UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
Not a few people have two cars.2台の車をもつ人は少なくない。
He's a party animal.彼はパーティー人間です。
The old man passed away this morning.老人は今朝亡くなった。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
A student was run over by a car on Basin Street.1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
She has always been a popular actress.彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
A lot of villagers were killed by soldiers.多くの村人は、兵士によって殺される。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
Both the boys shouted out.少年は二人とも大声を出した。
Kato's class consists of forty boys and girls.加藤君のクラスには40人の男女がいる。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
All the characters in this drama are fictitious.このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school.アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
Young people like popular music.若い人はポップスが好きだ。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
She made room for an old women on the train.彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
I don't know both of your children.私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
You can't judge a person based on clothing.身なりで人を判断することはできない。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
He ordered me to go alone.彼は私に1人で行けと命令した。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
My father is very nice.私のお父さんはとてもよい人です。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
We will employ a man who can speak English.英語を話せる人を雇います。
The park was full of people.公園は人々でいっぱいでした。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
She is as beautiful as her mother.彼女は母親と同じぐらい美人だ。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
One who keeps good hours will live long.早寝早起きする人は長生きするものだ。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
The people stood up so as to see the parade better.人々はパレードをもっとよく見ようとして立ち上がった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
Soccer is very popular among Japanese students.サッカーは日本の学生に大変人気がある。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
How many brothers and sisters do you have?きょうだいは何人ですか。
I'd like to talk to Tom alone.トムと二人きりで話をしたいのですが。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
A friend of mine came to see me during the day.昼間、友人が私に会いに来た。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
Some farmers are working on the farm.農場にはいく人かの人々が働いています。
I'll give these kittens to whoever likes cats.私はこの子猫たちを猫の好きな人には誰にでもあげます。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Everybody in that family has a car of their own.その家族は、一人一人がマイカーを持っている。
This is the person I spoke about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
We shouldn't judge people based on their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
That woman is his wife, I think.あの女の人が彼の奥さんだろう。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
Don't make fun of other people.人をからかってはいけない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He is too young to go swimming alone.彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
But human beings are different.しかし、人間はちがっている。
He's a good person.彼はいい人です。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He was at ease with strangers.彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
A dog can run faster than a man can.犬は人間よりも速く走れる。
She has two sisters. They live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License