| The prince was changed into a frog. | 王子様はカエルに変えられてしまった。 | |
| You should know it. | 自分でもわかってるくせに。 | |
| He was too short to get at the grapes. | 彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。 | |
| Gargling with salt water helps stop coughing. | せきには塩水のうがいが効く。 | |
| Have you found any good solution? | 何かいい解決策は見つかりましたか。 | |
| I also did not call. | 私は電話もかけなかった。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| Sorry, could you turn the radio off? | ごめん、ラジオ消してくれない? | |
| What is he running after? | 彼は何を追っているのですか。 | |
| Seven is sometimes considered a lucky number. | 7は運のよい数だといわれることがある。 | |
| Our dog buries bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| Please drop in at my house on your way home. | 家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。 | |
| I know a good Italian restaurant. | ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。 | |
| Come at least at six. | 少なくとも6時にいらっしゃい。 | |
| Suddenly, he accelerated the car. | 突然彼は車の速度を上げた。 | |
| Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. | タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 | |
| How long does it take for the airport bus to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| He is not much of a companion for his wife. | 彼は大して妻の話し相手にはならない。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| Not a day seems to pass without newspapers reporting the war. | 新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| In autumn all the leaves on the mountain change color. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| Do you study English every day? | あなたは毎日英語を勉強していますか。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| Tom has never been to Boston. | トムはボストンに行ったことがない。 | |
| Hard work is the price of success. | 勤勉は成功の代価だ。 | |
| Cats are very clean animals. | 猫はとてもきれい好きな動物だ。 | |
| It was unfortunate that he lost his passport. | 不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| This caterpillar will become a beautiful butterfly. | この芋虫がきれいな蝶になるのだ。 | |
| Technically he is still a student. | 規則の上では彼はまだ学生だ。 | |
| I'm trying mah-jong for the first time. | 初めて麻雀にトライします。 | |
| He isn't much of a teacher. | 彼はたいした教師ではない。 | |
| It's a pity that I have no ear for music. | 残念ながら、私には音楽が少しもわからない。 | |
| She would not disclose the secret. | 彼女はどうしても秘密を明かさなかった。 | |
| Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. | ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 | |
| How about adding a little bit more salt? | もうちょっと塩味をきかせてみたら? | |
| My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. | 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 | |
| Here is your book. | あなたの本です。 | |
| We have to make a close analysis of the accident. | 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| What do you call this insect in English? | 英語でこの昆虫を何といいますか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| May I trouble you for the salt? | めんどうですが食塩をとっていただけませんか。 | |
| Whether he will succeed or not depends on his efforts. | 彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| I want to go to Seattle. | シアトルに行きたい。 | |
| Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon? | 今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。 | |
| She grabbed a shower. | さっとシャワーを浴びた。 | |
| Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. | 少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 | |
| I read it in the magazine three days ago. | 私は三日前にそれを雑誌で読んだ。 | |
| The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. | その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 | |
| Can you swim well? | あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Tom is in the kitchen washing dishes. | トムは台所で洗い物をしている。 | |
| Please make a milkshake for me. | 僕にミルクセーキを作ってください。 | |
| He is well read in English literature. | 彼は英文学に明るい。 | |
| We only just manage to keep afloat on my husband's small salary. | 私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| The girl has golden hair. | その少女は金髪です。 | |
| The problem came about as time passed. | 時が経つにつれて、問題が生じてきた。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| My son tried to become a rakugoka. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. | 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 | |
| I took the opportunity to visit Rome. | 私は機会をつかんでローマを訪れた。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| He cheated her into believing it was true. | 彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| Is this your bicycle? | これは君の自転車ですか。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 | |
| The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves. | 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 | |
| Could you suggest a good beauty parlor near here? | この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。 | |
| It is almost three. | もうすぐ3時だ。 | |
| Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong. | テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。 | |
| He wore a pirate costume for Halloween. | 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 | |
| It is very important for us to know each other. | 私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。 | |
| His story was interesting. | 彼の物語はおもしろかった。 | |
| We would often discuss about our future. | 私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。 | |
| Don't ask me to choose between you and my children. | 私か子供かって迫るのはやめてくれよ。 | |
| Mr. Norton is pleasant to work with. | ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 | |
| Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. | 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| He has not come yet. Something may have happened to him. | 彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。 | |
| He's been waiting here for a long time. | 彼はここでかなりの時間待っていた。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| I really can't understand modern sculpture. | 私は現代彫刻はよく理解できない。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| She kept silent all day. | 彼女は一日中黙っていた。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| I've got to shave before leaving. | 出かける前にヒゲを剃らなくては。 | |
| Your assistance is indispensable for us. | あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。 | |
| He plays tennis three times a week. | 彼は1週間に3回テニスをする。 | |