The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
This is the very book that I have long wanted to read.
これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。
I have loved her for a long time.
私は長いあいだ彼女を愛してきた。
The long walk tired me.
長いこと歩いたので私は疲れた。
There was a long interval before he answered.
彼が答えるまでに長い間があった。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The baby has been crying for a long time.
赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
Because I studied for a long time yesterday.
なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
There is a long wait between trains.
列車の待ち時間が長い。
We had a long discussion about what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I haven't smoked for ages.
私は長い間たばこを吸っていません。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
In summer, European people enjoy long holidays.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
Kings have long arms.
王の腕は長い。
He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
He was silent for quite a while.
彼は長い間、だまっていた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
Jane kept silent for a long time.
ジェーンは長い間黙ったままだった。
That river is long.
その川は長いです。
A long day has passed on.
長い一日が過ぎた。
In late August, they set off on a long journey for breeding.
8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
He has long legs.
彼の足は長い。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
This experience will do you good in the long run.
この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
He kept me waiting for a long time.
彼は長いこと私を待たせておいた。
It was long before he knew it.
長い間たってから彼はそれを知った。
An elephant has a long nose.
象は鼻が長い。
This bridge is three times longer than that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
For ages, man has been fighting against disease.
長い間、人間は病気と戦ってきた。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Our principal made a long speech.
校長先生は長い演説をしました。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
But he likes the long school holidays.
でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
John's grandmother passed away after a long illness.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
I wrote a long letter to him.
彼に長い手紙を書いた。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
I've been searching for my way for a long time.
長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
She sent me a long letter.
彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
This is going to require a long steady effort.
息の長い仕事になりそうだ。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
She kept me waiting for a long time.
彼女は私を長い間待たせた。
It was long before I realized her real love.
長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
It'll take me a long time to finish reading that book.
私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。
We have been good friends for a long time.
私たちは長い間の友人です。
Which is longer, this pen or that one?
このペンとあのペンではどちらが長いですか。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I must apologize for not having written for such a long time.
こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
Tom has a longer beard than John does.
トムにはジョンより長い顎ひげがある。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.