Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| He was summoned to appear in court. | 彼は法廷へ出頭を命じられた。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |