UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
When I went to Tokyo, I met him.東京に行ったとき彼に会った。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
But now I live in Tokyo.しかし、今住んでいるのは東京です。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Kyoto is the most beautiful in the autumn.京都は秋がもっとも美しい。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
First we'll hit Kyoto.まず京都にいく。
My father lives and works in Tokyo.父は東京にいて、そこで働いています。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
While staying in Tokyo, I came to know her.東京にいる間に、彼女を知った。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
I want to go to Kyoto.私は京都に行きたい。
Mr. Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
He entered Tokyo University this spring.彼はこの春東京大学に入学した。
Have you ever been to Kyoto?京都に行ったことありますか?
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
I went to Kyoto, where I happened to see her.私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
There are many famous historic buildings in Kyoto.京都には多くの古い有名な建物がある。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I visited Kyoto a long time ago.私はずっと前に京都に行った。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
When will we arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License