UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Workers must have their hair cut short.作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
Noriko really is a nice person, isn't she?紀子さんて、ほんとにいい人ね。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
My grandmother is in sound health and lives alone.私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
No one speaks this language anymore.もはやこの言語を話す人はいない。
His room is always filled with his friends.彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
I'd like to have a few minutes alone with Tom.トムと二人だけで少し時間をいただきたいのですが。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
It's because you don't want to be alone.それはあなたが一人になりたくないからです。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
The murderer was executed.殺人犯は死刑に処せられた。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
He has a big mouth.彼はよくしゃべる人だ。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Nobody seemed to have a motive for the murder.その殺人の動機は誰にもないようだった。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
One of the questions was what kind of a person I would become.疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
I have a friend to correspond with now and then.私にはたまに文通する友人がいる。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
One must do one's best.人はベストを尽くさなくてはならない。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
How much is it for one person?一人いくらですか?
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The police say there's someone pulling string behind the scenes.背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
We divided ten dollars among the five of us.10ドルを私たち5人で分けた。
Good people can be found anywhere.いい人はどこにでも会えます。
He was accused of murder.彼は殺人の罪で告訴された。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
That woman is much older than I am.あの女の人は私よりずっと年上です。
He is alone.彼は一人っきりである。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
I lost him among the crowd.私は人ごみの中で彼を見失った。
The prisoner was set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
She turned on her charm for everyone who was there.彼女は来た人みんなに愛嬌をふりまいた。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
One evening a man came to my house.ある夕方、一人の男がやってきた。
A man drew near.一人の男が近づいてきた。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
A lot of people went by on the main street.たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
No one was to be seen in the street.通りには誰一人見えなかった。
You are the very man I want to see.私が会いたいと思っているのはまさにあなたのような人だ。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
He is a man of vision.彼は先見の明るい人だ。
She made room for an old woman in the bus.彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
He is a hard man to deal with.彼は交わるにはむずかしい人だ。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
The two men sitting on the bench were Americans.ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
The birthday is the day on which a person was born.誕生日とは人が生まれた日のことだ。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Everyone, whether an actual or potential patient.患者と名のつくすべての人。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
I know some of Nancy's friends.私はナンシーの友人を何人か知っています。
I want somebody else.誰かほかの人がほしい。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Mary was John's heartthrob all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
The number of boys in our class is thirty.クラスの男の子の数は30人です。
The criminal came out of the house with arms raised.犯人は両手を上げて家から出てきた。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License