This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Wherever he may go, he is sure to make friends.
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
Tom has blue eyes.
トムは目が青い。
There is not much difference between the two.
この二つに大差はない。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Most people retire at the age of sixty.
たいていの人は60歳で退職する。
I was glad to hear his report.
彼の報告を聞いて嬉しかった。
He has quite a few friends.
彼はかなり多数の友達がいる。
I was very impressed by his story.
私は彼の話に大変感動した。
I will have spent all this money in three months.
3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."
「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
Please come whenever you like.
いつでも好きな時にいらしてください。
This soup is exquisite.
なんておいしいスープなんだろう。
I don't know what has become of him.
彼がどうなったか知らない。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.
まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I used to play tennis with him on Sunday.
私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
She came three minutes after I called.
彼女は私が呼んでから三分して来た。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
You should pay more attention to his warnings.
君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
The family has been cursed with poor health.
その家族は病気で苦しんでいる。
This tie doesn't go with my suit.
このネクタイは私のスーツには合いません。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
It's costing me a lot to spend the holidays.
休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。
I cannot dispense with a coat in winter.
私は冬にコートなしではやっていけない。
Please conserve water in summer.
夏には節水して下さい。
Milk makes us strong.
牛乳は私たちを強くしてくれます。
He always talks in such high-sounding terms.
彼はいつも物々しい話し方をします。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.