Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
What the teacher said got Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
She is well known both in Japan and in the United States.彼女は日本でもアメリカでも有名である。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
He went so far as to hit her.彼は彼女を殴りさえした。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
Same as usual.相変わらずよ。
Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Japan does a lot of trade with the United States.日本はアメリカと盛んに貿易している。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Is he sleeping?彼は寝ているのですか。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
But where is this compass?しかしこの方位磁石はどこにありますか。
I want some water.水が欲しい。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Why is it that you're always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Most accidents happen around the corner.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
Father and I go fishing once in a while.父と私はときどき魚つりに行く。
We didn't understand anything you said.私達はあなたの言ったことが全然分からない。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
Please tell me what will be coming next week.来週の映画を教えて下さい。
Your voice reminds me of your mother.あなたの声はお母さんに似ています。
Could I get some tea?お茶をもらえますか。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
I saw him just now.私はついさっき彼に会ったばかりです。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
In those days, few people went to college.その頃はほとんどの人が大学へは行かなかった。
He is ignorant of the world.彼は世界を知らない。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
I like love stories.私はラブストーリーが好きです。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He doesn't dare to reach for fame.彼はあえて名声を求めようとはしない。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
I'll stay if it rains.雨が降れば家にいる。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
Could you direct me to the station?私に駅への道を教えて下さいますか。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
I'm not very good at speaking Arabic.アラビア語はあんまり上手に話せません。
Maria Callas was a famous opera singer.マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
Are these bananas ripe?このバナナは熟していますか。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
A team is composed of eleven players.1チームは11人の選手で構成されている。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
I am too amazed at him to say anything.あの人には開いた口がふさがらない。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
His car is a new model.彼の車は最新式だ。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I understand it's going to get hot again.また暑さがぶり返すそうだ。
He has a large family to provide for.彼には扶養すべき大家族がある。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
I put some milk in my coffee.コーヒーにミルクを入れた。
He gave us clothes, and money as well.彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
She has remained abroad ever since.彼女はその後ずっと外国にいる。