Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
We celebrated his birthday.
私達は彼の誕生日を祝った。
Could you do the dishes, please?
お皿を洗ってもらえませんか?
The English title is "Norwegian Wood".
英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
This is his sixth accident.
彼は今回の事故で6回目だ。
He had a narrow escape in the traffic accident.
彼は交通事故で九死に一生を得た。
She spent many days knitting a sweater for him.
彼女は彼のセーターを何日もかけて編んだ。
The pain has lessened a little.
痛みが少し治まりました。
She is all skin and bone.
彼女はがりがりに痩せている。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.
12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。
This stool needs to be repaired.
この椅子は修理の必要がある。
There is a large river near our town.
私たちの町の近くに大きな川がある。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.
ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I suspect he is ill.
彼は病気ではないかと思う。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He was dazed by a blow to the head.
彼は頭を殴られてぼうっとなった。
If I were you, I would go home and take a good rest.
私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Students from the suburbs come to school by bus.
郊外から通う学生はバスで通学している。
She bought a new house the other day.
彼女はこの間、新しい家を買いました。
She is very free with her money.
彼女はとても気前よくお金を出す。
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
We must make economies in buying clothes.
衣服を買うのを節約しなければならない。
Roll up your sleeves and get to work.
どしどし仕事に取りかかる。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.
彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
This is the same watch that I lost.
私がなくしたその時計。
Nobody seemed to have a motive for the murder.
その殺人の動機は誰にもないようだった。
He is absorbed in reading detective novels.
彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
Susan is a good cook.
スーザンは料理がうまい。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The meeting is to be held here tomorrow.
その会合はここで明日行われることになっている。
Do I have to bring my son to your office, Doctor?
先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
I have no ear for music.
私は音楽に関しては門外漢だ。
He who chases two hares catches none.
二兎を追う者は一兎をも得ず
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.