Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
I'm afraid you've taken the wrong seat.席をお間違えじゃないでしょうか。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Your report is pretty good, if not excellent.君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。
Do your very best.死力をつくしなさい。
His experiments came to a standstill.彼の実験は壁にぶつかった。
They caught him playing a trick on his sister.彼らは彼が妹に悪ふざけをしているのを見た。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
I'm washing the dishes.私は食器を洗っています。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
The boxes vary in size from small to large.箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。
Short skirts are already out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
He suspected danger and didn't go near it.彼は危険を感じて、それに近づかなかった。
I've got to stop eating such sweet ice cream.私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。
This building is near completion.この建物は程なく完工だ。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
To tell the truth, she is my cousin.実を言えば彼女は僕のいとこなのです。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
That building is the tallest in Japan.そのビルは日本一高い建物です。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
When I was sixteen, I played tennis for the first time.16歳の時、初めてテニスをした。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
We must be off early tomorrow morning.明日の朝は早く出かけないといけない。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
Bill is not tall like you.ビルは君ほど背が高くない。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
He has a loud voice.彼の声は大きい。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
This medicine helps relieve muscle pain.この薬は筋肉痛を和らげる。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
I stayed up late preparing for the examination.私は試験勉強をして夜更かしをした。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
We were to have met there at seven.私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
He walked back and forth on the street.彼は通りを行ったり来たりした。
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Please let me know.私に教えてください。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
I like her all the better for her shyness.彼女は内気なので、ますます彼女が好きだ。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
You should've come to the party.パーティー来ればよかったのに。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
His novels also appear in English and French.彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
He compelled me to make a speech.彼は無理やりに私に演説させた。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Since you have a cold, you must not go out.君はかぜをひいているので外出してはいけない。
Speak up!はっきり言いなさい。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Tell me a true story.本当の話をしなさい。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
I just dropped in.ちょっと立ち寄ってみたんだ。
How much should I pay?いくら払えばいいのですか。
A lot of funds are necessary to travel.たくさんの資金は旅行のために必要です。
I explained the process to him.その過程を彼に説明した。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。