Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 She was fascinated by that Chinese dress. 彼女はそのチャイナドレスに魅了された。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 He gave himself up to her allure. 彼女の魅力に彼は心を奪われた。 She radiates with charm. 彼女はとても魅力的である。 The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 She has great charm. 彼女にはすばらしい魅力がある。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 The movie director was enchanted by Kate at first sight. ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 Recently, I saw an attractive mature woman on the train. この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 Kate is very charming. ケイトはとても魅力的です。 She is attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 My most interesting friend is Jessie. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。 It's impossible not to be fascinated by her beauty. 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 It's the way that she laughs at herself that endears her to me. 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 His wife whom I met at the station, is very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 My niece is attractive and mature for her age. 私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 He thought her very charming. 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 She attracted me at first sight. 一目で彼女に魅了された。 Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 Her charm does not consist only in her beauty. 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 She has a magnetic personality. 彼女は魅力的な人柄である。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 Blood and violence fascinate them. 彼らは血と暴力に魅せられている。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 Tom's new girlfriend is quite attractive. トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 I felt drawn toward her. 私は彼女の魅力に引き付けられた。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 She is a charming and reliable person. 彼女は魅力的で頼りになる人です。 The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。 What a charming girl you are! あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 The idea is very attractive. その考えは実に魅力的だ。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 She was carried away by the man's charm. 彼女はその男性の魅力にうっとりした。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 She has a subtle charm. 彼女には不思議な魅力がある。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 Joan is as charming as her sister. ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。