UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.月には空気がないから音がまったくない。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Do you love music?君は音楽が好きですか。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
There came a loud knock on the on the front door.玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
I wake up at the sound of the alarm.私はめざましの音で目が覚めた。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
They were dancing with the music.音楽に合わせて踊っていた。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
My sister is fond of music.私の妹は音楽が好きだ。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I could not sleep because of the noise.私はその音のために眠れませんでした。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
Do you like Mozart's music?君はモーツァルトの音楽は好きですか。
Turn the volume up.音を大きくして。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
The dish fell on the floor with a crash.皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Do you like music?君は音楽が好きですか。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
She finds an everlasting enjoyment in music.彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
My sleep was disturbed by the sound.その音で目が覚めた。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
He has a genius for music.彼には音楽の才能がある。
The noise awoke me from my sleep.その物音が私を眠りから覚まさせた。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
He was irritated by the sound.彼はその音にいらいらしている。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
The sound woke her up.彼女の目を開かせたのはその音だった。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
He has something of the musician in him.彼には音楽家の素質がある。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
He belongs to the music club.彼は音楽クラブに入っている。
She has a love of music.彼女は音楽が大好きです。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
The wind was so strong that the windows rattled.風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I have no ear for music.私は音楽が分からない。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
You have no sense of direction.君は方向音痴だ。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License