When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
There came a loud knock on the on the front door.
玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
I wake up at the sound of the alarm.
私はめざましの音で目が覚めた。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
They were dancing with the music.
音楽に合わせて踊っていた。
All the sounds play a melody of the heart.
全ての音が心のメロディーを奏でる。
He has a great fondness for music.
彼は音楽がたいへん好きである。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I could not sleep because of the noise.
私はその音のために眠れませんでした。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にもうこれ以上我慢できない。
Are you interested in music?
あなたは音楽に興味がありますか。
We could hear the bells ringing from a nearby church.
私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
No sound was to be heard.
なんの物音も聞こえなかった。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きだ。
Do you like Mozart's music?
君はモーツァルトの音楽は好きですか。
Turn the volume up.
音を大きくして。
I also like listening to music on the radio.
私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
She enjoyed herself at the concert.
彼女は音楽会で楽しく過ごした。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless