UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
Kyoto is the former capital of Japan.京都は日本の古都だ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
He will go to Tokyo tomorrow, won't he?彼は明日東京に行くでしょうね。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
He lives in the suburbs of Tokyo.彼は東京近郊に住んでいる。
Kyoto is most beautiful in autumn.京都は秋がもっとも美しい。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.明日、東京へ行ってこようと思うの。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
Kyoto is Japan's former capital.京都は日本の古都だ。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
He lives in Tokyo.彼は東京に住んでいます。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
Do you plan to go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License