UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
It snows.雪が降る。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
Have you ever seen it hail?雹が降るのを見たことがありますか。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
It may snow.雪が降るかもしれません。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
It may rain.雨が降るかもしれない。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License