Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I don't want to be used.だしに使われるのはごめんだ。
I will be at your house at eight.私は8時にきみの家にいるだろう。
These are my shoes and those are yours.こちらが私の靴で、あちらがあなたのです。
What did she look like?彼女はどんな様子だった?
Tom quietly closed the bedroom door.トムは寝室のドアを静かに閉めた。
I have no idea where he has gone.彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。
"Were you at home?" "No, I wasn't."あなたは昨日家にいましたか。いいえ。
My appetite was large.私の食欲はすごかった。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
How much is a beer?ビールはいくらですか。
Having seen him before, I recognized him.以前に会ったことがあるので、彼だと分かった。
The company's gamble paid off.会社の賭けはうまくいきました。
All of the dogs were alive.すべての犬が生きています。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
"Paul is sick in bed today." "That's too bad."「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」
That's the spirit, Mr Suzuki.鈴木さん、その意気ですよ。
Yes. He swims fastest in our school.そうです。学校でいちばん速く泳ぎます。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Someone made a threat to kill that politician.誰かがその政治家を殺すと脅した。
Mayuko could not answer my question.マユコは私の質問に答えられなかった。
The dog seems to have been sick.その犬は病気だったらしい。
She made an abrupt answer.彼女はぶっきらぼうな返事をした。
He failed to come yesterday.彼は昨日来なかった。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
You can reach me at this number.ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
You never told me a single thing about this.君はこのことについて一言も私に言わなかった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I learned a lot from his books.私は彼の本からたくさんのことを学んだ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
I worked with Mr. Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Tonight's movie will be "Twins".今夜の映画は「Twins」です。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
We must allow for some delays.私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
My phone is out of battery.携帯の電池が切れてしまった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I'm sure you'll whip us up something really good.期待しているから。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
She is unconscious.意識がありません。
He sat at a distance from me.彼は私距離をおいて座った。
He is a genius at nitpicking.彼はあら探しの天才だ。
Traffic is heavy on this street.この通りは交通量が多い。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
The couple put their house on the market.夫妻は家を売りに出した。
The movie was good.その映画は良かった。
Theirs is an old family.彼らの家は古い家柄です。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
Are you scared of me?私のこと怖がってるの?
Animals act on instinct.動物は本能のままに振る舞う。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
They are all artless children.彼らはみなあどけない子供たちです。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
Her novel was translated into Japanese.彼女の小説は日本語に翻訳されました。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
Kate has three times as many records as Jane does.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
A baby has delicate skin.赤ん坊は柔らかい肌をしている。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
I'll leave when she comes back.彼女が戻ってきたら、出発します。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
I like everything that comes with summer.夏に関係あることなら何でも好きです。
He asked me when I was going to buy a new car.私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。
Kate absented herself from the meeting.ケイトは会合を欠席した。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
I see him singing, but this isn't often.彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。