The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The King invited not only us but also a lot of other people.
王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
The people who live there are our friends.
そこに住んでいる人々は私たちの友人です。
I have a few friends here.
私はここに友達が数人いる。
That child has few friends.
その子はあまり友人がいない。
Tom is a good sort.
トムはいい人だ。
The men will be happy no matter what they get back.
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
You can smoke a pipe when you grow up.
大人になったらパイプを吸っていいよ。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Our minds transform experiences into symbols.
私たち人間の頭は経験を表象に変える。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Most people want to experience happiness.
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.
美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
This book deals with anthropology.
この本は人類学を扱っている。
Let's not stand on ceremony.
他人行儀は抜きにしましょう。
I invited scores of people to my birthday party.
私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
Some people compare life to a story.
人生を一つの物語にたとえる人もいる。
A Mr. So and So came today.
何とかさんという人が今日来ました。
Those who do not wish to go need not go.
行きたくない人は行くに及びません。
No man is so old he cannot learn.
人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
I have many friends in foreign countries.
私は外国に友人が多くいます。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.
時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
The manager put forward a new proposal.
支配人は新しい案を出した。
Forty people attended.
40人が出席していた。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.
田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
From a distance, that stone looks like a person's face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
One cannot judge people only by their outward appearances.
外見だけで人を判断することはできない。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
老人と海はとても感動的な本だ。
She is good-natured.
彼女は人がいい。
Every man has his own strong points.
人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Human beings communicate with each other by means of language.
人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
I know the person that you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.
彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.
私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
I'm the second oldest of three children.
私は三人兄弟の真ん中です。
Many people were killed in the war.
その戦争で多くの人々が死んだ。
He was an entire stranger to us.
彼は私たちには全く初めての人だった。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
His songs were very popular with young people.
彼の歌は若い人に大いにうけた。
I believe him an American.
私はアメリカ人だと信じている。
This town gave birth to several great men.
この町から数人の偉人が出た。
I made that dress by myself.
私は、一人でその服を縫った。
He has two women in his life.
彼の人生には二人の女性が居る。
He lives here all alone.
彼は一人でここに住んでいる。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
What does it feel like to be a patient?
病人である事はどういう感じだろうか。
She is all in all to me.
彼女は私にとってもっとも大切な人だ。
I know some most respectable people in the town.
私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
He is a doctor and a university professor.
あの人は医者でありまた大学の先生でもある。
There are 35 students in this class.
このクラスには35人の生徒がいる。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The phrase is meant to insult people.
その文句は、人を侮辱するためのものだ。
I was humiliated in public.
私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
Life without love has no meaning.
愛のない人生など全く無意味だ。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
She went off with her friends.
彼女は友人達とともに立ち去った。
Whoever saw the movie was shocked.
その映画を見た人は誰もがショックを受けた。
A strange man came up to me and asked for money.
変な人が近づいて来てお金をくれと言った。
Divide the cake between you two.
あなたたち2人でケーキを分けなさい。
It is rude to interrupt others.
人の話に割り込むのは失礼だ。
Don't stand in other people's way.
他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The city has a large population.
その町は人口が多い。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
She demanded to see the manager.
彼女は支配人に会うことを要求した。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
She's a hopeless case.
彼女はダメ人間だ。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
No less than fifty thousand people visited there.
5万人もの人々がそこを訪れた。
Who was the greatest philosopher that ever lived?
これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The foreigner comes from Scotland.
その外人はスコットランド出身だ。
Please come in one by one.
どうぞ一人ずつお入りください。
This elevator is capable of carrying ten persons.
このエレベーターは十人乗ることができる。
Apes are intelligent.
類人猿は知能が高い。
Are you American or French?
あなたはアメリカ人ですか、フランス人ですか。
He finds pleasure in watching people.
彼は人を観察するのが趣味だ。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
She is quiet.
彼女は静かな人です。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
My friend George is coming to Japan this summer.
友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.