UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
What is the problem?何が問題なの?
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
I'll get even with you!本題に入ろう。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
How shall we deal with this problem?この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
The problem was where to set up the tent.問題はどこにテントを張るのかだった。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
I'll keep the matter in mind.私はその問題を覚えておこう。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I'll come when I have done my homework.宿題をすませてしまったら行くよ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
Where is the problem?何が問題なの?
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I have just finished my homework.ちょうど宿題をすませたところだ。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
The question is whether he can be trusted.問題は彼が信用できるかどうかということである。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
He took his time doing his homework.彼はゆっくりと宿題をした。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
I will finish my homework by nine.私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
That's quite a problem.それは大問題だ。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
I appreciate your problem, but it can't be helped.問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License