UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License