Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Be quiet while I am speaking.
私が話をしている間は静かにしなさい。
He was very old.
彼はたいへん年をとっていました。
The moment he saw me he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げた。
She is proud of her son.
彼女は自分の息子を誇りにしている。
He studied hard so as to pass the examination.
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
He is planning to launch his business.
彼は自分の事業を始めようとしている。
Please accept my humble apologies.
どうかひらにご容赦ください。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
White doves are pretty birds.
白い鳩はきれいな鳥です。
There is no more important problem than this.
これほど重要な問題はない。
I can no more speak French than you can speak English.
君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。
It seems to me that Mr Jones is good golfer.
私にはジョーンズさんはゴルフがうまい様に思われる。
When he saw Jesus passing by, he said...
イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.
みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
This flower is more beautiful than that one.
この花はあの花よりもきれいです。
Your watch has been found.
あなたの時計はみつかった。
One step further, and you will fall into an abyss.
一歩誤るとせんじんの谷だ。
When was it finished?
いつ完成したのですか。
See you tomorrow!
またあしたね。
How many times have you gone there?
そこには何回行ったの?
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
This accident has nothing to do with me.
この事故は私とは何の関係もない。
He is nothing of a gentleman.
彼には紳士らしいところがまるでない。
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
Let me help you with the dishes.
皿洗いを手伝わせて下さい。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
We haven't met for ages.
私たちは長い間会っていない。
I am thinking of resigning at once.
僕はすぐ辞職しようかと思っている。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I'm sorry I didn't answer sooner.
返事が遅れてすみません。
He took over the business.
彼はそのビジネスを引き継いだ。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
The man finally confessed.
その男はついに白状した。
Julia's native language is Italian.
ジュリアの母語はイタリア語だ。
What is the easiest way to learn English?
英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
I hope your mother will regain her health soon.
お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
He is an unpleasant fellow.
彼はいやなやつだ。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
This is the car about which Linda talked yesterday.
これが昨日リンダが話していた車です。
Tom has never seen a UFO.
トムはUFOを見たことがない。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive.
あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
Sunday is the day when people go to church.
日曜日は人々が教会に行く日である。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Conscientiously save money for one's old age.
老後のためにしっかりお金をためる。
She's your friend.
彼女はあなたの友達だ。
I will come up with a solution to the problem.
私はその問題の解決法を見つけます。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
Let's begin.
さぁ始めましょう。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を終えた。
How many stops from here?
ここから何番目の駅ですか。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Sometimes, everyone is simple minded.
時々、皆さんは単細胞だ。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。
Come on, guys, let's hurry.
さあ君たち急いで!
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I was able to swim faster when I was younger.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.