The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.