Example sentences including 's'

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

"You are almost out of time", said the teacher.「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Lunch is on.お昼ごはんよ。
This book is mine.この本は私のです。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
Study will do you good.勉強は君のためになる。
Does it hurt a lot?すごく痛みますか。
There's the bell.ベルが鳴っているよ。
It had started to rain.雨が降って来ました。
All I know is that she left last week.私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。
She kissed me full on the lips.彼女にばっちりキスされちゃったよ。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
She was disqualified from the race for two false starts.彼女は2度のフライングで失格した。
Upon seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
Whoever comes, don't open the door.だれが来てもねえ、開けちゃだめなのよ。
He is not a man to rely on.彼は信頼すべき人ではない。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
This is not my ticket.私のチケットじゃない。
I'm a bit short of money now.今ちょっと金欠なんだよ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
This is a pen.これはペンです。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.私はジムにあまり飲みすぎないようにと言った。
The box was crushed during transport and the contents flew out.輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I can dance on my toes.私は爪先立ちで踊れる。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
She will have her own way.彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする。
He is always speaking to her in whisper.彼はいつも彼女に小声で話した。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
He would often go fishing in the river.彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
She called while I was out.私の外出中に彼女は来た。
My teacher recommended me to read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
I'll take back what I said.僕が言ったことを取り消す。
I hope that she'll get well soon.彼女がすぐ良くなるといいですね。
The plane was approaching London.飛行機はロンドンに近づいていた。
You must be kidding!まさか、嘘でしょう。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
I've got a lot of things to do this week.今週はしなければならないことでいっぱいだ。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
It is too warm for me.私にはあまりにも暖かすぎます。
I slept nine hours.私は9時間眠った。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
My school has a band.私の学校にはバンドがあります。
You two are ridiculously silly.お前達二人はどうしようもないばかだな。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
He forgot buying a present for her.彼は彼女にプレゼント買った事を忘れた。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
A Japanese would not have said such a thing.日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。
She interpreted his remarks as a threat.彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Our class has forty-five students.クラスには45人生徒がいる。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
How blue the sky is!なんて青い空だろう。
No, I don't. I want to learn sometime.いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。
She seldom, if ever, goes to bed before eleven.彼女はまずめったに11時前に寝ることはない。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
She hung the washing on the line.彼女は洗濯物を紐にかけた。
She is apt to fits of depression.彼女は急にふさぎ込む性癖がある。
I was surprised because it was very big.あまり大きいのでびっくりした。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
We ate sandwiches, cakes, and so on.私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。
He wants to go out with her.彼は彼女とデートしたいと思っている。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
The performance was low-keyed.そのパフォーマンスは冴えないものでしたよ。
I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can.これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。
Is this seat taken?この席はどなたかいらっしゃいますか。
I heard a Japanese nightingale.うぐいすが鳴いているのが聞こえた。