UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '争'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
Only four horses competed in the race.そのレースで争った馬は4頭だけだった。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
She raced him down the hill.彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
We disputed for hours about what to write.何を書くべきか私たちは何時間も論争した。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The dispute was finally settled.論争にやっとけりが付いた。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
They did not wish to become embroiled in the dispute.彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
The sisters dueled with each other verbally.姉妹はやっきになって言い争った。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
We had an intense competition.とても激しい競争だった。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
I'm not here to fight.私は争うためにここにいるのではありません。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
We raced our beetles.みんなでカブトムシを競争させた。
Ben ran a 100-meter race with Carl.ベンは100メートル競争をカールと走った。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
There was a controversy about the location of the new school.新しい学校の建設地については論争があった。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License