The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '霊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
What would you do if you saw a ghost?
もし幽霊を見たら、どうしますか。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
The house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
She looked as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見て驚いた。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
車を運転している幽霊を見た。
Spirit, are you there?
霊魂よ、そこにいますか?
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
I actually saw a ghost.
私は本当に幽霊を見た。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
Tom says he has actually seen a ghost.
トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.