UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Drop me a line.またメール頂戴。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I've had enough.十分頂きました。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License