UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '争'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
We raced our beetles.みんなでカブトムシを競争させた。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
Bill never argues with other people.ビルは決して人と言い争いをしない。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
Only four horses competed in the race.そのレースで争った馬は4頭だけだった。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Blood will tell.血は争えない。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
He watches for an opportunity to intrigue against his rival.彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License