Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The moon has come out.月は昇った。
He made his son attend the meeting in his place.彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
I'm not good at math, so I can't solve this question.私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He's been working all day long.彼は1日中働いている。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
I've already read this book.この本はもう読みました。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
This modern machine dispenses with much hard labor.この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。
He was robbed of all his money.彼は有り金すべてを奪われた。
He was born rich.彼は金持ちの家に生まれた。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Returned to the villa, afternoon snack.別荘にもどって、三時のおやつ。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Jim had his camera stolen.ジムはカメラを盗まれた。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
Just look in the mirror.ちょっと鏡を見てごらん。
My mother tongue is Japanese.私の母語は日本語です。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
The long drought was followed by famine.その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
For the most part I will agree with what he said.大部分は彼の言ったことに賛成だ。
A cat dashed out of the room.猫が部屋から飛び出した。
The Seine flows through central part of Paris Basin.パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
I think he's right.彼は正しいと思う。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
He is the brightest in the class.彼はクラスで一番頭がいい。
She spends all her time thinking about boys.彼女は四六時中男の子のことを考えている。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
She earns her living by teaching.彼女は教師として生計を立てている。
We went through St. Louis on the way to New Orleans.私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみにしている。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
Tom was gunned down in the street in front of the church.トムは教会の前の通りで射殺された。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
I slept twelve hours yesterday.きのうは12時間寝た。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
If I were you, I'd ask him.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
The site of the condominium is enclosed with stakes.マンション用地は杭で囲まれている。
Come to think of it, he is wrong.考えてみれば彼のいう事はおかしいよ。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
Tom thinks you're lying.トムはあなたは嘘をついていると思う。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
She'll love her husband forever.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
I don't need fake friends.偽りの友達なんて要らない。
Because of illness, she couldn't come.彼女の病気のためにこられなかった。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
He loves her dearly.彼は彼女を心から愛している。
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
His old clunker isn't worth anything.彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。
Even superheroes need an occasional break.スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He said that he had a lot of money.彼は金をたんまり持っているといった。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。