In respect to your question, I have nothing to say.
ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Don't ask me such a hard question.
そんな難しい質問はよしてくれ。
She asked us several questions.
彼女は私たちにいくつか質問をした。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
I was terribly confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
I have a question.
質問があります。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
They answered their teacher's question with difficulty.
彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
Mayuko could not answer my question.
マユコは私の質問に答えられなかった。
They assailed the new teacher with questions.
彼らは新しい教師を質問ぜめにした。
I'll be happy to answer your question.
喜んで質問に答えます。
Might I ask you a question?
あなたに質問をしてもいいですか。
Can I ask you a question?
あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
I have no further questions.
これ以上質問はありません。
He's always asking silly questions.
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
I was asked a question in my turn.
今度は私の方が質問された。
I've got a question.
質問があります。
Can I ask you a question?
1つ質問してもいいですか。
I didn't know how to answer his question.
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
Must I answer all the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
Please ask me any time you have a question.
質問があったらいつでも聞いてください。
Don't hesitate to ask your teacher a question.
質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
He nodded in response to my question.
彼は私の質問に対してうなずいた。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Please let me know if you have any questions.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
He asked a question about it.
彼はそれについて質問した。
It's a good question.
よい質問だ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
Are there any questions?
質問はありますか?
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I'd like to ask a question.
1つ質問してみたい。
Only you answered the question.
君だけが質問に答えた。
That is a very good question.
とてもいい質問ですね。
I would like to address two questions.
質問を二つしたいと思います。
Answer the question.
質問に答えなさい。
Ask your question.
質問をどうぞ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿な質問をした。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
He is ashamed to ask questions.
彼は質問をすることを恥じている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.