UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '争'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
They quarreled.彼らは言い争いをした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
Matsushita commands respect from its competitors.松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Who loves war?誰が戦争を好むか。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
She pretended to be asleep during the debate.彼女は論争の間眠っているふりをした。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
I raced him a mile.私は彼と一マイル競争した。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
The war was now over.今や戦争は終わった。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
I had a quarrel with him over money.金銭のことで彼と争いになった。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License