Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
She plays Bach.彼女はバッハ弾きです。
Kate tries to walk on tiptoe.ケイトはつま先立ちで歩こうとする。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
He is good at tennis.彼はテニスがうまい。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
He runs very fast.彼は走るのがとても早い。
Water boils at 100 degrees.水は100度で沸騰する。
I was awakened at five o'clock.私は五時に目覚めさせられた。
A lonely old man lives there.おじいさんがあそこに一人で住んでいる。
He is just an ordinary man.彼は平凡な男性です。
We were examined in English.私達は英語の試験を受けた。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
It was very cold, so they stayed at home.とても寒かったので、彼らは家にいた。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy.彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
Even if he has a clue, he won't let you know it.手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
He may often have been here when he was a child.彼は子供のころ、よくここに来たかもしれない。
It's time for bed.寝る時間よ。
A ball is floating down the river.ボールが川を流れている。
I'm at a loss for words.何と言ったら良いか分かりません。
I got up early as usual.私はいつものように早く起きた。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
This house is mine.この家は私のものです。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
I have only just begun.今やっと始めたところです。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Has my roommate been decided?ルームメイトはきまりましたか。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
She got into a rage.彼女はかっとなった。
Do as you would be done by.人からして貰いたいように人にもなせ。
He is neither for nor against the plan.彼はその計画に賛成でも反対でもない。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
The old man had his only son die three years ago.その老人は3年前に1人息子に死なれた。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを常食にする日本人の数は増えた。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
This cloth feels like velvet.この布はビロードのような手ざわりがする。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
I walked three-fourths of a mile.4分の3マイル歩いた。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
There wasn't one student who was absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
He sent me a brief letter.彼は私に短い手紙をくれた。
Does he have a dog?彼は犬を飼っていますか。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
His name didn't come back to me.彼の名前が思い出せなかった。
The singer is famous not only in Japan but also in Europe.その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
This is why they left for America yesterday.こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。
Her success as a singer made her famous.彼女は歌手として成功し、有名になった。
There are many monkeys in the mountain.その山にはたくさんサルがいる。
I hereby declare the opening of the Olympic Games.ここにオリンピック大会の開会を宣言します。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修繕してもらおう。
I thought I told you to keep the door closed.ドアを閉めておくように言ったはずですが。
I have a lot cavities now.今は虫歯だらけだ。
Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
It is a nice view from here.ここからの眺めはいいですよ。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
Our experimental results left something to be desired.実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。
Stop going there.そこに行くのはやめなさい。
My family is from Malaysia.私の家族はマレーシアからです。
There's a person named Mr. Ito who wants to see you.伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。