Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I don't know if he is a doctor.私は彼が医者であるかどうかわからない。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
The news made her happy.そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。
Hasn't he looked at himself in a mirror?鏡を見たことがないのだろうか。
I was happy then.そのときは幸せでした。
Had he worked harder, he could have succeeded.もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
She abandoned herself to drinking.彼女は飲酒にふけった。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.東京では、段ボールが家という人もいる。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Born in better times, he would have become a great scholar.もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
Which is your favorite team?どのチームのファンですか。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
It's no use crying over spilt milk.過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
She might have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
I met her in the winter a number of years ago.何年か前の冬、彼女に出会った。
I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
I bought a new sewing machine.私は新しいミシンを買った。
What kind of costumes did you buy for the children?どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
It will be finished in a day or two.それは1日か2日で仕上がる。
Are you still scared?まだ怖いの?
She left early in the morning.彼女は朝早く出発した。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
Where's the toothpaste?歯磨き粉はどこにありますか?
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Almost all of the dogs are alive.ほとんどすべてのイヌが生きています。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I would like to buy some cheese.チーズをいくらか買いたいのです。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
Sight is one of the five senses.視覚は五感の1つである。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I am on holiday this week.私は今週はお休みです。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
I think he's Mr. Brown.ブラウンさんだと思います。
I'm still on the fence.まだ決めてないです。
Could you lend me a few mechanical pencil leads?シャーペンの芯2・3本もらえるかな。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは一日に7時間は寝なければならない。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
The baby was splashing in the bathtub.赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
She sent me a letter.彼女は私に手紙をくれた。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
I must get this work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。
He sometimes makes dinner for us.彼は時々私たちに食事を作ってくれます。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
No sooner had we sat down than we found it was time to go.私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
I woke up at five this morning.今朝は5時に目を覚ました。
The old woman was snugly sitting on a cushion.お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
What's the program for tomorrow?明日の計画はどうなっていますか。
There is a limit to everything.あらゆるものに限界がある。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
It is no wonder that he has failed.彼が失敗したのは当たり前だ。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
Tom likes to travel alone.トムは一人旅が好きだ。
He told us to set off at once.彼は私たちに「すぐ出発しなさい」と言った。
He is very good at playing baseball.彼は野球をするのがとてもうまい。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
A policeman asked the girls if the car was theirs.警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
It is only too true.それは残念ながら本当です。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
The guy jumped his bill at the restaurant.男はレストランで食い逃げした。
He finally resigned the presidency of the college.彼はついに大学の学長を辞任した。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
Tom is the tallest in his class.トムはクラスで一番背が高い。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
I read a few books last week.先週、私は少し本を読んだ。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
Who's at fault?だれが悪いのか。