Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This doesn't mean the danger has passed. 危険が去ったと言うことではない。 Even though it meant risking danger, he decided to go there. 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 Life is full of adventure. 人生は冒険に満ちている。 This river is dangerous to swim in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need. こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。 That dog is too dangerous to be left loose. あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。 To climb steep hills requires a slow pace at first. 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 He was exposed to many dangers. 彼は多くの危険にさらされた。 We were in danger of losing our lives. 私達は命の危険にさらされていた。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 The climbers were apprehensive of their danger. 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 Do you think it's dangerous for me to swim across the river? 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 Tommy did not want to run the risk of losing his job. トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 Tom escaped from the danger. トムは危険から逃れた。 She was aware of the danger of the frozen road. 彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。 The insurance company will compensate her for the loss. 保険会社は彼女の損失を補償するだろう。 My uncle says he's about to embark on a new business venture. 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 He was paralyzed in the face of danger. 彼は危険に直面して身動きできなかった。 The water of the water supply is dangerous. 水道の水は危険だ。 I was fully alive to the danger. 私はその危険に十分気付いている。 It is a fact that smoking is a danger to health. 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 He shrank back in the face of danger. 彼は危険に直面してしり込みした。 We climbed the steep slope. 私たちは険しい坂を登った。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 Those who came on the following day were in danger. 翌日来た人達は危険にみまわれた。 The sick man's life is in danger. その病人の生命は危険にひんしている。 It is dangerous to wield an edged tool in such a way. そのように刃物を振り回すことは危険だ。 Bill has no sense of adventure. ビルには冒険心がまったくない。 Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 That is a danger zone; don't go there. そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。 He likes sports that have a touch of risk. 彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。 An absorbing tale of adventure. 素敵に面白い冒険物語。 She showed her courage in the face of danger. 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 That will put you in danger. それでは君が危険になる。 Caution: risk of electric shock. Do not open. あけるな危険。感電の可能性あり。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 You should be alert to the possible dangers. 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? We climbed up the steep mountain. 私たちは険しい山を登った。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 A jaywalker exposes himself to great danger. 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 It's dangerous to climb this mountain. この山を登るのは危険だ。 I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 He told us a very exciting adventure story. 彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。 He deliberately exposed her to danger. 彼は故意に彼女を危険にさらした。 You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on. もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。 It's very dangerous. もの凄く危険だ。 They were carelessly unaware of the danger. 彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。 Little did he realize the danger he was facing. 直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐには危険だ。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 Our insurance policy covers various kinds of damages. 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。 Could you make out a certificate of health? 保険会社へ出すための診断書をください。 This river is dangerous to swim across. この川は泳いでわたるのは危険だ。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 He proceeded in the face of danger. 彼は危険に直面しても進んでいった。 Children are fond of adventure. 子供は冒険が好きである。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 The adventures I read about are absent from my life. 私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。 Insure it, please. 保険をかけて下さい。 It must be dangerous to swim in this rapid stream. この急流で泳ぐのは危険に違いない。 It's very dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのはとても危険だ。 There's a scent of danger. 危険な香りがする。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 This river is dangerous to swim in. この川を泳ぐのは危険です。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 That sick person's life is in danger. その病人の生命は危険にひんしている。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 It's dangerous to expose babies to strong sunlight. 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 That is how he got out of danger. そのようにして彼は危険を脱したのです。 It is dangerous to jump onto a moving train. 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 He saved me from danger. 彼は私を危険から救ってくれた。 The national health service was far from adequate. 国の保険業務は、十分には程遠かった。 Iron Arm Atom protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 It is crazy of you to put your life at risk. 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 I don't want to risk missing the last train of the day. 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 It is often pointed out that smoking is a danger to health. たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 The pioneers met with many dangers. 開拓者は多くの危険に出会った。 The marvel is that he succeeded in the adventure. 彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。 I forgot to bring my health insurance card. 保険証を持って来るのを忘れてしまいました。 If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐのに危険である。 He exposed himself to danger. 彼は危険に身をさらした。 The operation is quite free from danger. その操作に全く危険はありません。 In the woods they found themselves in danger. 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。