Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't make a noise in the library. 図書館では物音を立てては行けない。 She carried on talking in spite of the loud noise. 彼女は騒音にかまわず話しつづけた。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 They stopped the music. 彼らは、音楽を止めた。 Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 The explosion frightened the villagers. 爆発の音に村人たちは仰天した。 Sound travels very quickly. 音はとても早く伝わる。 Can you keep the noise down? 音を下げてくれないか。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 Music preferences vary from person to person. 音楽の好みは人によって好きずきです。 The flash of lightning precedes the sound of thunder. 稲光は雷の音に先行する。 I had been studying music in Boston before I returned to Japan. 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice? ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。 You must not make a noise at the table. 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 How do you pronounce your last name? あなたの姓はどう発音するのですか。 The noise bothers me. 騒音でこまっている。 Talking of classical music, who is your favorite composer? クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 He really likes music a lot. 彼は音楽がたいへん好きである。 My hobby is music. 私の趣味は音楽だ。 He was roused by a loud knocking at the door. 彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。 I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since. 彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。 Suddenly, he heard a strange sound. 突然、彼は奇妙な音を耳にした。 You could have heard a pin drop. ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。 Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct. 恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。 The concert concluded with the National Anthem. 音楽会は国歌で幕となった。 We even heard planes. 飛行機の音も聞こえたわ。 We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 How do you pronounce this word? この単語はどう発音しますか。 The roof of the hut groaned under the weight of the snow. 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 Few things give us as much pleasure as music. 音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。 He drove the car, listening to music on the radio. 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 A loud noise made him jump. 大きな騒音で彼はとび上がった。 I hear a strange sound. 変な音が聞こえる。 Tony did not often hear music. トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。 Ken likes music very much. ケンは音楽がとても好きです。 Nobody is equal to this young woman in the field of music. 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 I hear footsteps outside. 外で足音が聞こえる。 She has a natural talent for music. 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 I cannot put up with all that noise. 私はあの騒音には耐えられない。 It is bad manners to make noises at table. 食事中に音を立てるのは不作法だ。 The music added to our enjoyment. 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 I cannot stand this noise. この騒音にはがまんできない。 Please turn down the stereo a little. 少しステレオの音を小さくしてください。 How do you pronounce this word? この単語は何と発音しますか。 I could not sleep because of the noise. 私はその音のために眠れませんでした。 Modern music is familiar to him. 彼は現代音楽に通じている。 This music suits my present mood. この音楽は私の今の気分に合っている。 Do stop talking and listen to the music. さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 The noise kept me from sleeping last night. その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 What was that noise? あの音は何だったのか。 I can't stand listening to loud music. 騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。 She likes music very much. 彼女は音楽が大好きだ。 When you drink soup, don't make any hissing sound. スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 He has a natural bent for music. 彼は生まれつき音楽に向いている。 The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines. ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。 Tom heard the sound of breaking glass. トムはガラスの割れる音を聞いた。 We heard the explosion and saw the house burst into flames. 私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。 I was impressed by his music. 私は彼の音楽に感動した。 My hobby is to listen to music. 私の趣味は音楽を聞くことです。 She made her first appearance as a musician. 彼女は音楽家として初めて世に出た。 This music was composed by Bach. この音楽はバッハによって作曲された。 It seems to me that I heard a noise in the attic. 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 The piano has a good tone. そのピアノは良い音がする。 Can I play some music? 少し音楽をかけていいかい? Trains rattled overhead. 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 If it weren't for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 He is no kind of musician. 彼は少しも音楽家ではない。 He listened to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 Esperanto is easy to pronounce. エスペラントの発音は易しい。 The noise gets on my nerves. その雑音は、私の神経にさわります。 The sound rises and falls. 音が上がり下がりする。 Do you like music? 音楽はお好きですか? Do you like music? あなたは音楽が好きですか。 We hear with our ears. 私達は耳で音を聞く。 Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. 音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。 He was listening to the music in his room. 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 Tom listened to music in his room until late at night. トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 She has a genius for music. 彼女は音楽の才能がある。 He became a great musician. 彼は偉大な音楽家になった。 It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 I can't put up with this noise any more. 私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。 He devoted himself to music in those days. 当時彼は音楽に没頭していた。 How do you pronounce "Wi-Fi" in French? Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか? When did you hear the sound? その物音をいつ聞いたのですか。 The accent of the word is on the second syllable. その語のアクセントは第二音節にある。 I am interested in music. 私は音楽に興味があります。 His music has attained great popularity overseas. 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 You will soon get accustomed to the noises. あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。 Air and heir are homophones of each other. air と heir は同音異義語である。 I often study while listening to music. 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 Turn down the TV. テレビの音小さくして。 This noise should be put up with. この騒音は我慢すべきだ。 The concert will take place next Sunday. 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 A mysterious sound approaches. 奇怪な音が近づいて来る。