Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。