There are plants of different kinds in this garden.
この庭にはいろいろな種類の植物がある。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
A whale is a mammal.
鯨は哺乳類である。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.
船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Handle the glasses carefully.
コップ類を丁寧に扱いなさい。
He didn't even look over the papers.
彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
Please fill out this form.
この書類に書き込んで下さい。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
Tom seldom eats seafood.
トムはめったに魚介類を食べない。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The park is planted with trees of some kind or other.
公園には何らかの種類の木が植えてある。
Would you please have a look at these papers?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!
どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
He tried different kinds of foods one after another.
彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Christ died once for for all humans.
キリストは人類のために一度死なれた。
The boy crammed all his clothes into the bag.
その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
The harbor was crowded with vessels of every description.
港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
A dolphin is a mammal.
イルカは哺乳類である。
This is the same watch as I lost.
これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
Our true nationality is mankind.
我々の真の国籍は人類である。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
What kind of people do you like best?
どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
Please don't take the documents out of this room.
書類はこの部屋から持ち出さないでください。
Human beings succeeded in flying into space.
人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
Whales are classified as mammals.
鯨は哺乳類に分類される。
This problem is akin to the one we had last year.
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
This is the pen that he signed the document with.
これは彼がその書類に署名したペンです。
The cops are searching for the missing documents.
警察は行方不明の書類を捜している。
This is the same type of camera as the one I lost.
これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
Religion is the opium of the people.
宗教は人類のアヘンである。
These specimens are divided into several categories.
これらの標本はいくつかの種類に分類される。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.