You'll never know unless you try. 試してみなければ決して分からないだろう。 She earns on average ten pounds a week. 彼女は週平均10ポンド稼ぐ。 Which is the more expensive of the two? 二つのうちでどちらが値段が高いのですか。 The group was planning a bull session to talk about the upcoming party. あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。 Jim dropped his pen and bent to pick it up. ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 It is a pity that you cannot come to the party. あなたがパーティーに来られないのは残念だ。 The child missed his mother very much. 子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。 I can't understand this word. この単語が分かりません。 It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period. ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。 When and where is breakfast served? 朝食はどうしたらよいでしょうか。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 Trang's party was as fun as a funeral wake. トラングのパーティーはお通夜みたいだった。 He is prepared to help me. 彼は喜んで私を手伝ってくれる。 The successful candidates were beside themselves with joy. 合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。 She takes care of my children. 彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。 To us, school was a place to get away from as soon as possible. 私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。 He isn't the kind of person who steals. 彼は盗みをするような人ではない。 All the passengers were killed in the airplane crash. その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。 He is going to stay at a friend's house. 友達の家に泊まりに行く。 We're running short of fuel for the winter. 冬に向けての燃料が不足している。 As soon as I went out, it began to rain. 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. 失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。 He gets up at seven. 彼は7時に起床します。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 She is ashamed to tell the story to others. 彼女はその話を他人にするのを恥じている。 Are you sleeping, Tom? 眠っているの、トム。 Whenever you may call on him, you will find him at his desk. いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 Hi! What is the purpose of your visit in America, sir? こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 He pocketed the company's money. 彼は会社の金に手をつけた。 In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 I check off each task on my list as soon as I complete it. 私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。 Have you ever tried scuba diving? スキューバダイビングをやったことがありますか。 We tried to come up to the standard. 私達は標準に到達しようとした。 I'm very serious about wanting to be a good magician. いい手品師になろうと本気で思っている。 They have something in common with each other. 彼らには何か共通したところがある。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 I used to go fishing in my school days. 学生時代にはよく釣りにいったものだ。 This was quite a well thought-out plan. これはかなり良く練られた計画だったね。 Don't lose your purse. 財布を無くさないでね。 I persuaded him to be examined by the doctor. 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 I've missed my aim. 的を外してしまった。 That girl has a lovely doll. その女の子はかわいい人形を持っている。 Paul's success was a myth. ポールが成功したというのは作り話だった。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 Good morning, my sweet dog. おはよう僕のかわいい犬。 We were delighted to hear of his success. 彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。 This misery resulted from his laziness. この不幸は彼の怠慢が原因なのです。 We opposed his plan to build a new road. 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 She will leave the hospital soon. 彼女はまもなく退院するでしょう。 It's great! You'll laugh for sure. 最高!笑っちゃうよ。 I bought many books in Classical Japanese and I'm studying them, but it's hard, isn't it? 古文の本を何冊か買って勉強してるがやっぱりムズいな。 He expelled the students from the room. 彼は学生を部屋から出した。 She lived in five different countries by age 25. 二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。 He is having lunch now. 彼は今食事中です。 The foreign minister attended the talks. 外務大臣がその会議に出席した。 Einstein was far in advance of his time. アインシュタインは時代にはるかに先んじていた。 I asked many persons about the store, but no one had heard of it. 私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。 We parted at the station at three. 私たちは駅で3時に解散した。 Tom lowered his voice and told Mary that he loved her. トムは声を落としてメアリーに告げた「好きだよ」 He mixed sugar with milk. 彼は砂糖を牛乳に混ぜました。 You need not work so hard in order to pass the examination. 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 I'll use magic on him and turn him into a frog. あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。 I'm glad to see you again. あなたに再び会えて嬉しい。 Judging from the look of the sky, it is going to snow. 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 She was a good swimmer in her young days. 若いころ彼女は水泳がうまかった。 The natives saw an airplane then for the first time. 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 Your secret is safe with me. 秘密は私のところなら安心です。洩れません。 He didn't agree to my proposal. 彼は私の提案に賛成しなかった。 He put a cover over his car. 彼は車にカバーを被せた。 They were too naive to understand the necessity of studying. 彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。 Whatever story I tell, Mother believes me. たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。 He is after a better job. 彼はもっとよい仕事を探している。 Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment. ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。 She glimpsed him running through the crowd. 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 It is right that you should write it. 君がそれを書くのは正しい。 He plays basketball best of us all. 彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。 He has broad views. 彼は広い視野をもっている。 A mysterious legend has been handed down about this lake. この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。 He lost his all. 彼は全財産を失った。 "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 "Will you study after dinner?" "Yes, I will." 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 He has foreign books of a kind you can't find in Japan. 彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。 She asked me to meet her at the station. 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 It is never too late to mend. 改めるのに遅すぎるということはない。 I don't think I can get through all this work by five. この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。 No matter how often you write to her, she will not take notice of you. 彼女いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。 He got the highest grade on the exam. 彼は試験で最高点をとった。 You aren't yourself today. 今日はいつもの君らしくない。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 They set off fireworks. 彼らは花火を打ち上げた。 This sport got more and more popular. そのスポーツはだんだん人気を得た。 I just didn't believe Tom. 私はただトムを信じていなかっただけだ。 Lisa told me that she has eaten natto. リサは納豆を食べたことがあると私に伝えた。 By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 He can't sing well. 彼はうまく歌えません。 I am not going anywhere on Sunday. 私は日曜日にはどこへも行きません。 The problems are inherent in this system. その問題はこのシステムに固有のものだ。