The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
We must prevent war at any cost.
何としても戦争は防がねばならない。
I had a race with him.
私は彼と競争した。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He was wounded in the war.
彼は戦争で負傷した。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Arriving at school, I found the race was over.
学校に着いたとき、競争は終わっていました。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
What will become of us if a war breaks out?
戦争が起こったら私たちはどうなるの。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Family members should not compete against each other.
家族の中ではお互いに競争すべきではない。
There has always been war and there always will be.
戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.
彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
We sided with him in the controversy.
その論争で我々は彼に味方した。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
What will become of us if a war breaks out?
戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
He is possessed of a strong fighting instinct.
彼は闘争本能が強い。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.