UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '争'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
War concerns us all.戦争は我々すべてにかかわることだ。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
It was now a race against time.今や時代との競争になった。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
Bill never argues with other people.ビルは決して人と言い争いをしない。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
I had a race with him.私は彼と競争した。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
I like to play sport for fun not for competition.私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Who loves war?誰が戦争を好むか。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
It is no good arguing with you.あなたと言い争ってもむだだ。
Corporations are competing to fill the vacuum.企業はそのあとをねらって競争しています。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Bill is skillful in arguing and debating.ビルは論争が巧みだ。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Ben ran a 100-meter race with Carl.ベンは100メートル競争をカールと走った。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
He came in fifth in the race.彼は競争で5着になった。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
She was strong enough to run a 10-mile race.彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License