UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
She left Tokyo for New York yesterday.彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Have you ever been to Kyoto?京都に行ったことありますか?
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
He lives in Tokyo.彼は東京で暮らしている。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Mr Smith has lived in Kyoto for three years.スミスは3年間京都に住んでいる。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
I am supposed to go to Tokyo next week.来週東京に行くことになっています。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
She has two sisters. Both live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
My house is near Tokyo Tower.私の家は東京タワーの近くにあります。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.東京銀行と三菱銀行が合併した。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I'm at Tokyo Station now.東京駅なう。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License