UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '争'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
He watches for an opportunity to intrigue against his rival.彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
He came fifth place in the race.彼は競争で5着になった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
We must put an end to this kind of quarrel.こういう論争は終わりにしなければならない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
There can be no human society without conflict.紛争のない人間社会はありえない。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Matsushita commands respect from its competitors.松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
I raced him a mile.私は彼と一マイル競争した。
Blood is thicker than water.血筋は争えない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Competition is not by nature evil.競争は本来悪いものではない。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
Ben ran a 100-meter race with Carl.ベンは100メートル競争をカールと走った。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
Bill is skillful in arguing and debating.ビルは論争が巧みだ。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License