Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
He boasted of having won the prize.
彼は賞をもらったことを自慢していた。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.