UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Be quiet.黙っていなさい。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Don't talk.黙っていなさい。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
He remained silent.彼は黙っていた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Shut up and listen.黙って聞け!
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Shut up!黙れ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License