UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '争'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Blood will tell.血は争えない。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
She got first prize in the eating contest.彼女は大食い競争で一番になった。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
He was traded, so to speak, to the rival firm.彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
Make love, not war.戦争するよりセックスしよう。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
Bill is skillful in arguing and debating.ビルは論争が巧みだ。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
They brought the trouble to an end.彼らはその紛争を終わらせた。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
We must put an end to this kind of quarrel.このような言い争いはやめよう。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
She competed against many fine athletes.彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
We raced our beetles.みんなでカブトムシを競争させた。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
Blood will tell.血は争えぬものだ。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
He came in fifth in the race.彼は競争で5着になった。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Competition in the domestic market is cutthroat.国内市場の競争はすさまじいものです。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Who loves war?誰が戦争を好むか。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License