Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

We couldn't make out what she wanted.私たちは彼女が何をほしがっているのかわからなかった。
Put out the candle. The blackout is over.ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
Tom used to dream of playing professional baseball.トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
He always takes sides with her.彼はいつも彼女の見方をする。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
Please open the package.包みを開けて下さい。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
No matter what you say, the answer is "no."何ていわれてもダメ!
Tom has already finished his lunch.トムはもう昼食を食べた。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
My father is now at work at the hospital.父は今病院で仕事中だ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
C is formed by reacting A with B.AとBを反応させるとCが生成されます。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Please fasten your seat belt.お席のベルトをおしめ下さい。
Brush your teeth clean.歯をきれいに磨きなさい。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
She is proud of her children.彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。
She ordered the book from England.彼女はその本をイギリスに注文した。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
We have breakfast at seven.我々は7時に朝食をとる。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
I don't care for sports.私はスポーツが好きではない。
Your imagination is running away with you.思いすごしですよ。
I forgot to turn off the gas!ガスを消すのを忘れたわ。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I spent yesterday reading instead of going out.昨日はでかけないで読書で日を過ごした。
Everyone is ready.だれもみんな用意ができている。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
Thank you for coming all the way to see me off.わざわざお見送りありがとうございます。
Do you understand me?僕の言うことわかりますか?
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
There's not so much text in this book.この本は本文の部分はそんなに多くない。
Her car is two years old.彼女の車は二年目です。
This hotel can accommodate 700 guests.このホテルのベッド数は700である。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
I have put on two kilograms this summer.私はこの夏2キロ太った。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
All the seats are occupied.席は全部ふさがっている。
I'll see to it.僕が面倒を見ます。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
The man was dying.その人は死にかけていた。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
She doesn't have any siblings.彼女に兄弟はいない。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
Jimmy's pictures were different from other people's.ジミーの絵は他人のものと違っていました。
Security is the greatest enemy.油断大敵。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Would you go to the supermarket and get some butter?スーパーに行ってバターを買ってきてくれませんか。
I like comic books.私は漫画が好きです。
The letter was wrongly addressed.その手紙は宛名が間違っていた。
Would you please open the door?ドアを開けていたいただけませんか。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
The pond is 100 meters in diameter.その池は直径100メートルある。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
I put money in a safe.金庫に金を入れる。
Never in my life have I heard such a terrible story!生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
I feel very feverish.とても熱があります。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
The car raised a cloud of dust.車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
She performed this trick with ease.彼女は難なくこの手品をやって見せた。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
He was to all intents and purposes deceived.彼はつまりだまされたのだ。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
He is far from telling a lie.彼は嘘なんかつく人ではない。
He has a smattering of Greek.彼はギリシャ語が少しわかる。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
She lives within a stone's throw of the school.彼女は学校のすぐ近くに住んでいる。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
She speaks English as well as I.彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
My cat has come out from under the table.私の猫がテーブルの下から出てきた。
This coffee is too bitter.このコーヒーはにがすぎます。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
You must make your own decisions.自分のことは自分で決めなくてはいけない。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。