Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
My dream is to become a firefighter.私の夢は消防士になる事だ。
Many happy returns of the day! Happy birthday!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
My wish is to conquer this mountain.私の願いはこの山を征服することである。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
You should swear on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
Is she married?彼女は結婚していますか。
Perhaps he knows this story.彼はたぶんこの話を知っているでしょう。
Please close the door.ドアをしめてください。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
I managed to acquire two tickets for the concert.そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
Rome wasn't built in a day.一朝一夕にはできない。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
My uncle has a large family to provide for.私のおじは大家族を養わなければならない。
The boy crammed all his clothes into the bag.その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
Shall we watch the movie now?今、映画を見ようか。
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
The washing machine is a wonderful invention.洗濯機はすばらしい発明品だ。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
I keep telling him to listen, but he won't.彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
The trees are planted at intervals of thirty meters.その木は30メートル間隔で植えられている。
There is a pond in the middle of the park.公園の中央に池がある。
There is a bank in front of the station.駅前には銀行がある。
She was promoted.彼女は昇格した。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Tom and Mary became very good friends.トムとメアリーは親友になった。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
His dream has come true.彼の夢が実現した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
Whenever I meet her, I get the desire to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.医者はこの病気に効く薬を探している。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Patience is a rare virtue these days.忍耐は近頃まれな美徳です。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
This is a picture that I drew.これは私が自分でかいた絵です。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Has the snow stopped yet?雪はもうやみましたか。
The train has arrived.列車が着いている。
He shouted himself hoarse.大声を出し続けて声をからした。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Are you going out in those clothes? How uncool!そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
The garbage is giving off a terrible smell.そのゴミはひどいにおいを出している。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Alister killed Barbara.アリスターはバーバラを殺した。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
She speaks English, and French as well.彼女は英語とフランス語も話す。
You must not eat too much.食べ過ぎてはいけない。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
I want to be a Picasso.私はピカソのようなヒトになりたい。
The boy ran toward his house.その少年は家のほうに走っていった。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
He is fond of chocolate cake.彼はチョコレートケーキが好きだ。
She is excellent in English.彼女は英語に優れている。
I love astronomy.僕は天文学が大好きだよ。
The flowers were very beautiful to look at.その花は見た目にとても美しかった。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
What did the doctor say?医者はなんて言ったの?
Do you live in this neighborhood?この近くにお住まいなんですか?
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
You should be prepared for emergencies.不時にそなえなくてはいけない。
Don't make fun of him because he cannot write his name.名前が書けないからといって彼をからかってはいけない。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
I am accustomed to cold weather.私は寒さになれている。
Please open the door.ドアを開けてください。
As they didn't know the way, they soon got lost.道が分からなかったので、彼らはすぐに迷ってしまった。
You can wear your undershirt.下着は着けたままでいいですよ。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。