The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Music preferences vary from person to person.
音楽の好みは人によって好きずきです。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
I said, "Could you please turn your television down?"
「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
Her musical talent was indifferent.
彼女は音楽の才能はまあまあだった。
The sound of the train faded away.
列車の音がかすかになった。
I talked about music.
私は音楽について話した。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
He went to Italy for the purpose of studying music.
彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The engine makes a strange noise.
エンジンから変な音が聞こえます。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
I am interested in music.
私は音楽に興味があります。
He likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
His music was not popular at home.
彼の音楽は本国では人気がなかった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
She had a passionate interest in music.
彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
The noise distracted him from studying.
彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
Have your soup without making noise.
スープを飲むときには音をたててはいけません。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The boy grew up to be a famous musician.
その少年は成長して有名な音楽家になった。
I enjoyed the music to my heart's content.
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
The train's sound faded away.
列車の音がかすかになった。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
It seems to me that he likes music.
私には彼が音楽好きに思える。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
No music, no life.
音楽がない人生は無い。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
月には空気がないから音がまったくない。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
I told them again to turn down the radio.
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
He was irritated by the sound.
彼はその音にいらいらしている。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
We heard the church bells.
教会の鐘の音が聞こえてきた。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
The champagne cork popped out.
シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
He was destined to become a great musician.
彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
He has a natural bent for music.
彼は生まれつき音楽に向いている。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にもうこれ以上我慢できない。
You can stay here as long as you don't make any noise.
物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
Turn down the radio.
ラジオの音を小さくしなさい。
Does everybody love music?
みんな音楽が好きですか。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
I'm going crazy from too much noise.
騒音で頭が変になりそうだ。
I hope there are some music clubs.
音楽関係のクラブがあるといいな。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
I have given myself to music.
私は音楽に熱中していた。
I can't abide that noise.
あの騒音には我慢できない。
Don't make any noise, I'm studying.
音を立てないで。勉強中だから。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
The baby is asleep. Don't make a noise.
赤ん坊が眠っている。音を立てるな。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
French has many more vowels than Japanese.
フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
Tastes in music vary from person to person.
音楽における好みは人によって異なる。
Nancy likes music.
ナンシーは音楽が好きです。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.