UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
I believe in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
He asked me to wake him at six.彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。
She asked Mary to find her little boy.彼女はメアリーに坊やを見つけてきてと頼んだ。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I asked him not to drive so fast.私は彼にそんなにスピードを出さないでくれと頼みました。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
She asked him to open the window.彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
We will help him if he asks us.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Let's ask him.あの人に頼んでみよう。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
I asked for a seat in the no-smoking section.禁煙席を頼んでおいたのですが。
You can rely on Jack.ジャックが頼りになるよ。
Even though he's 38, he's still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
The manual they asked him to read was two inches thick.彼らが彼に読んでほしいと頼んだマニュアルは2インチの厚さだった。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
We believe in that man.私たちはあの男とこの人を信頼しています。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
You can count on him.彼は信頼できる。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
You can count on her.彼女は頼りにできるよ。
Father asked me to open the door.父は私にドアを開けるように頼んだ。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
They sent me a sample in answer to my request.彼らは依頼に応じて見本を送った。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Tom asked Mary to meet him in the lobby.トムさんはロビーに会いに来てとメアリさんに頼みました。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
You can't count on his help.彼の助けを頼りにすることはできないよ。
Ask him to stay a while.彼にもう少しいるように頼んでごらん。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
The old man asked me a favor.老人は私に頼み事をした。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
I asked for a seat in the smoking section.喫煙席を頼んだのですが。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
She kept on talking after I asked her to stop.私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
She is a reliable person.彼女は信頼できる人だ。
I'll ask Tom.トムに頼むことにします。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'm rather hesitant about asking him a favor.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
He is a man to be depended on.彼は頼もしい男だ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
He can be trusted.彼は信頼できる。
Tom asked for more coffee.トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。
Let's ask the teacher.先生に頼もう。
I have great faith in you.信頼しています。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
We called on him for a speech.私たちは彼にスピーチを頼んだ。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
He is a man whom we can trust.彼は信頼できる男です。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
I asked him to open the window.彼に窓を開けるように頼んだ。
She asked me to stay till her mother came home.彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。
He had the nerve to take my car without asking.彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
You can count on Jack.ジャックが頼りになるよ。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Check, please.勘定書を頼むよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License