Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
Mr Hirayama teaches very well.
平山先生は大変上手く教える。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I found her mending a skirt.
私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。
I ordered several books from England.
私はイギリスへ本を何冊か注文した。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
We'll leave as soon as you are ready.
貴方の用意ができ次第出発しましょう。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を章良と名づけた。
She arrived late as usual.
彼女はいつものように遅刻した。
She smiled, not being able to help it.
彼女はこらえきれず笑ってしまった。
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
A watch was given to me by her.
彼女は私に時計をくれた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I will call on him with some cake and flowers.
私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
Food goes bad easily in this season.
この季節は食物がくさりやすい。
He raised his hand to stop the taxi.
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
He walks to school.
彼は歩いて学校に行っている。
It snowed as was forecast.
予報されていたとおり、雪が降った。
The older ones do not always know more than the younger ones.
年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
You ask me to do the impossible.
君は僕にないものねだりをしているね。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、実家にいます。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
The hospital was barred from doing business for three years.
その病院は取り引きを3年間禁じられた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.