UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes to live in Tokyo.彼は東京に住むのが好きです。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I am supposed to go to Tokyo next week.来週東京に行くことになっています。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
In any case you should come up to Tokyo.とにかく、きみは上京すべきだ。
He entered Tokyo University this spring.彼はこの春東京大学に入学した。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Kyoto is the most beautiful in the autumn.京都は秋がもっとも美しい。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I'm sure that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
I was born in Tokyo.私は東京で生まれました。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.東京銀行と三菱銀行が合併した。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
There is an air service between Tokyo and Moscow.東京・モスクワ間に航空便があります。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
There is Tokyo.そこは東京です。
She has two sisters, who live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
He left Tokyo for Europe.彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Have you ever been to the Tokyo Dome?今までに東京ドームへ行ったことがありますか。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License