Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |