The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '争'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
They are victims of the so-called war.
彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Jane and Mary are always competing for attention.
ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.
戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
Blood will tell.
血は争えない。
At last both countries agreed on putting an end to the war.
ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
We must put an end to this kind of quarrel.
こういう論争は終わりにしなければならない。
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.
そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。
In the war, many people died young.
その戦争で多くの人が若くして死んだ。
There never was a good war nor a bad peace.
よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We are in a fierce competition with that company.
我々はあの会社と激しく競争している。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
Hitler led Germany into war.
ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
That war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
We must prevail against our rivals by all means.
我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.
SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
This probably means war.
これではたぶん戦争ということになるだろう。
The two companies are competing with each other.
2社が互いに競争している。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
The obverse of peace is war.
平和の反対は戦争である。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
I had a quarrel with him over money.
金銭のことで彼と争いになった。
What will become of us if a war breaks out?
戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
It was the last battle that ended the war.
それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
He is possessed of a strong fighting instinct.
彼は闘争本能が強い。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
We had terrible times during the war.
戦争中は大変な時代だった。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
He died fighting in the Vietnam War.
彼はベトナム戦争で戦死した。
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
I hope war doesn't break out.
戦争が起こらなければいいと思う。
They have to solve conflicts among nations.
彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
I am against the war, of course.
もちろん、戦争には反対だ。
The war ended with many victims.
その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
When I got to school, the race had already finished.
学校に着いたとき、競争は終わっていました。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Many people were killed in the war.
その戦争で多くの人々が死んだ。
War necessarily causes unhappiness.
戦争は必ず不幸を招く。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
No one likes war.
戦争が好きな人は、いない
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.