UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
Children need loving.子供は、人に愛されることが必要なのです。
You should not judge a person by his appearance alone.外見で人を判断するな。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
He divided the apples among the five of us.彼はリンゴを私たち5人に分けてくれた。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
She made room for an old woman in the bus.彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
An Englishman's home is his castle.イギリス人の家はその城である。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
John is a good friend of mine.ジョンは私の親しい友人です。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Leave me alone.一人にしておいて下さい。
He is a person who never cuts corners.彼は決して手抜きをしない人だ。
Two men came up to me.二人の男が私に近づいてきた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
I have got your name from my friend.友人からお名前を知りました。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The old man was run over by a car.老人が車にひかれた。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
A dog can run faster than a man can.犬は人間よりも速く走れる。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
There are many more people than I expected.思っていたよりずっと多くの人々がいる。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
There wasn't a soul in sight.人っ子一人見えなかった。
A man cannot be made in a mold.人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
There were not many present.その場に居合わせた人は多くはなかった。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
She laid the table for six.彼女は6人用のテーブルセットした。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
Some of them are my friends.彼らの何人かは私の友人です。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Times may change, but human nature stay the same.時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
There's somebody who wants to meet you.あなたに会いたいという人がいます。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
They are human.彼らは、人間です。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
The police accused him of murder.警察は彼を殺人罪で告発した。
The police were able to find the criminal.警察は犯人を見つけ出す事ができた。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
The rich sometimes despise the poor.金持ちは時に貧乏人を見下します。
He is a lovable person.彼は憎めない人だ。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
He's not the kind of person who finds fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
They are both working at the pet store.その人達は二人ともペットショップで働いている。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
All people breathe air.すべての人は空気を吸っている。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I.友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。
She gave me a pretty doll.彼女は私にかわいい人形をくれた。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The burden is light on the shoulder.人の痛いのは三年でも辛抱する。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License