UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Tokyo is bigger than Rome.東京の方がローマより大きいです。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I visited Kyoto a long time ago.私はずっと前に京都に行った。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
He is in Tokyo.彼は東京にいます。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
She leaves for Tokyo next month.彼女は来月東京へ出発します。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
Do you plan to go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Have you ever visited Kyoto before?今まで京都に行ったことがありますか。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
My house is near Tokyo Tower.私の家は東京タワーの近くにあります。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
Where can I catch the bus to the Tokyo station?東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.彼女は18歳の時に東京に来ました。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Have you ever seen Tokyo Tower?あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。
But now I live in Tokyo.しかし、今住んでいるのは東京です。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I think it certain that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
You have seen Tokyo Tower, haven't you?あなたは東京タワーを見たことがありますね。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo.東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License