The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '争'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The war was now over.
今や戦争は終わった。
The war ended with many victims.
その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Are you for or against the war?
君は戦争に賛成か反対か。
Their plans blew up when the war broke out.
戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
It is no use arguing with him.
彼と言い争っても無駄だ。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Japan entered into an alliance with France just before the war.
戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
He defeated his powerful antagonists.
彼は強力な競争相手を打ち破った。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
It was after four years that the war came to an end.
戦争が終わったのは4年後のことでした。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
War may break out at any moment.
いつ戦争になるかわからない。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
The newspaper said another war broke out in Africa.
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Make love, not war.
戦争するよりセックスしよう。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He is a good match for me in tennis.
彼はテニスでは私のよい競争相手だ。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
The tragedy of war must not be forgotten.
その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
How old were you when the war broke out?
戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
We must not go to war again.
我々は再び戦争をしてはいけない。
One million people lost their lives in the war.
100万人の人々がその戦争で命を落とした。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
Matsushita commands respect from its competitors.
松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
We must cut down on prices; we can't compete.
価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
Family members should not compete against each other.
家族の中ではお互いに競争すべきではない。
We lost out to our rival in price competition.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.