UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '争'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
She pretended to be asleep during the debate.彼女は論争の間眠っているふりをした。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
Who loves war?誰が戦争を好むか。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
The 1990s began with the Gulf incident.1990年代は湾岸紛争で始まった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
She raced him down the hill.彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
Blood is thicker than water.血筋は争えない。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The dispute was finally settled.論争にやっとけりが付いた。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
The war was now over.今や戦争は終わった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
He was traded, so to speak, to the rival firm.彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
There is no time to quarrel over such a thing.そんなことで言い争っている時間はない。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!両親がくだらないことで言い争っていて、とてもいらいらするよ。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License