Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice.それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
I was out for a walk.散歩に出ていました。
The doctor cured her of her disease.その医者は彼女の病気を治した。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
I think I should be able to speak a little TokiPona.トキポナがすこしできるぞ。
Is it made of wood or metal?それは木製ですか、それとも金属製ですか。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
I've been on the go all this week.今週はずっと働きづめだった。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He is a tennis player.彼はテニスプレイヤーだ。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
Last week my grandmother turned 81 years old.先週、おばあさんは81歳になった。
I changed my address last month.私は先月、住所を変更した。
At first he didn't take kindly to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
It is hard to say which car is nicer.どちらの車がよいか言うのはむずかしい。
He will come back in another two weeks.彼はもう2週間すると帰ってくる。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
There were no radios in Japan in those days.その当時日本にラジオはなかった。
The sun is the brightest star.太陽は一番明るい星だ。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
The heat has relaxed.暑さが弱まった。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
Every spring the river floods here.春になると川がここであふれる。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Cover your head when you are in the sun.ひなたにいる時は何かかぶっていなさいよ。
I'll boil you the beans.君に豆を煮てあげよう。
I am Edgar Degas.私がエドガー・ドガです。
A note was attached to the document with a paper clip.その文章にはメモがクリップでつけられていた。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
I don't like dogs.私は犬は好きではない。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
Did you have a nice Christmas?いいクリスマスを過ごしましたか。
The United Nations Charter was signed in 1945.国連憲章は1945年に署名された。
He was alone.彼は一人ぼっちだった。
Did you catch the first train?あなたは始発電車に間にあいましたか。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
This work is made for him.この仕事は彼に向いている。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He was wounded in the head.彼は頭に傷を負った。
One day I visited an old friend.ある日私は旧友を訪問した。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
To play tennis is fun.テニスをするのは楽しい。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
No student went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
The door is open. I'll go and shut it.ドアがあいている。行って閉めてこよう。
He lives in comfort.彼は快適な暮らしをしている。
Could you write me directions to the restaurant?ここからレストランまでのいきかたを書いてください。
There was a new coat of paint on the door.戸には新しくペンキが塗ってあった。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
You can speak out freely here.ここではどんどん意見をおっしゃってかまいません。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Plants take in water from the soil.植物は土壌から水分をとる。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
My brother is really tall, about 1.8m.兄は本当に背が高く、180センチほどあります。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
I spoke to him about it on the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
Tom wants to know your opinion.トムは君の意見を知りたい。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
When I got up, the sun was already high in the sky.目が覚めた時にはもう日が高かった。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしていれば、ここに居てもよろしい。