UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
So far, so good.今のところは順調だよ。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
So far, so good.今のところ順調だ。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License