Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |