UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '争'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had an intense competition.とても激しい競争だった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
He was traded, so to speak, to the rival firm.彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The argument quickly got out of control.その言い争いはすぐに手がつけられなくなった。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
I'm not here to fight.私は争うためにここにいるのではありません。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The war was now over.今や戦争は終わった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
Competition in the domestic market is cutthroat.国内市場の競争はすさまじいものです。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
He was engaged in a long argument.彼は長い論争に引き込まれた。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
They quarreled.彼らは言い争いをした。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
She got first prize in the eating contest.彼女は大食い競争で一番になった。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Blood will tell.血は争えない。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License