm not going to tell you where Tom is. | トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| I don't like people who always insist on talking about politics. | 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 | |
| He and I can not speak Spanish. | 彼と私はスペイン語を話すことができない。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |