The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '郵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father painted the mailbox red.
父は郵便受けを赤い色に塗った。
Please mail this letter the next time you go to the post office.
今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
Has the mailman already come?
郵便屋はもうきましたか。
Please tell me the way to the post office.
郵便局へ行く道を教えて下さい。
This baggage is too big to send by mail.
この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.
郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
I'm just going to drop by the post office.
ちょっと郵便局へいってくる。
You can buy stamps at any post office.
切手は郵便局ならどこでも買える。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
My letter must have gone astray in the mail.
私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
Are you going to send this by parcel post?
これを小包郵便で送るのですか。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.
いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
There is a post office close by.
すぐ近くに郵便局がある。
Please mail this letter on your next trip to the post office.
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
The price includes the postage charge.
価格には郵送料が含まれている。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
The postman delivers letters every morning.
郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
Mail for you will be held until you call for it.
あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を郵送してくださいませんか。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.
私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
I have just been to the post office.
私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Excuse me, which way is the post office?
あの~郵便局はどちらでしょうか。
Please send the book by mail.
その本を郵便で送ってください。
The post office is half a mile away.
郵便局は半マイル向こうにある。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
There is a mailbox somewhere along this street.
このとおりのどこかに郵便ポストがある。
The postman was bitten by that dog.
郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
The post office is located in the center of the town.
郵便局は町の中心部にある。
The post office is just across from that store over there.
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
There is a post office in front of the station.
駅の前に郵便局があります。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
The mail has arrived.
郵便が届いた。
I worked in a post office during the summer vacation.
夏休みの間、郵便局で働いていた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
His house is just across from the post office.
彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
Where's the post office?
郵便局はどこですか。
It must be the postman.
郵便屋さんに違いない。
Are there any letters for me in today's mail?
今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
She became a postman.
彼女は郵便局員になった。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The mail carrier delivers mail from door to door.
郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
The post office is a good five kilometers away from here.
ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
I'll call by at the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Is there a post office near here?
この近くに郵便局はありますか。
This mail will be delivered tomorrow.
この郵便は明日配達される。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The post office is down the street.
郵便局はその通りを下ったところです。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
The post office is just off the main street.
郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Is there a post office around here?
このあたりに郵便局はありますか。
Would you mind giving me a ride to the post office?
郵便局まで乗せてくださいませんか。
Please address your mail clearly and correctly.
郵便の宛名ははっきり正確に。
Please tell me the way to the post office.
郵便局への行き方を教えてください。
Will you mail this parcel for me?
この小包を郵便で出してくれませんか。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?
すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Just run down to the post office, won't you?
ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Uh..., where's the post office?
あの~郵便局はどちらでしょうか。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.
取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
There is a post office at the end of the street.
突き当たりに郵便局があります。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
It is funny that the mailman hasn't come yet.
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
The letter will be mailed tomorrow.
その手紙は明日郵送されるだろう。
The letter was in the mail.
その手紙は郵便物の中にありました。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.
いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
He was kind enough to show me the post office.
彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
I got a lot of mail this morning.
今朝はたくさん郵便物を受け取った。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
The post office is a good five kilometers away from here.
ここから郵便局はゆうに5キロあります。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
Damon showed me his stamp album.
デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
Is there any mail for me this morning?
けさは私に何か郵便来ていませんか。
Do you have to go to the post office?
君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Will you send it by mail?
それを郵送してくれますか。
This is a post office and that is a bank.
これが郵便局で、あれが銀行です。
The post office is not far from your college.
郵便局は君の大学から遠くない。
The mail is delivered once a day.
郵便は1日1回配達される。
Excuse me, which way is the post office?
すいません、郵便局はどこでしょうか。
Where can I find the post office?
郵便局はどこにありますか。
Please mail this letter the next time you go to the post office.