Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
You must give him up for dead.君は彼を死んだものとしてあきらめなければなりません。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
A shave, please.顔をそってください。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
What shall I go in?何を着て行こうか。
Needless to say, health is above wealth.言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。
Hiroshi is sawing the wood into boards.ひろしは材木をひいて板にしています。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
The stew was not half bad.シチューは決して悪い味ではなかった。
May I have some camera batteries, please?カメラ用の電池を下さい。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
Fasten your seat belt.座席ベルトをおしめください。
We were late, owing to the heavy snow.私たちはものすごい雪のために遅れた。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Ken called on his teacher yesterday.ケンは昨日、先生を訪問した。
He did it by unfair means.彼はそれを不正な手段でした。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
Wash your face.顔を洗いなさい。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
This bed is too hard to sleep in.このベッドは堅くて眠れない。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
You alone can do this.これができるのは君だけだ。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Wherever he may go, he is sure to make friends.どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
Tom has blue eyes.トムは目が青い。
There is not much difference between the two.この二つに大差はない。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
He has quite a few friends.彼はかなり多数の友達がいる。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
I will have spent all this money in three months.3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
This soup is exquisite.なんておいしいスープなんだろう。
I don't know what has become of him.彼がどうなったか知らない。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
She came three minutes after I called.彼女は私が呼んでから三分して来た。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
The family has been cursed with poor health.その家族は病気で苦しんでいる。
This tie doesn't go with my suit.このネクタイは私のスーツには合いません。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
It's costing me a lot to spend the holidays.休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。
I cannot dispense with a coat in winter.私は冬にコートなしではやっていけない。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Milk makes us strong.牛乳は私たちを強くしてくれます。
He always talks in such high-sounding terms.彼はいつも物々しい話し方をします。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Tom is cool.トムは格好いい。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
She speaks frankly.彼女はあけっぴろげにものを言う。
I was happy that for the first time in a while, I got to talk with someone I had missed.会いたかった人と久しぶりに話せて、嬉しかった。
Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The medicine seemed to have no effect on the patient.その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
Give it to me straight.はっきり言ってくれよ。
Did I hurt your feelings?お気を悪くしたのではないですか。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
The buds are beginning to show signs of color.つぼみがだんだん色づいてきた。
I tried to break the door open, which I found impossible.私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
Have you ever had food poisoning?食中毒になったことはありますか?
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。