Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |