UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
I hoped to have seen you when I went to Tokyo.上京したときにお会いしたかった。
Have you ever been to Kyoto?京都に行ったことありますか?
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Kyoto and Boston are sister cities.京都とボストンは姉妹都市である。
I went to Kyoto, where I happened to see her.私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Did you visit the Tokyo Tower?あなたは東京タワーを訪れましたか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
When I went to Tokyo, I met him.東京に行ったとき彼に会った。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
There is Tokyo.そこは東京です。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I'll go to Kyoto.私は、京都に行く。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
He lives in Tokyo.彼は東京で暮らしている。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
My father lives and works in Tokyo.父は東京にいて、そこで働いています。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo.東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
But now I live in Tokyo.しかし、今住んでいるのは東京です。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
She left Tokyo for New York yesterday.彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License