Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
Might I ask your age?
お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
I have some money.
多少のお金はある。
He is afraid that he will die.
彼は死ぬのを恐れている。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.
医療品は被災者たちに配分された。
It took him three months to learn to ride a bicycle.
彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。
I prefer tennis to baseball.
私は野球よりもテニスのほうが好きだ。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.
彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
The teacher encouraged the students with praise.
先生は学生をほめて元気づけた。
These flowers aren't only beautiful, but they smell nice.
この花は綺麗なだけでなく、いい匂いがする。
I haven't seen you for a long time.
久しく会っていませんね。
My grandmother is always complaining of the cold.
祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
He likes neither baseball nor football.
彼は野球もフットボールも好きではない。
I'll have this radio fixed tomorrow.
明日このラジオを修理してもらいましょう。
I don't want to hurt his feelings.
彼の感情を傷付けたくはない。
There's only a couple of days left until our winter vacation.
冬休みまであとわずかだ。
Everyone wants to meet you. You're famous!
みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
He expressed his opinion in a few words.
彼はことば少なに自分の意見を述べた。
I like trains better than buses.
私はバスより汽車が好きです。
Living near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
I feel feverish.
体が熱っぽいのです。
The apples he sent me were delicious.
彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
I was arrested for aiding in his escape.
私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Waiter, please bring me some water.
給仕さん水をいただけませんか。
I met him yesterday, when he told me the news.
私は昨日彼に会ったが、そのとき彼はそのニュースを私に話した。
This question in English is anything but easy.
この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
No sooner had he done it than he began reading.
彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."