UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
As for today, I went out with my friends.今日ね、友達と遊んできたの。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
Some children are playing on the grass.子供たちが芝生で遊んでいます。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
It's not a game.遊びじゃないんだ。
Tom wants to play.トムが遊びたがっている。
Work while you work, play while you play.勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
Come and see me.遊びにこいよ。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Daddy, may I go out and play?パパ遊びにいってもいい?
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
He is playing over there.彼はあそこで遊んでいます。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建築するのに10年かかった。
My son is just idling.うちの息子は遊んでばかりいる。
Come on, play with me, I'm so bored!ねぇ遊んでよ、とっても退屈なの!
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
I wanna go out.遊びに行きたい。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License