We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.
研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
There's no membership fee for joining.
参加の会費は不要だ。
He depends on his parents for his university fees.
彼は大学の学費を親に頼っている。
Their expenses for the wedding were considerable.
彼らの結婚費用は相当なものだった。
You should not waste your time.
時間を浪費すべきではない。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
I've got to earn my own living.
私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
He told me to cut down the cost of its production.
彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.
彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
The cost of living is going up continuously.
生活費はいつも上がっている。
Many years have been spent in building the tower.
その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
My brother still depends on our parents for his living expenses.
兄は生活費をまだ親に頼っている。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
It's a waste of time and money.
それは時間とお金の浪費だ。
Five years have been spent building the new building.
新しいビルを建てるために5年が費やされた。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。
We must cut our expenses to save money.
金をためるには出費を切りつめないと。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
No one can determine the amount of money we waste in a year.
一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.