Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The story seems true.その話は本当らしい。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The wall was covered with graffiti.壁は落書きだらけだ。
The tickets are 20 yen each.チケットは1枚20円です。
I had scarcely opened the cage when the canary flew out.私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。
Who do you think he is?彼を誰と思いますか。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Could you show me another one?他のを見せてください。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅へ行けます。
How do you spell your name?あなたの名前はどうつづるのですか。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
As far as I know, he's a nice guy.私の知る限りでは彼はよい男だ。
He knows how to behave in public.彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Why don't you ask Mr White?ホワイトさんに聞いてみたら?
The stream flows into the pond.流れは池に注いでいる。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
The girl washed her hair.女の子は髪を洗った。
I was in a taxi driving east along the street.私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。
Yes.そう。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
He is generous with his money.彼は金使いに気前がよい。
She has to pay for the book.彼女はその本の代金を支払わねばならない。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
What time is the concert?コンサートは何時からですか。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
He ran five miles.彼は5マイル走った。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.武士は食わねど高楊枝。
There is no sense in standing when there are seats available.空席があるのに立っていてもしょうがない。
It is kind of you to drive me home.私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。
He wrapped himself in his overcoat.彼はオーバーに身を包んだ。
I got shampoo in my eyes and it hurts.シャンプーが目に入ってヒリヒリする!
It's like summer outside.外は、夏みたいだよ。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
He will be back in a second.彼は今すぐ帰ってきます。
Nothing can be worse than that.あれ以上ひどいものは他にはない。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The children already went to school.子供たちはもう学校へ行った。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
You may sit wherever you like.何処でも好きなところに座って良い。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
Some day I want to go to New York.いつか私はニューヨークへいきたい。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
I'm busy as a bee.私はとても忙しい。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。
As I reached the station, I got off the bus.駅に着いたので私はバスを降りた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にするように言いました。
She has taken to painting in oils.彼女は油絵を始めた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He is doing physics.彼は物理学を専攻している。
I'm in fair shape.私はスタイルがまあまあです。
It's natural for him to get mad.彼がかんかんになるのも無理はない。
Our school is in the south of the city.私達の学校は市の南部にある。
He's as strong as a horse.彼はとても頑健だ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He will return from Europe soon.彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The baby seems to be asleep.赤ん坊は眠っているようだ。
The sisters are both blondes.その姉妹は二人ともブロンドだ。
The vase broke into fragments.花びんは粉々になった。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
That was only a year ago.それはほんの1年前のことだった。
I found a rare stamp at that store.私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。