I suggested that she go alone. 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。 The new model is featured by higher power and speed. 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 They're on pins and needles. 彼らはやきもきしている。 The best of luck to you. 最高の運が向きますように祈っています。 The baby wept to sleep. その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。 How fluently he speaks English! 彼の英語はぺらぺらじゃないか! The cause of the traffic accident was reported by the police. 交通事故の原因が警察によって報告された。 The sudden noise startled the old man. 突然の物音が、老人を驚かせた。 Share your lunch with your brother. 弁当を弟に分けてあげなさい。 A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. 安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 I wanted to talk more, but she just hung up on me. 私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。 The boy rode a horse for the first time. その少年は初めて馬に乗った。 He held out his hand. 彼は手を差し出した。 He stood on one leg, leaning against the wall. 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 The dawn is breaking. 夜が明けようとしている。 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 I should like to go with you. 私はあなたと一緒に行きたいものです。 I wish I had obeyed his directions. あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。 Is there a weekly rate? 週間契約の特別料金はありますか。 My father does not like the heat of summer. 父は、夏の暑さが嫌いです。 He is a big shot. 彼は大物だ。 I offered him odds of 3 to 1. 私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。 This is my mother. こちらは母です。 This problem is too much for me to handle. この問題は手に負えない。 This book contains many pictures. この本にはたくさんの絵があります。 She was envious of her cousin's success. 彼女はいとこの成功をうらやましく思っていた。 He was a burden to his parents. 彼は、両親の負担になった。 He has a disregard for the law. 彼は法律を構わず無視する。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 He stuck to his job. 彼は自分の仕事に専念した。 That child was happy to get the gift. その子供は贈り物をもらってうれしかった。 What should I see? どこを見物すればいいでしょうか。 Music affords us much pleasure. 音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。 They build their house for themselves. 彼らは自分たちで家を建てた。 He owes much of his success to his wife. 彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。 This mountain is covered with snow all year round. この山は一年を通じて雪に覆われている。 I'm afraid I don't understand. 申し訳ないのですが私にはわかりません。 I couldn't get him to stop smoking. 彼にタバコをやめさせられなかった。 You must work according to your ability. 自分の能力に応じて働かなければならない。 There is much hatred in this room, and little kindness. この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 Who told you the news? 誰が君にそのニュースを告げたのか。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 Ken didn't know what to say next. 健は次に何を言って良いか途方に暮れた。 Is there a difference? 差額はありますか。 The more you study, the more curious you will become. 研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。 His interests clash with mine. 彼の利害は私と一致しない。 I hate jealous women. やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 I need to send a fax. ファックス送らなきゃ。 I'm kind of sick today. なんか今日は気分が悪いな。 I considered doing something like blocking edits based on a blacklist. ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。 Darkness is the absence of light. 闇とは光がないことです。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 Pass me the salt, please. 塩を取って下さい。 A Mr Smith has come to see you. スミスさんとか言う方が見えています。 They have enough capital to build a second factory. 彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 She gave a faint smile. 私はかすかに微笑んだ。 Would you call up my husband? 主人を読んでいただけませんか。 Why don't we play tennis on Sunday? 日曜日にテニスをしませんか。 I am not alone in thinking so. そう考えるのはひとりではない。 I'm a second year middle school student. 私は中学二年生です。 Japanese green gentian tea is very bitter. センブリ茶は非常に苦い。 The wind is blowing from the west. 風は西から吹いている。 This dictionary puts a special emphasis on usage. この辞書は特に語法に重点を置いている。 At one time it was thought impracticable for man to fly. 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 He is very honest. 彼はとても正直だ。 I can carry those suitcases for you. あなたのスーツケース、運んであげますよ。 The outdoor concert was canceled due to the storm. 野外コンサートは嵐のために中止になった。 As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover... 一からやるんだから、大胆にイメチェンすればよかったのに。 This practice has long since been done away with. この慣習は、ずっと前から廃止されている。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 A wise man does not try to hurry history. 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 I always take some exercise before breakfast. 朝食前にいつも体操をします。 There is no possibility that what he says may have any truth in it. 彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。 He answered, No. 彼は答えた。「ちがいます」 She smiled at the sight of her mother. 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 He is good at fund raising. 彼は資金集めが上手い。 He loves you as much as I do. 私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。 The room is now ready for you. その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 She called the pupils into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 The roof was torn off by the gale. 屋根は強風に飛ばされた。 He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 How do you figure out this problem? この問題をどう解決しますか? It is surprising that he should have said such things of me. 彼が私についてそんなことを言ったとは驚いた。 There is only one book on the desk. 机の上には本が1冊しかない。 A metre is 100 centimetres. 1メートルは100センチである。 He is overweight. 彼は肥満体だ。 And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why. それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ? Clothes make the man. 身なりは人を作る。 I had enough money to buy that dress. 私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。 I'm not a particularly suspicious-looking person. 私は別に怪しい者ではありません。 He was at work till late at night. 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 I fell asleep. 私は眠り込んだ。 Blessed is he who has found his work. 成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。 Having failed four times, he didn't try anymore. 4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。 Is there anything that I should not eat? 何か食べてはいけないものがありますか。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 Now is the time I got to speak out. 今自分を見つめ直し。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。