UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '争'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had an intense competition.とても激しい競争だった。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
Make love, not war.戦争するよりセックスしよう。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
It was now a race against time.今や時代との競争になった。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
They quarreled.彼らは言い争いをした。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The argument quickly got out of control.その言い争いはすぐに手がつけられなくなった。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
He was engaged in a long argument.彼は長い論争に引き込まれた。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
She raced him down the hill.彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Nothing is ever done here without dispute.ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
There can be no human society without conflict.紛争のない人間社会はありえない。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
Blood will tell.血は争えない。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
War concerns us all.戦争は我々すべてにかかわることだ。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Blood will tell.血は争えぬものだ。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License