UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Land came in sight.陸が見えてきた。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License