| We are building your house in compliance with your wishes. | 私達はご希望通りにお宅を建てております。 | |
| But she gets it while she can. | 誰もあの娘の決心は変えられやしない。 | |
| After school, I go to an English school to practice English conversation. | 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 | |
| I doubt your good sense. | あなたの良識を疑います。 | |
| I sometimes wrote him a very long letter. | 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 | |
| We were never to see her again. | 私たちは2度と彼女に会えない運命だった。 | |
| The two men shook hands with each other the minute they were introduced. | その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。 | |
| He's sexy. | 彼は、セクシーだ。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| Tom loved Mary, but she didn't like him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| This book is a result of his enthusiastic research. | この本は彼の熱心な研究の成果である。 | |
| He is my neighbor, but I don't know him well. | 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 | |
| He was unaware of the enormity of the offense. | 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The border of her dress was torn. | 彼女のドレスのへりはほころびていた。 | |
| Isn't that theirs? | それらは彼らのではありません。 | |
| In fact, he looked silly. | 実際彼は間抜けに見えた。 | |
| The earth is far bigger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| He is not the boy who came here yesterday. | 彼は昨日ここに来た少年ではない。 | |
| You must do as I tell you. | 君は私の言うとおりにしなければならない。 | |
| Could you lend me a few mechanical pencil leads? | シャーペンの芯2・3本もらえるかな。 | |
| This line is parallel to that. | この線はあの線に平行です。 | |
| These chairs are by no means satisfactory. | これらのイスは決して満足いくものではない。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea. | 海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。 | |
| Though living next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| The price of gold varies from day to day. | 金の値段は日ごとに変わる。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| The snow kept us from going out. | 雪で私たちは外出できなかった。 | |
| Today I'm lacking inspiration. | 今日はやる気が足りない。 | |
| I am curious. | 私は好奇心が強いです。 | |
| I'm looking at those flowers. | わたしはその花を見ている。 | |
| Tom has a sore knee. | トムは膝を痛めている。 | |
| There's no need to get so angry. | そんなに怒る必要はない。 | |
| Dr. White acted as our interpreter. | ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。 | |
| What a lucky person he is! | 彼はたいした肖り者だ。 | |
| The scenery of the Alps left a lasting impression on me. | アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort. | 出世したいのなら、努力をおそれてはならない。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| It's difficult to feel at home in a foreign language. | 外国語に十分慣れることは困難だ。 | |
| Could you please help me? | ちょっとお願いしたいのですが。 | |
| When you shake hands with somebody, you must look him in the eye. | だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。 | |
| To all appearances, she is a man of learning. | 彼女はどう見ても学者である。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He bore himself well at the ceremony. | 彼はその式典で堂々と振る舞った。 | |
| I have three sons. One is in New York, but the others are in London. | 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 | |
| Avoid each other's society. | 互いに顔を合わせるのを避ける。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Whatever you may say, I will not change my opinion. | たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。 | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| Did I hurt your feelings? | お気を悪くしたのではないですか。 | |
| They always wake up early, even on Sundays. | 彼らは日曜日にもいつも早く起きる。 | |
| Call me Ishmael. | 俺をイシュマエルと呼べ。 | |
| She went out without saying a word. | 彼女はひとことも言わずに出て行った。 | |
| I'm not as intelligent as him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| She saddled him with the work. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| We had a secret meeting. | 私たちは秘密会議を開いた。 | |
| His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮してみる価値がある。 | |
| I sit down crosslegged where Aoi points. | 俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。 | |
| I shall send for a doctor at once. | すぐに医者を呼びにやりましょう。 | |
| For once in my life I succeeded in getting the better of him. | これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。 | |
| The city was wrapped in fog. | 町は霧に包まれた。 | |
| He is older than the boy who is over there. | 彼はあそこにいる男の子より年上です。 | |
| I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. | 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| He is fond of chocolate cake. | 彼はチョコレートケーキが好きだ。 | |
| Did you play tennis yesterday? | 昨日はテニスをしましたか。 | |
| Shall we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Water is indispensable to life. | 水は生命に不可欠です。 | |
| Sometimes first offenders are in need of help. | 初犯者には、ときに助けが必要だ。 | |
| He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose. | 事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。 | |
| You can get hold of me at the Yasesu Hotel. | 私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。 | |
| Please feed the dog every day. | その犬に毎日食べ物をやって下さい。 | |
| At times I confuse curve with carve. | 私は時々CurveとCarveを混同してしまう。 | |
| I met with a cool, not to say hostile, reception. | 私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。 | |
| I cannot forget those kind people. | 私は、あの親切な人たちを忘れることができない。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| Stocks hit a new high. | 株は新高値を付けた。 | |
| My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. | ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。 | |
| She pretended illness as an excuse. | 彼女は言い訳として病気の振りをした。 | |
| Last year my income was about five million yen. | 私の去年の収入は、約500万円だった。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| It took me about an hour to read this book through. | 私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。 | |
| She felt herself being lifted up. | 彼女は体がもちあげられるのを感じた。 | |
| Don't beat around the bush. | 回りくどい言い方はしないで。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| The ship is at sea. | その船は航海中です。 | |
| It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car. | セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。 | |
| The scissors won't cut anything. | そのはさみは切れない。 | |
| She has ten children. | 彼女には十人の子供がいる。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| Six-thirty, it's possible. | できれば、6時半でお願いします。 | |
| May I see the timetable? | 時刻表を見せてください。 | |
| She has done her homework. | 彼女は宿題をし終えた。 | |