Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
That TV station broadcasts only movies.あのテレビ局は映画だけを放送している。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
He isn't quite a gentleman.彼はあんまり紳士とはいえない。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
I felt the house shaking terribly.私は家がひどくゆれているのを感じた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He instructed students in history at school.彼は学校で歴史を教えていた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He came to see me all the way from his hometown.彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
Fluency in English is a must.堪能な英語力は必須です。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
This metal burnishes well.この金属は磨くとつやがでる。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Where did he go yesterday?昨日彼はどこへ出かけましたか。
Who do you think she lives with?彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.今日は土曜日で、明日は日曜日です。
It was natural for him to be familiar with jazz.彼がジャズに詳しいのは当然だった。
The sea gull glided on the wind.カモメは風に乗って滑空した。
He has three sons, who work in the same office.彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
The old woman gave me two interesting books.その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
It is said that she is ill in bed.彼女は病気で寝ているそうだ。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
I lost the camera I had bought the day before.わたしは、その前日に買ったカメラをなくした。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
Do me a favor by switching off that radio.すみませんが、そのラジオを切っていただけませんか。
Please say it once more.もう一度おっしゃってください。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Everybody loves her.皆が彼女を愛している。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I wish to be a doctor.私は医者になりたい。
I myself did it.私自身がやった。
Kim is four years older than me.キムは私よりも4歳年上だ。
He must have left the water running.彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
He didn't spare time on his studies.彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。
He's always changing his mind.彼は言うことがくるくる変わる。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
I'm a Japanese student.私は日本の学生です。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
I'll never forget the day when we first met.私たちが初めて会った日のことはけっして忘れません。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
Tom tucked his shirt into his pants.トムはシャツをズボンの中に入れた。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
He got mad at me for calling him Shorty.ぼくにチビと言われてあいつはすごくあたまにきた。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
I did the washing while the baby was sleeping.その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。
I want you to wash the car.私はあなたに車を洗ってもらいたいです。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
I asked a favor of him.私は彼に1つお願いをした。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。
We tend to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
The dog licked the plate with its tongue.犬は舌で皿をすっかりなめた。
Acids act on many things including metals.酸は金属を含む多くのものに作用する。
It is easier than I thought.思ったよりもやさしい。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
He said that I must go there.彼は私がそこへ行かなければならないと言った。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
It is very naughty of you to pull the kitten's tail.子猫のしっぽを引っ張るなんて、おまえはなんていたずらな子だ。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。