| I am satisfied with the result of my math test. | 私は数学のテストの結果に満足しています。 | |
| The weather is uncertain at this time of year. | 今ごろの天気は当てにならない。 | |
| After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. | 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| He is very concerned about his elderly parent's health. | 彼は高齢な両親の健康について大変心配している。 | |
| It was five years ago that I graduated from college. | 大学を卒業して5年になる。 | |
| I hope you will get well soon. | 早くよく成れ。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| I didn't call on him because I wanted to. | 私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| The faster we rub our hands together, the warmer they get. | 両手をより速くこすればこするほど、両手はそれだけ暖かくなってくる。 | |
| Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight! | トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり! | |
| Nothing could sway his conviction. | 彼の信念は何事にも揺るがなかった。 | |
| The dictator abused his privileges to his heart's content. | その独裁者は思う存分特権を乱用した。 | |
| We must keep in touch with the times. | 私達は時勢に通じていなければならない。 | |
| You've met Mr. Smith already, haven't you? | もうスミスさんに会われましたね。 | |
| She handed out a key to him. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| This book has many beautiful pictures. | この本には綺麗な絵が沢山ある。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| She doesn't know how to play golf. | 彼女はゴルフのやり方を知りません。 | |
| He made up his mind to jog in spite of his blindness. | 彼は目が見えなかったがジョギングをしようと決心した。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| This carpet was a real bargain. | このカーペットは実にお買い得だった。 | |
| I see him once in a while. | 彼には時たま会います。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ているのですか。 | |
| What does this word mean? | このことばはどういう意味ですか。 | |
| The meaning is unknown to me. | 私にはその意味がわからない。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| Please advise me what to do. | 僕に何をしたらよいか教えてください。 | |
| Taro speaks English better than I. | 太郎は私よりも上手に英語を話します。 | |
| She arrived just as I was leaving. | ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。 | |
| Can somebody get that? | だれか、電話出て。 | |
| Tom trained his dog to bark at strangers. | トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。 | |
| I'll bet 10,000 yen on his winning. | 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 | |
| There are some people who think it's a bad idea. | 悪い考えだと思う人もいます。 | |
| Tom is writing a novel now. | トムさんは今小説を書いています。 | |
| There were a number of reasons for this accident. | この事故には多くの原因があった。 | |
| Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner. | 迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。 | |
| I can't keep up with the fashions of young girls these days. | 最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。 | |
| He's in bed with the flu. | 彼は流感で寝ている。 | |
| The school rules require students to wear school uniforms. | 校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。 | |
| I am not entitled to comment on this. | 私はこのことにコメントする資格はない。 | |
| I can hardly understand what she says. | 私は彼女の言うことがほとんど分らない。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| Don't complain about that. You've asked for it. | 文句をいうなよ身から出た錆だぞ。 | |
| They dropped out of their school. | 彼らは、学校を中退した。 | |
| The stars are spread all over the night sky. | 星がいっぱいに広がっている。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| No one is so old but he can learn. | 年をとりすぎて学べない人はいない。 | |
| I'm going to exhibit my roses at the flower show. | 私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。 | |
| The teacher exhorted his pupils to do well. | 教師は生徒に善行をするように説き勧めた。 | |
| Jack is a powerful acquisition for our team. | ジャックは我がチームの強力な新メンバーだ。 | |
| She looked all around. | 彼女は辺りをぐるりと見回した。 | |
| I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. | 私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| The engine is itself very good. | エンジンそれ自体は非常にいいんです。 | |
| I'm sure he will come tomorrow. | 彼は明日きっとくると思います。 | |
| They say Zen cultivates our mind. | 禅は私たちの心を鍛練するといわれる。 | |
| I have little more than 5 dollars. | 5ドルぐらいしか持ち合わせがない。 | |
| You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. | あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 | |
| There are a lot of books in his room. | 彼の部屋にはたくさんの本があります。 | |
| I will soon catch up with you. | 私はすぐに君に追いつくであろう。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| I'm a company man - an ordinary salaried office worker. | 私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。 | |
| You should go and see for yourself. | あなたは自分で行って見るべきです。 | |
| She always speaks in English. | 彼女はいつも英語で話します。 | |
| He knows how to captivate his audience. | 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| He cannot appreciate friendship. | 彼には友情というもののよさが理解できない。 | |
| Tom was eating his dessert when the phone rang. | 電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| I love you all the more for your faults. | 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 | |
| All hope of winning the game vanished. | 勝利の見込みは全く無くなった。 | |
| They can't have gone out because the light's on. | 明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。 | |
| The laborers formed a human barricade. | 労働者たちは人垣を作った。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| Is there any reason for him to resign so suddenly? | 彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| He is my wife's acquaintance. | 彼は私の妻の知り合いだ。 | |
| Tom soon adapted himself to school life. | じきにトムは学校生活に順応した。 | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| He'll return at six. | 彼は6時に戻ります。 | |
| Mr. Smith left Japan this morning. | スミス先生は今朝日本を出発した。 | |
| A person named Jones came while you were out. | あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。 | |
| Her grammar is bad. | 彼女の言葉づかいには誤りが多い。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | 成功する為には懸命に働かなければならない。 | |
| This agreement was confirmed by three companies. | 今度の協定を三社で承認しあった。 | |
| It's too dark to play tennis now. | あまり暗くてテニスをする事ができない。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちは昨日掃除をしました。 | |
| Don't open the door no matter who comes. | だれが来てもドアを開けてはいけません。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| What time do you start check-in? | 何時からチェックインできますか。 | |
| "What's the matter?" asked the little white rabbit. | 「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| She is said to have refused his proposal. | 彼女は彼のプロポーズを断ったそうだ。 | |
| Most Americans like hamburgers. | たいていのアメリカ人はハンバーガーが好きだ。 | |