| The best policy for us to observe is to mind our own business. | 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 | |
| He has brown eyes. | 彼は茶色の目をしている。 | |
| The music faded away. | その音楽の音はしだいに消えていった。 | |
| We usually eat with a knife, fork and spoon. | 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 | |
| He limited the membership to twenty. | 彼は会員数を20に制限した。 | |
| That's very kind of you. | どうもご親切さま。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | たばこを止めることがあなたにとって必要です。 | |
| It is cruel of them to make the boy work so hard. | 彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。 | |
| He was tried for murder. | 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 | |
| Such a one alone can remind us of our faults. | このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。 | |
| The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car. | 学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。 | |
| Was it gambling that brought about his bankruptcy? | 彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。 | |
| The small intestine consists of three parts. | 小腸は大きく3つに分けることができる。 | |
| I'm sure that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| Tom wiped his glasses. | トムは眼鏡を拭いた。 | |
| I foolishly imagined that he was going to help me. | 私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。 | |
| She cannot have done it. | 彼女がそれをしたはずがない。 | |
| She's hard at it. | 彼女は仕事に精を出している。 | |
| The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. | どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| Would you please call me up at five o'clock? | 5時にお電話下さいませんか。 | |
| How old do you think she is? | 彼女、いくつだと思う? | |
| He remains sick in bed. | 彼はいまだ病気で寝ている。 | |
| Follow your sister's example. | 姉さんを見習いなさい。 | |
| One should not lament over past mistakes too long. | 人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。 | |
| He was the scorn of the other boys. | 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| What's she doing? | 彼女は何をやっているのだ? | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| Ones the word is out, it belongs to another. | 口に出した言葉は取り返しがつかない。 | |
| Who is your wife? | 誰があなたの奥様ですか。 | |
| I found that he was gazing at me at a distance. | 私は彼が少し離れたところで私をじっと見ているのに気づいた。 | |
| Who is the man sitting in the corner? | すみに座っている人は誰ですか。 | |
| It is worth visiting the temple. | その寺は訪れる価値がある。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| He is not such a mean fellow as will speak against other people. | 彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。 | |
| In an emergency you can fall back on your savings. | まさかのときには貯蓄すればいい。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| My attitude towards him changed. | 彼に対する態度が変わった。 | |
| He is overweight. | 彼は肥満体だ。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書の全ての単語が重要です。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| She has done us many kindnesses. | 彼女は私たちにいろいろ親切にしてくれた。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| My uncle teaches English in a college. | 私のおじは大学で英語を教えている。 | |
| She seems to have been ill. | 彼女は病気だったと思われる。 | |
| Who's at the wheel? | 誰が運転しているのか。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| The shirt needs pressing. | そのシャツはアイロンが必要です。 | |
| She's your friend. | 彼女はあなたの友達だ。 | |
| I can't believe that he is that depressed. | 彼がそれほど落ち込んでいるとは思えないな。 | |
| "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" | 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| Raw fish is not to my taste. | 生の魚は私の口には合いません。 | |
| Black hens lay white eggs. | 鳶が鷹を生む。 | |
| This is why I fired him. | こういうわけで私は彼を首にした。 | |
| He has a video. | 彼はビデオを持っています。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish. | 彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。 | |
| He's about the same age as you are. | 彼は大体あなたぐらいの年齢です。 | |
| Father is anxious about my health. | 父は私の健康のことを心配している。 | |
| Please plan to leave between 6:00 and 7:00. | 6時から7時の間に出発するようにしてください。 | |
| Come and join us. | ふるってご参加ください。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ていますか。 | |
| Tom has a few friends in Boston. | トムはボストンに何人か友達がいる。 | |
| How can you avoid the dangers of the Internet? | どうすればインターネットの危険を避けられるか。 | |
| Japan ranks among the economic powers of the world. | 日本は世界の経済大国の1つに数えられる。 | |
| Please introduce me to a cute girl. | かわいい子紹介してくれよ。 | |
| He sometimes drops in on me. | 彼はときどき私をたずねてくる。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| Could you speak louder? I'm hard of hearing. | もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| The captain controls the whole ship. | 船長は船のすべてを支配する。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| Let's discuss the matter right now. | 今すぐその問題について討議しましょう。 | |
| All of us like you very much. | 私たちはみな、あなたが大好きだ。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| Please refer to paragraph ten. | 10項を参照して下さい。 | |
| My mother blacked out on seeing the scene of the accident. | 母は事故の現場を見て意識を失った。 | |
| Beth is committed to Chris and eagerly accepted. | ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。 | |
| Carry out the task as well as you can. | 仕事をできるだけうまく成し遂げよ。 | |
| Industrial wastes pollute the earth. | 産業廃棄物が地球を汚染する。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| She boasts of her beauty. | 彼女は自分の美しさを自慢している。 | |
| No matter what may happen, I am always prepared for it. | たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。 | |
| They often play a practical joke on us. | 彼らはよく私たちに悪ふざけをする。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| He prided himself on his punctuality. | 彼は時間厳守を自慢にしていた。 | |
| I'm sorry to say I don't remember your name. | 残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。 | |
| It is an index of her character. | それは彼女の性格の表れだ。 | |
| The earth is shaped like a sphere. | 地球は球のような形をしている。 | |
| I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| She is probably over forty. | 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 | |
| I am not interested in material gain. | 私は物質的な利益には関心がない。 | |
| There is no doubt as to her innocence. | 彼女の無実については疑いの余地は無い。 | |