He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Tell me what you're arguing about.
何を言い争っているのか、私に言ってみなさい。
This probably means war.
これではたぶん戦争ということになるだろう。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
We had many bitter experiences during the war.
戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
I like to play sport for fun not for competition.
私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
When and where did the war break out?
いつどこでその戦争は起きたのですか。
We must prevent war at any cost.
何としても戦争は防がねばならない。
Nothing is worse than war.
戦争より悪いものはない。
As a result of the war, many people died.
その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
We are against war.
私達は戦争に反対だ。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
The long war came to an end at last.
長かった戦争がやっと終わった。
What will become of us if a war breaks out?
戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
It was after four years that the war came to an end.
戦争が終わったのは4年後のことでした。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
After their argument they weren't on speaking terms.
言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
The reporter learned about war at first hand.
そのレポーターは戦争について直接に知った。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
The war lasted two years.
その戦争は2年続いた。
Their plans blew up when the war broke out.
戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
We are against war.
我々は戦争に反対だ。
He studied the original text of War and Peace.
彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
I'll race you to the bus stop.
バスの停留所まで競争しよう。
During the war, people went through many hardships.
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
How can we abolish war?
どうしたら戦争をなくすことができるか。
He is always at odds with his boss.
彼はいつも上司と言い争っている。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
We should not resort to arms to settle international disputes.
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
They brought the trouble to an end.
彼らはその紛争を終わらせた。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
The 1990s began with the Gulf War.
1990年代は湾岸戦争で始まった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.