Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing ventured, nothing gained. 何の冒険もしないなら、何も得られない。 Europe is more dangerous than I thought. 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。 He told us a very exciting story of adventure. 彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。 It's dangerous to expose babies to strong sunlight. 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 This river is dangerous to swim across. この川は泳いでわたるのは危険だ。 It is dangerous to drink too much. あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 Do you think it dangerous that I swim across the river? 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 Don't risk putting everything in one boat. 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 The insurance company will compensate her for the loss. 保険会社は彼女の損失を補償するだろう。 In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. 荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。 An absorbing tale of adventure. 素敵に面白い冒険物語。 We must keep the children from danger at all costs. どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。 You ought to know better than to go to such a dangerous place. そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 Swimming in the pond is dangerous. その池で泳ぐのは危険です。 I think it's dangerous to climb that mountain alone. 一人でその山に登るのは危険だと思います。 He was still as still in the presence of danger. 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 He was exposed to danger. 彼は危険に晒されていた。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. 今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 It is dangerous to swim in this lake. この湖で泳ぐのは危険だ。 The red lamp lights up in case of danger. 危険な時には赤ランプが点きます。 It is dangerous to play in the street. 通りで遊ぶと危険です。 At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 The river is dangerous. その川は危険だ。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 I dare not go to such a dangerous place. 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 It is dangerous for you to swim in this river. 君がこの川で泳ぐのは危険です。 He told of his adventures with animation. 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 He saved the boy at the risk of his own life. 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 He stayed behind in view of possible danger. 危険を考慮して彼は後に残った。 He kept calm in the face of the danger. そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。 I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 There is a lot of danger in walking around here at night. 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 I will protect you from danger. 私はあなたを危険から守りましょう。 They faced the peril of falling rocks. 彼らは落石の危険にさらされた。 One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness. あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。 Insure it, please. 保険をかけて下さい。 Please mail this form to your insurance company. この用紙を保険会社に郵送してください。 The pioneers met with many dangers. 開拓者は多くの危険に出会った。 Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 That dog is too dangerous to be left loose. あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。 He is aware of his danger. 彼は身の危険に気づいている。 To climb steep hills requires a slow pace at first. 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 Fire is always dangerous. 火は常に危険だ。 He insured himself. 彼は生命保険をかけた。 This river is dangerous to swim in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 The boy has a hunger for adventure. その少年は冒険に飢えている。 The downclimb here is also dangerous as there are no handholds. ここの下りも手掛かりがないので危険だ。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 Skating on the pond is dangerous. 池の上でスケートをするのは危険です。 The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 He stood firm in the face of danger. 彼は危険に直面しても動じなかった。 You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 There was danger lest the secret become known. その秘密が知られる危険があった。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 I think it dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 I think it dangerous for you to cross the river. あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 That is a danger zone; don't go there. そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。 It's dangerous to climb this mountain. この山を登るのは危険だ。 The policemen were very brave in the face of great danger. 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 It's dangerous to walk on railway lines. 鉄道の線路を歩くのは危険だ。 He ran a serious risk on my behalf. 彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。 He likes sports that have a touch of risk. 彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。 Don't put the company in danger. 会社を危険な目にあわせないで。 I read a book of adventure stories. 私は冒険談についての本を読んだ。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気がつかなかった。 Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts. 保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。 He lived in the days when air travel was considered dangerous. 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 They regarded the man as a danger to society. 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 He warned me of the danger. 彼は私に危険を知らせてくれた。 It is dangerous to swim here. ここで泳ぐのは危険だ。 By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 However the disciples awoke to that danger. しかし、使徒たちはその危険に気付いた。 Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 Red, as opposed to green, is a sign of danger. みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 Those who came on the following day were in danger. 翌日来た人達は危険にみまわれた。 It can be dangerous for young people to ride motorcycles. バイクは若者が乗ると危険なことがある。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 The freight was insured against all risks. その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。