Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The buds began to open.つぼみがほころび始めた。
Who told you the story?誰が君にこの話をしたのか。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The twins look exactly alike.その双子はまったく似ている。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
She always lets her children do what they want to.彼女はいつも子供たちにやりたいことをやらせる。
He cannot afford to buy a car, much less a house.彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
He is ahead of us in English.彼は英語では私達より進んでいる。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
I have some money.私は少しお金を持っています。
He is studying English, but he is also studying German.彼は英語を勉強しているが、ドイツ語も勉強している。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Whose food is this?これは誰の食い物ですか。
Twenty years already passed.すでに20年経った。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
If she knew I were here, she would come running.もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Take this medicine after meals.この薬を食後に服みなさい。
It's only ten minutes' walk from here.ここから歩いてわずか10分です。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
I must go to the station at three o'clock.私は三時に駅に行かなければならない。
I got a good grade in English.私は英語でよい成績を取った。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Now, go about your study.さあ、勉強に取りかかりなさい。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
I don't carry much cash with me.私はお金をあまり持ち歩かない。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Sometimes telling the truth hurts.時々、本当のことを言うのは痛い。
I like spring the best.私は春が一番好きだ。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
I wonder where I put my glasses.私はどこにメガネを置いたのだろう。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
He smiled at us and got on the train.彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
Your book is here.あなたの本がここにあります。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Most dogs are inclined to be friendly.ほとんどの犬は人懐っこいものだ。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
When it's necessary, you can come to me.必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
Does he have anything to do with the campaign?彼はその運動に関係があるのですか。
She plays tennis in the morning.彼女は朝テニスをする。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
Her dress has white spots on a blue background.彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
It is not certain when he came here.彼がいつここに来たのかははっきりしていない。
He himself said so.彼自身がそういったのだ。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I left out two sentences.私は二つの文を抜かした。
There's no point in waiting.待ってもむだだ。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
My mother looks young for her age.母は、年のわりには若く見えます。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
I couldn't make myself heard in the noisy class.私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
I have lost my camera.私は、カメラをなくしてしまった。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
I hope their relationship will blossom into something permanent.彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
You should chew your food well.食べ物はよくかむほうがよい。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
Let's sit here on the grass.ここの芝生に座りましょう。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
What is John doing now?ジョンは今何をしていますか。
He is cleverer than they are.彼は彼らより頭がいい。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
A good coach is like a parent to the players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。