Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 What a charming girl you are! あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 She is a charming and reliable person. 彼女は魅力的で頼りになる人です。 She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。 That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 Your eyes have a certain magnetism. 君の目には人を引きつけるような魅力がある。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 My niece is attractive and mature for her age. 私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 She has a magnetic personality. 彼女は魅力的な人柄である。 He had a certain charm. 彼はある種の魅力があった。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 The movie director was enchanted by Kate at first sight. ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 She is attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 She was fascinated by that Chinese dress. 彼女はそのチャイナドレスに魅了された。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 Let's drink to our charming hostess! 魅力的なホステスのために乾杯! I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 She was carried away by the man's charm. 彼女はその男性の魅力にうっとりした。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 I think she is very attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 Recently, I saw an attractive mature woman on the train. この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 His wife whom I met at the station, is very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 It's impossible not to be fascinated by her beauty. 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 Her charm does not consist only in her beauty. 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 I met his wife at the station. She's very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 She is attractive. 彼女は魅力的だ。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 I believe she is a charming girl. 彼女は魅力的な子だと思う。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 He thought her very charming. 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 Joan is as charming as her sister. ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 Kate is very charming. ケイトはとても魅力的です。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 Tom's new girlfriend is quite attractive. トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。 Jon is far more attractive than Tom. ジョンはトムよりずっと魅力的です。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。