UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
So far, so good.今のところ順調だ。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
So far, so good.今のところは順調だよ。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License