Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
I speak a little Japanese.私は少し日本語を話します。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
If you didn't have your head in the clouds, you could succeed.ぼんやりしていなければ、君もちゃんとできるよ。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
When will you be busy tomorrow?あなたは明日のいつが忙しいのですか。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
She advanced the hands on the clock.彼女は時計の針を進めた。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The translation of this sentence is a bad translation.この文の翻訳は悪い翻訳。
She may have gone out to do some shopping.彼女は買い物をしに外出したかもしれない。
Can you will yourself to fall asleep?あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Have you arrived at a decision yet?もう決断に至りましたか。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
Have you ever had food poisoning?食中毒の経験はありますか?
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
I stayed there until he had left.彼が去ってしまうまでそこにいた。
This bridge will not endure long.この橋は長くは持たないだろう。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
She didn't go shopping yesterday, did she?彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
The Italian food was delicious.イタリアの食べ物は美味しかったです。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
Nothing has resulted from her prayer.彼女の祈りから何も起こらなかった。
Let's go to Tom's house right now.トムんち行こうぜ、今から。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
It is better to be stung by a nettle than pricked by a rose.バラのとげで刺されるよりは、いらくさのとげで刺された方がましだ。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
Tom is a good worker.トムはよく働く。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Don't do this.これはしてはいけません。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
Smoking is prohibited.ここは禁煙です。
The problem is beyond my power.その問題は私の手には負えません。
He lives off campus.彼は大学の外に住んでいる。
My roommate's having a party.ルームメイトがパーティーをやるんだよ。
Please don't smoke in bed.寝タバコはご遠慮ください。
Jeans are now in fashion among girls.女の子の間で今、ジーパンが流行っている。
The medicine acted on his stomach.薬は彼の胃に効きました。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
She is always cheerful.彼女はいつも陽気だ。
He has been ill ever since Sunday.彼は日曜からずっと病気だ。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
The door opens from within.戸は内側から開く。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Please help me.私を手伝ってください。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
What was your name?お名前は何とおっしゃいましたか。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
He likes to do everything for himself.彼は何でも自分でするのが好きだ。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
We have barely enough bread for breakfast.朝食用のパンは何とかある。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
I'm about to tell you the answer.あなたに返事をしようとしているところです。
It's been nice meeting you.会えて嬉しかったです。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
He was held in captivity.彼は捕虜になった。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
Tom isn't afraid of anything.トムは怖いもの知らずだ。
He is getting far too familiar with my wife.彼は私の妻になれなれしすぎだ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
My father must have been handsome in his youth.父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
An arrow passed through the hawk.一本の矢が鷹を貫通した。
I had to borrow money to purchase the car.車を買うのにお金を借りなければならなかった。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
He is always laughing.彼はいつも笑っています。
Birds sing.鳥は歌います。
I pocketed my keys.私はポケットにかぎをいれた。
Will you give me a lift to the station?駅まで乗せてくれませんか。