UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The prize went to him.賞は彼の手に。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License