UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
It rained three days on end.3日続けて雨が降った。
It might rain before evening.もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It feels like it will rain in the afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
If it doesn't rain, let's go out.雨がふらなければ出かけよう。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうです。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
Is it raining now?今雨は降っていますか。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
It's raining cats and dogs.バケツをひっくり返したような雨だ。
Since it was raining, we stayed at home.雨が降ったので私達は家にいた。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
It rained for hours and hours.何時間も何時間も雨が降り続いた。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとしたら明日は雨かも。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
They get a lot of rain all through the year.一年中雨が多い。
Taxis are few and far between during a rainstorm.大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。
I reached school before the rain started.私は雨が降り出す前に学校に着いた。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
Telephone me if it rains.もし雨なら電話して。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
The rain changed to snow.雨が雪に変わった。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
There are a few drops of rain now.今は雨が少し降っている。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
He won't come if it rains.雨が降れば彼は来ないだろう。
The heavy rain kept us from going out.大雨で外出できなかった。
Since it was raining, I took a taxi.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
It has not rained this month yet.今日はまだ雨が降ってない。
How long will this rain go on?この雨はどのくらい続くのでしょうか。
He observed that it would probably rain.おそらく雨だろうと彼は言った。
It's not raining.雨が降っていません。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
It was raining.雨が降っていた。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
I like to walk in the rain.雨の中を歩いてみたい。
I will go even if it should rain heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
The rain came down in earnest.雨は本降りになってきた。
The river overflowed because of the heavy rain.大雨で川があふれた。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
It's been raining since last night.昨夜からずっと雨が降り続いている。
In spite of the rain, the game was not cancelled.雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
I think it's going to rain.雨が降りそうですね。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
Although it was raining, I had to go out.かりに雨が降っても私は行くつもりです。
We have a lot of rain in June.六月には雨が多い。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
It was raining, so I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
I stayed at home, for it rained that day.私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
The garden was destroyed after the rain.雨のあとで庭は水びたしだった。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
Though it was raining, we played football.雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License