Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
The answers must be written in ink.
答えはインクで書かなくてはならない。
He usually comes home late.
彼は普通遅く家に帰ります。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
Where is your dog?
あなたの犬はどこですか。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Make yourself at home.
勝手に何でも使って。
I was nearly hit by a car.
すんでのところで車にはねられるところだった。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.
シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。
He thought someone had put poison in his soup.
だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
It has been raining for seven full days.
もう7日間も、雨が降り続いています。
I have a lot more experience than Tom does.
私にはトムよりも多くの経験があります。
Tom is the tallest in his family.
トムは家族で一番背が高い。
It was his narrative that bored me to death.
私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
How do you feel about what she said?
彼女の言うことをどう思いますか。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I've been very busy since I returned from abroad.
私は帰国してからとても忙しい。
The trip will take approximately five hours.
旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。
The work cost 100 dollars.
その仕事は100ドルかかった。
There was an air of excitement at the meeting.
会議は熱気に包まれていた。
I go to a driving school.
ドライビングスクールに行っています。
He did not look over a few typographical errors.
彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Come inside. It's cold outside.
入って。外は寒いだろう。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
He is the boast of his parents.
彼は両親の自慢の種だ。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
My mother has been dead these three years.
私の母が死んで三年になる。
I got up earlier than usual to get the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
Great men are not always wise.
偉人が必ずしも賢いとは限らない。
Had you seen snow before you came to this town?
あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Go straight ahead until you reach the church.
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.
借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.
トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.
田中さんが試験を受けたようです。
He has a nimble mind.
彼は頭の働きが早い。
It is likely that he did it on purpose.
彼はそれを意図的に行ったらしい。
He's in the kitchen.
彼はキッチンにいる。
He made good as an entertainer.
彼は芸人として成功した。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
What did she buy at the shop?
彼女はその店で何を買ったの?
I must make up for lost time.
私は失った時間を取り戻さなければならない。
Please simmer the beans for a while over a low heat.
とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。
The snow was melting and stuck to my skis.
雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
Fresh fruits and vegetables are good for your health.
新鮮な野菜や果物は健康にいい。
I forgave his mistake.
私は彼の過失を許した。
All the seats are sold in advance.
予約は全て前売りである。
Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there.
あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。
Who owns this villa?
この別荘の持ち主は誰ですか。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
トムはイラクとイランの違いがわからない。
John is a good husband to his wife.
ジョンは妻にとってよい夫です。
It is five minutes to nine.
9時まであと5分だ。
They looked up at the sky.
彼らは空を見上げた。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
There is no reasoning.
説得するのは無理だ。
I can assure you of his earnestness.
彼がまじめなことは私が請け負います。
It's costing me a lot to spend the holidays.
休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Never in my life have I heard such a thing.
これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。
Tastes in music vary from person to person.
音楽における好みは人によって異なる。
I regret that I can't see you tonight.
今夜あなたに会えないのは、残念です。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
I let the cat out of the house.
私は猫を家の外に出した。
Let's take a look.
見てみましょう。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
He started from Tokyo to Paris.
彼は東京からパリへ出発した。
He came in sight of the building.
彼はその建物の見える所へやってきた。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
What is the tallest mountain in Europe?
ヨーロッパで一番高い山はどこですか?
The gate is closed at six.
門は6時に閉められる。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.