Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
I have to replace the radio's battery.ラジオの電池をかえなければならない。
She came into the room.彼女が部屋に入ってきた。
She lives in a two-story house.彼女は2階建ての家に住んでいる。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
He had just arrived.彼はちょうど着いたところだった。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
This ball is that boy's treasure.このボールはあの男の子の宝物です。
She came home for the first time in five years.彼女は5年ぶりに帰国した。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
I had to work on an essay.私は論文を書かなければならなかったの。
I went to the hospital.病院に行きました。
She gets easily excited by the smell.彼女はそのにおいですぐに興奮する。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
Please wait on him first.彼に先に食事を出して下さい。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
You're always complaining.あなたはいつも文句ばかり言っている!
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
This rose is very beautiful.このバラはとてもきれいだ。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
Tom takes a pill with vitamins and minerals every day.トムはビタミンとミネラルの錠剤を毎日飲んでいる。
The school was founded seventy years ago.その学校は開校してから70年になる。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Is your apartment well maintained?君のアパートは管理がいいですか。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
Even superheroes need an occasional break.スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
Thanks.ありがとう。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
When is the next train to Sloane Square?スローン・スクエア行きの次の電車はいつですか。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
Our company is too top-heavy.うちの会社は頭でっかちだ。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。
Let's have dinner before we go to the baseball game.野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Two seats were vacant.席が二つ空いていた。
She came to like the new teacher.彼女は新しい先生が好きになった。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Don't go to such a place at night.夜にそんなところへ行ってはいけません。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I'll take back what I said.僕が言ったことを取り消す。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
The band is on hiatus.そのバンドはただいまお休みです。
He took out some coins.彼はいくつかのコインを取り出した。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
Hello! Hello! We are the Millwall boys! こんにちは! こんにちは! 私たちはミルウォールの少年です!
Kon'nichiwa! Kon'nichiwa! Watashitachiha miruu~ōru no shōnendesu!
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I was chilled with fear.私はぞっとした。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Congratulations!おめでとうございます。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
I don't have to apologize for what I said.私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
We speak the same language, don't we?なかなか話が合うじゃないか。
Is this bench firm?このベンチはしっかりしていますか。
He is in anguish over her child.彼は子供のことでひどく悩んでいる。
You seem to be a kind person.あなたは親切な人のようですね。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
It's my job.それは私の仕事です。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
He probably got tired of waiting and fell asleep.待ちくたびれて寝てしまったのだろう。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
He enjoys considerable standing among his peers.彼は同輩に相当受けがよい。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
What made you do this?なんでこんなことしたの?
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
I spent all the savings I had on this.ありったけの貯金をはたいてこれを買った。