| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| Whose textbook is this? | これはだれの教科書ですか。 | |
| Tom used to be our handyman. | トムはかつて私たちの雑用係だった。 | |
| This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である。 | |
| When I came to, I found myself lying on the floor. | 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 | |
| Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |
| Is this love? | ひょっとして、これって恋かしら? | |
| She always keeps her word. | 彼女はいつも約束を守る。 | |
| They do it just for the thrill of it. | スリルを感じたくてやっているんですよ。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| Is something wrong? | 問題でも起きたのか。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| I'm majoring in American history at university. | 私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| You should apologize to her for having been rude to her. | 彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。 | |
| He gave up his attempt once and for all. | 彼はきっぱりと企てを諦めた。 | |
| You promised me. | あなた約束したじゃない。 | |
| I have so much work that I will stay for one more hour. | あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。 | |
| I felt like swimming at the sight of the pool. | 私はプールを見て泳ぎたくなった。 | |
| He was kind enough to show me the way. | 彼は親切にも道案内をしてくれた。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| He has great enthusiasm. | 彼は大の相撲狂だ。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| I plucked a daisy for her. | 彼女にヒナギクの花を摘んでやった。 | |
| Tom put some flowers on Mary's grave. | トムはメアリーの墓に花を供えた。 | |
| Written as it is in plain English, this book is useful to beginners. | 平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| The supermarket hired many part-timers. | スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。 | |
| You shouldn't have eaten so much ice cream. | 君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| A man who never makes mistakes is a man who does nothing. | 過ちのない者は何も作り出せない。 | |
| What do the letters P.S. stand for? | P.S.という文字は何を表していますか。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| Until he comes, I can't go. | 彼がくるまで私は行けません。 | |
| She handles a saw very well. | 彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。 | |
| Bad weather prevented me from doing the sights of Nara. | 天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。 | |
| He reads Arabic. | 彼はアラビア語を読みます。 | |
| I might well tell you this. | これは申し上げた方がよいでしょう。 | |
| I blame him for our failure in the negotiations. | 交渉が失敗したのは彼のせいだ。 | |
| Matt is a powerful acquisition for our team. | マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| Politicians are always telling us that better times are just around the corner. | 政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。 | |
| You never have time for important things! | 重要なことに割ける時間はないよ! | |
| What's always on your mind? | いつも何を心配しているのですか。 | |
| Dry leaves float on the water's surface. | 水面に枯葉が浮かんでいる。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| He's leading a dog's life. | 彼は生活がみじめなんですよ。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 | |
| They negotiate with their employer about their wages. | 彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。 | |
| Education does not consist simply in learning a lot of facts. | 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 | |
| It is no use making an excuse like that. | そのような言い訳をしても無駄だ。 | |
| I had the satisfaction of finishing the work. | 私はその仕事をやり終えて満足です。 | |
| You have to cope with those difficult problems. | 君はそれらの難題に対処しなくてはならない。 | |
| I got him to polish my shoes. | 私は彼に靴を磨いてもらった。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| It is important to have a sense of your own. | あなた自身の感覚を持つことが大切だ。 | |
| Tom squeezed Mary's hand. | トムはメアリーの手を握りしめた。 | |
| It was stupid of me to make such a mistake. | あんな間違いをするなんて私は愚かだった。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. | アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 | |
| He is determined to go to England. | 彼はイギリスに行こうと決心している。 | |
| How much is this dress? | このワンピースはいくらですか。 | |
| He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| I fed some meat to my dog. | 私は犬に肉を与えた。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| Do you know what it is like to be really hungry? | 本当の空腹とはどのような事か知っていますか。 | |
| Either you or your friends are wrong. | 君か友達のどちらかが間違っている。 | |
| He had hoped to found a new company after the merger was complete. | 彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。 | |
| Let's look at the problem from a different point of view. | その問題を別の観点から見てみましょう。 | |
| Are you going to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| I'm uncertain what time he is coming. | 彼が何時に来るかたしかでない。 | |
| Please speak to me in English. | 私には英語をしゃべってください。 | |
| I arrived here last night. | 私は昨夜ここに着いた。 | |
| A strange incident happened during his speech. | 彼の演説中に不思議なできごとが起こった。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| Making light of cavities can be a matter of life and death. | 虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。 | |
| Well begun, well finished. | 初めよければすべてよし。 | |
| The students range in age from 18 to 25. | 生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。 | |
| He has lied to me again and again. | 何度も私に嘘をついてきたのだから。 | |
| I didn't get a chance to introduce myself to her. | 彼女に自己紹介するチャンスがなかった。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| Alcohol is beginning to tell on his speech. | アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |