His kind acts earned him the respect of the people.
彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
Go first to those who you are sure will help you.
きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
You shouldn't judge a person by his looks.
人は外見で判断すべきではない。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
The old man lost the will to live.
その老人は生きる意欲をなくした。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
The phrase is meant to insult people.
その文句は、人を侮辱するためのものだ。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
I asked the villagers many times to let me die.
私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
What is the total number of students?
生徒の人数は何人ですか。
Have you ever loved a man?
これまでに男の人を愛したことがありますか。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
人の物はよく見える。
What's the new teacher like?
新任の先生はどんな人ですか。
Warm human relations were fostered.
暖かい人間関係が養われた。
The couple went off on their honeymoon.
二人はハネムーンに出かけた。
She's a quiet person.
彼女は静かな人です。
He is popular with the students.
彼は生徒に人気があります。
Adults and children alike would like to see the movie.
大人も子供もその映画を見たがっている。
No one is so poor that he cannot afford to be neat.
きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
I see that he is an able man.
彼が有名な人物だというのがわかります。
Our school prohibits us from going to the movies alone.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
Anthony was esteemed by the Egyptians.
アンソニーはエジプト人に尊敬された。
People often take me for my brother.
人はよく私を私の兄と間違える。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.
日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。
Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.
ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
A lot of people think that bats are birds.
多くの人がコウモリは鳥だと思っている。
First of all, we must dismiss the cook.
まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
No one can be more wise than destiny.
何人も運命より賢明ではあり得ない。
The natives were tormented by a long spell of dry weather.
現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。
He would be the last man to betray you.
彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
John is not a man to betray you.
ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
He is above deceiving others.
彼は他人を欺くようなことはしない。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
I dislike speaking in public.
私は人前で話すのが嫌いだ。
This town gave birth to several great men.
この町から数人の偉人が出た。
Today is one of my friends' birthday.
今日は私の友達の一人の誕生日です。
Because of the dense fog, nobody could be seen.
濃霧のため人っ子一人見えなかった。
I telephoned my friend to congratulate him.
私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
The people whom I meet are kind.
私が出会う人々は親切だ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.