UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License