| When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately. | うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| A dog was run over by a truck. | 犬がトラックにひかれた。 | |
| In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| Mt. Asama is now dormant. | 浅間山は今静止している。 | |
| She enjoys soaking herself in a hot bath. | 彼女は熱い風呂につかるのが好きだ。 | |
| That is the temple which they live in. | あれは彼らが住んでいる寺です。 | |
| The company is managed by my older brother. | 同社は私の兄が経営している。 | |
| He lived in the days when air travel was considered dangerous. | 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 | |
| She lost no time in reading a best-selling novel. | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| He walked back and forth on the street. | 彼は通りを行ったり来たりした。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| School begins at half past eight. | 学校は8時30分に始まります。 | |
| Let me make my stand clearer. | 私の立場をもっとハッキリさせよう。 | |
| "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things." | 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 | |
| The dictionary comes in two volumes. | その辞書は全2巻です。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness. | 今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。 | |
| It's your book. | これは君の本だよ。 | |
| Please call me as soon as possible when you arrive in London. | ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| This book seemed interesting. | この本は面白いように思えた。 | |
| Why? Because his family needed the money, that's why. | なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。 | |
| Tails are absent in this type of cat. | この種の猫にはしっぽがない。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. | もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。 | |
| His business is growing rapidly. | 彼の事業はどんどん伸びている。 | |
| The city hall is in the center of the city. | 市役所は市の中心にある。 | |
| Tom couldn't keep a straight face. | トムは真顔のままでいることができなかった。 | |
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| How I've missed you! | 君に会いたかったよ。 | |
| His explanation is far from satisfactory. | 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 | |
| It's not good to stay up late at night. | 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 | |
| In autumn all the leaves on the mountain change color. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| He is much more of a golf enthusiast than I am. | 私はあなたよりずっとゴルフ狂だ。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| There was little water in the well. | 井戸にはほとんど水がなかった。 | |
| He won a dramatic success. | 彼は劇的な成功を博した。 | |
| She wondered which door to open. | どのドアを開けるべきか彼女は迷った。 | |
| My desktop has gotten cluttered. | デスクトップがグチャグチャになってきた。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! | 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! | |
| Whether we win or lose, we must play fairly. | 勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。 | |
| Air pollution is a serious problem in this country. | 大気汚染はこの国の深刻な問題だ。 | |
| Swallows are flying in the sky. | つばめが空を飛んでいる。 | |
| I wonder why she didn't tell him about it. | 彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。 | |
| The students were ill at ease before the exam. | 学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。 | |
| He went shopping at a department store. | 彼はデパートへ買い物に行った。 | |
| That's exactly what he said. | それがまさしく彼の言った言葉です。 | |
| I start tomorrow. | 明日たちます。 | |
| Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. | マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 台所洗剤で手に発疹ができた。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをしに山へ行きました。 | |
| I had never seen her before that time. | 私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。 | |
| You must hurry up. | あなたは急がなければならない。 | |
| Regardless of what he does, he does it well. | 何をやるにしても、彼は上手にこなす。 | |
| I make a point of being in time for appointments. | 私は約束の時間に間に合うように心がけています。 | |
| He loaded his stomach with food. | 彼は胃袋に食べ物を詰め込んだ。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| He is what we call a walking dictionary. | 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 | |
| She was consumed with ambition. | 彼女は野望に燃えていた。 | |
| Show your cards. | 手の内を明かしなさい。 | |
| When I opened the door, I found him asleep. | ドアを開けると彼が寝ていた。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| She was busy doing her hair. | 彼女は懸命に髪をセットしていた。 | |
| This is all I can read. | これが私が読める限界です。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 | |
| He has a nice place in the country. | 彼にはいなかにいい家があります。 | |
| She cannot do without her car. | 彼女は車なしで済ますことができない。 | |
| The computer is up to date. | そのコンピューターは最新式だ。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| Cook about 12 ounces of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| I haven't seen her in years. | 彼女には何年も会っていない。 | |
| I won't see her again. | 私はもう彼女に会わない。 | |
| He'll cope with difficult problems. | 彼は難問をうまく処理するだろう。 | |
| Without your assistance I would have failed. | 君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。 | |
| Those present were so kind. | 出席者はみな親切でした。 | |
| He tried many different methods. | 彼は種々の方法を試みた。 | |
| He was too obstinate, but on the other hand he was reliable. | 彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。 | |
| Are you going to send this by parcel post? | これを小包郵便で送るのですか。 | |
| A great number of students battled for freedom of speech. | 多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。 | |
| Now let's begin the game. | さあ試合を始めましょう。 | |
| The manager deals with many problems. | マネージャーはたくさんの問題を扱っています。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| Your composition is very good, and it has few mistakes. | 君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 | |
| Who teaches you German? | だれがあなたにドイツ語を教えているのですか。 | |
| It's all Greek to me. | それはちんぷんかんぷんだ。 | |
| Spanish is her mother tongue. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| Their reports don't accord. | 彼らの報告は食い違っている。 | |
| His behavior aroused my suspicions. | 彼の行動が私の疑いを招いた。 | |
| Don't lose heart. | がっかりしないで。 | |
| He's no more qualified than her for the job. | 彼は彼女よりこのポストに相応しくない。 | |