Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
I can't tell him from his brother.彼と彼の兄とは見分けがつかない。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
This knife has a fine edge and cuts well.このナイフは刃が鋭く、よく切れる。
The speaker banged the table with his fist.演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
He is anything but a gentleman.彼は断じて紳士などではない。
His skill qualifies him for the job.彼の才能はその仕事にうってつけだ。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The kids are picking flowers in the garden.子供達は庭で花を摘んでいる。
Sure. That's a good idea.いいとも、それはいい考えだ。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
I have the exact same opinion as her.私も彼女とまったく同じ意見です。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
He reached his goal.彼は目的を達成した。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
The house went cheap.その家は安く売られた。
England is a land where the policemen carry no revolvers.イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
May I come see you this afternoon?今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
I don't think it's good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
When she awoke, the family was there.目を覚ますと、家族が来ていた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Let's go and swim in the river.川に行って泳ごう。
Wires transmit electricity.針金は電気を伝える。
I didn't know that Tom could speak French.トムがフランス語を話せるとは知らなかった。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Hello. May I speak to Mr. Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
Where is the elevator?エレベーターはどこですか。
They succeeded in the negotiation.彼らはその交渉に成功した。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
I don't feel like smoking today.今日はタバコを吸う気がしない。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Who is the boy acting the part of Peter Pan?ピーターパン役の男の子はだれですか。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
Her first appearance on the stage was in 1969.彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
This car is easy to drive.この車は運転しやすい。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
What he said turned out to be true.彼が言ったことは本当だとわかった。
He died when he was 54 years old.彼は54歳で死んだ。
She is as beautiful as Snow White.彼女は白雪姫のように美しい。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
Only my seat is cut off from that bustle.僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Ken is the youngest of the four.ケンは4人のうちで一番年下です。
I agree with what you say to some extent.私はある程度まで君の意見に賛成します。
She has a good command of French.彼女はフランス語が達者だ。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
John is as old as my brother.ジョンは私の弟と同じ年です。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
Go ahead with this work.この仕事をどんどん進めなさい。
Is everybody ready for the trip?みんな旅行の用意はできましたか。
Both of those students didn't pass the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。
Don't tell Father about this.おとうさんには言わないでね。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
His bravery is worth respecting.彼の勇敢さは尊敬に値する。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
I can't find any holes in his theory.彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Is your father about yet?お父さんはもう起きていますか。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
I couldn't answer any questions on the test.テストで一問も答えられなかった。