Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
We celebrated his birthday.私達は彼の誕生日を祝った。
Could you do the dishes, please?お皿を洗ってもらえませんか?
The English title is "Norwegian Wood".英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
This is his sixth accident.彼は今回の事故で6回目だ。
He had a narrow escape in the traffic accident.彼は交通事故で九死に一生を得た。
She spent many days knitting a sweater for him.彼女は彼のセーターを何日もかけて編んだ。
The pain has lessened a little.痛みが少し治まりました。
She is all skin and bone.彼女はがりがりに痩せている。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。
This stool needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
There is a large river near our town.私たちの町の近くに大きな川がある。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I suspect he is ill.彼は病気ではないかと思う。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He was dazed by a blow to the head.彼は頭を殴られてぼうっとなった。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Students from the suburbs come to school by bus.郊外から通う学生はバスで通学している。
She bought a new house the other day.彼女はこの間、新しい家を買いました。
She is very free with her money.彼女はとても気前よくお金を出す。
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Roll up your sleeves and get to work.どしどし仕事に取りかかる。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
This is the same watch that I lost.私がなくしたその時計。
Nobody seemed to have a motive for the murder.その殺人の動機は誰にもないようだった。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The meeting is to be held here tomorrow.その会合はここで明日行われることになっている。
Do I have to bring my son to your office, Doctor?先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The day after tomorrow is Tom's birthday.明後日はトムの誕生日だ。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
Seeing me, she was embarrassed.私を見て、彼女はまごついた。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
Will you please connect me with Mr. Smith?スミスさんにつないでくださいませんか。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
What I'm going to do is study French.私がこれからする事はフランス語の勉強です。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
German is not as difficult as Icelandic.ドイツ語はアイスランド語ほど難しくない。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Do you really want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
I took one, and gave the other apples to my little sister.私は1つを自分がとり、あとのリンゴを妹にやった。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
He must be an American.彼はアメリカ人にちがいない。
Have you worked out the answer yet?もう答えは出ましたか。
Let's return when the frog croaks.カエルが鳴いたら帰ろう。
Health is more important than money.健康はお金よりも大切だ。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
He is not the boy who came here yesterday.彼はきのうここへきた少年ではない。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
That's pretty good.なかなかやるなあ。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
Uh oh, I saved over it.あ、上書きしちゃった。
Tom just sat there looking bored.トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。
You can't teach an old dog new tricks.旧弊な人は新しい事になじめない。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Whoever finds us will take the pearl.見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
It is a student's business to study.勉強することが学生の仕事です。
He is something of a scholar.学者らしいところがある。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
The prisoner asked for a piece of cake.囚人は一かけらのケーキを乞うた。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
It is no inconvenience to drive you home.家まで車でお送りしてもいいですよ。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
I would rather be killed than live in disgrace.不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
She struck high notes on the piano.彼女はピアノで高い音を出した。
I asked him to lend me some money.私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
I have had a series of misfortunes since then.あれ以後は災難続きです。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
He said good-bye for good.彼は永久にさよならを言った。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
She told him to keep away from bad friends.彼女は彼に悪友に近づかないように言った。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
I am looking for a present for my mother.母にプレゼントを探しています。