UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't met both of his sons.私は彼の息子2人に会ったわけではない。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
In a word, life is short.要するには人生は短い。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
The good die young.善人は若死にする。
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
Have you asked the others?他の人達には訊いてみたの?
I'm looking for an old man.私はある老人を探しています。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
He's a Frenchman.彼はフランス人です。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
What will you do when you grow up?大人になったら何になる?
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
To say the least, he seems to be a bad person.控え目に言っても、彼は悪人のようさ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
He's a strange character.彼は変わった人だ。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I wish I were an only child.私一人っ子がよかった。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
As far as I know, he is American.私に知る限り、彼はアメリカ人だ。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
I sat behind a very tall man in the theater.私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
Only six people were present at the party.パーティーには6人しか出席しなかった。
He is a living fossil!まるで化石みたいな人間だわ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He always tries to see the good in others.彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
I'm alone.私は一人だ。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
The old man died from hunger.その老人は餓死した。
The women of France are beautiful.フランス人女性が美しい。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
One of these two boys knows that.その2人の少年のどちらかがそれを知っている。
I think he is a very kind man.私は彼がとても親切な人だと考えている。
Only fifty people came.たった50人しかこなかった。
He is almost professional.彼は玄人にちかい。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He was loved by everybody.彼はすべての人に愛された。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
I like to travel alone.私は一人旅が好きです。
I'm sorry, but people I don't know can't come in.ごめんなさい、知らない人は入れないの。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
That gentleman over there is well spoken of.向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
One shouldn't betray one's friends.人は友を裏切ってはいけない。
He is known to everyone as a great scholar.彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Your sister's as beautiful as ever.君の姉さん、相変わらず美人だね。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The results came as a surprise to many people.その結果は多くの人にとって驚きだった。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
Bob is kind to those around him.ボブはまわりの人に親切だ。
She means nothing to him.彼女は彼にとってなんでもない人だ。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
Why can't Go be popular in Turkey when it is so in Japan?なぜ碁が日本に人気であるのに、トルコで人気ではないだろうか。
The man died a few hours ago.その人は数時間前に亡くなりました。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
Some of them are healthy, but some of them aren't.彼らの中には健康な人もいれば、そうでない人もいる。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
A lot of people think that bats are birds.多くの人がコウモリは鳥だと思っている。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License