UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
Some of them are my friends.彼らのうち何人かは私の友達です。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
Ken is the taller of them.健は2人のうちで背が高いほうだ。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
A good neighbour is better than a brother far off.遠い親戚より近くの他人。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Thanks to both of you.二人ともありがとう。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
We are looking for someone who is proficient in French.私達はフランス語が上手な人を探している。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He was among those chosen.彼は選ばれた人々の中に入っていた。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.パーティーの費用は一人当たり4000円です。
Both are alive.2人共生きている。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He is popular with the students.彼は学生に人気が有る。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
The relationships among those five people are complicated.あの5人の関係は、ややこしい。
We have two tall players in our baseball team.私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Hardly anyone thinks that we are sisters.ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
How many Chinese friends do you have?中国人の友達は何人いますか?
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
Nobody likes to be made fun of in public.誰も人前でからかわれるのを好まない。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
She is a cheerful giver.彼女はなんでも気前よく人にやる人だ。
I think it's not good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
No less than 1,000 people came to the party.1000人もの人がそのパーティーへやってきた。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
This man's shouting at me!この人、あたしをどなりつけるんですよ!
He is a person with good sense.彼は良識ある人です。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
The thief whipped out into the crowd.泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into.これほど人々を引き離すものはなく、これほどあなたが陥りやすいものもありません。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
He lives by himself.彼は一人で暮らしている。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
Is this my life?これが人生なのか。
She has two sisters, who live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
Most Japanese take a bath every day.ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
There were too many people.人が多過ぎました。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
Farmers sow grain seeds in spring.農家の人は春に小麦の種まきをする。
I like to travel alone.私は一人で旅行をする事が好きです。
You have to respect the old.老人を尊敬せねばならない。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
Give it to whomever you like.好きな人なら誰にでもそれをあげなさい。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Can you give motivation to people using the carrot and the stick?「アメとムチ」で人をやる気にさせることができるのか?
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
The man painting the wall is my father.壁を塗っている人は私のお父さんだ。
He has a few friends.彼には数人の友人がいます。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He's a strange person.彼は変わった人だ。
I took for granted that he was above such meanness.私はかれがそんな卑劣なことをしない人だと当然思っていた。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
The man behind them is playing the piano.その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License