Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| London is smaller than Tokyo. | ロンドンは東京に比べて小さい。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| He will arrive in Kyoto tomorrow. | 彼は明日京都につきます。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| The climate in London is different to that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| Capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| He went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| I was raised in Tokyo. | 僕は東京育ちです。 | |
| A serious epidemic has broken out in Beijing. | 深刻な伝染病が北京で発生した。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| I have been to Kyoto one time. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| It is difficult to have one's own house in Tokyo. | 東京でマイホームを持つことは難しい。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo. | このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である。 | |
| There are a lot of sights in Kyoto. | 京都には見る所がたくさんある。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. | それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| Have you ever visited Kyoto before? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| If you are up for it, let's go! | 口あれば京へ上る。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| Kyoto is most crowded when it is most beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |
| He lives in the suburbs of Tokyo. | 彼は東京近郊に住んでいる。 | |
| Have you ever been to Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| I went to Kyoto, where I happened to see her. | 私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。 | |
| She will start for Kyoto the day after tomorrow. | 明後日、彼女は京都にむけ出発します。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo. | 上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| He started from Tokyo to Paris. | 彼は東京からパリへ出発した。 | |
| I was raised in Tokyo. | 私は東京で育ちました。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 | |
| It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. | 放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| They are now either in Kyoto or in Osaka. | 彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| There are so many people here in Tokyo. | ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| For some people, home is a cardboard carton in Tokyo. | 人によっては、東京のあるダンボールが家だという。 | |
| On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. | この前の京都旅行はとても楽しかった。 | |
| My father is absent in Tokyo. | 父は東京に行っていて留守です。 | |
| He's leaving for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| She went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |