UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
For your consideration.ご検討頂くために。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I've had enough.十分頂きました。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License