UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Let's have sake.お酒を飲もうよ。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
My father drinks no spirits.父は蒸留酒は飲まない。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
No intelligent person drinks and then drives.知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
May I drink alcohol?お酒を飲んでもいいですか。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Do not put new wine into old bottles.新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
You should give up smoking and drinking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
They were given over to drinking.彼らは飲酒にふけっていた。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice.構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
She abandoned herself to drinking.彼女は酒に溺れた。
No drinkers.お酒を飲む人はお断り。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
She has had quite a lot to drink.彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
Do you drink alcohol?お酒は飲まれますか?
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
He often goes out drinking.彼はよく酒を飲む。
Is it OK if I drink alcohol?お酒を飲んでもいいですか。
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
His troubles led him to drink.彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
Don't indulge yourself too much in drinking.酒におぼれるな。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
He gave up drinking for the sake of his health.彼は健康のために酒をやめた。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
John sometime goes overboard in drinking.ジョンは時々たくさん酒を飲む。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
We indulged in conversation and drink.私たちは酒と会話に耽った。
People often say to my mother: "Please don't drink too much."母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。
He is drunk.彼は酒によっています。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
His illness comes of drinking too much.彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Both drinking and smoking are bad for the health.酒もタバコも健康に悪い。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He gets a little bold after he's had a few drinks.彼は酒を飲むと気が大きくなる。
He has taken to drinking since the death of his wife.彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
He has taken to drinking recently.彼は最近酒を飲む癖が付いた。
He neither smokes nor drinks.彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.居酒屋で変なおっさんにからまれた。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
She abstains from drinking.彼女は酒を慎んでいる。
It is dangerous to drink too much.あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
My father neither smokes nor drinks.私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
He often indulges in drinking when he should be working.彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
You should not adulterate wine with water.ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
It's best to drink in moderation.酒は飲んでも飲まれるな。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
My father neither smokes nor drinks.私の父は酒もたばこもやらない。
When it's cold, young people do nothing but drink.若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
Liquor is not sold at this store.このお店ではお酒は販売されていません。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License