The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Life begins when you pay taxes.
税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
Stop seeing me as a "normal" person!
私のことを凡人だと思うのはやめて!
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Life passed him by.
彼は人生の楽しみを知らなかった。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.
ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
Those two are exactly alike.
あの二人は全く瓜二つだね。
It is said that the poor are not always unhappy.
貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.
大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
A person named Miller wants to see you.
ミラーさんとかいう人がご面会です。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.
スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
He is my closest friend; we are like brothers.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
He is the last person to tell a lie.
彼は決してうそをつかない人です。
He is a nice person.
彼はいい人です。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
Man seems to need drama as much as he needs religion.
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
It'd be best if a few more female singers could come.
女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
Little children always question things we adults take for granted.
小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
The criminal is still at large.
その犯人はまだつかまっていない。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
There are 16 characters named Tom in this novel.
この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
Human beings succeeded in flying into space.
人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.
年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He made the trip independent of his company.
彼は一行から離れて一人で旅行した。
They made a fool of him in the presence of ladies.
彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
You may give the book to whoever wants it.
その本がほしい人には誰にでもあげて良い。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
Those prisoners were set free yesterday.
その囚人は昨日釈放された。
Anyhow, don't make me one.
どうか私を一人にしないでください。
People gathered at the water's edge.
渚に人が群がっていた。
Mom bought a pretty doll for me.
お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
He has a brother and two sisters.
彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
How large is the population of Tokyo?
東京の人口はどのくらいですか。
Mary is the youngest of the three sisters.
メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
My father used to be a strong man.
父は昔腕力のある人でした。
My grandfather was part Indian.
私の祖父はインド人の血を引いていた。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
It is everyone's wish to succeed in life.
人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
What makes one person more intelligent than another?
ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。
By other's faults wise men correct their own.
人の振り見て我が振り直せ。
No one can live by and for himself.
人はひとりで、だれにも頼らずには生きられない。
Women generally live longer than men.
女の人は一般的に男の人より長生き。
Khaw San is on medical leave, so I am alone in office
今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。
I'm alone.
一人だ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Tom and I went to the same high school.
トムは高校時代の友人です。
You're a murderer.
あなたは人殺しだ。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
Someone is at the door.
ドアのところに人が立っている。
Our family consists of five members.
うちの家族は五人から成る。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Man eats to live, he does not live to eat.
人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。
Don't make a fool of me.
人を馬鹿にするな。
Procrastination is the thief of time.
延引は時間の盗人。
Pip was seventeen and John was sixteen, but they were both still at school.
ピップは17歳でジョンは16歳でしたが、2人ともまだ学校に通っていました。
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.