The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard her speaking English as fluently as an American.
彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
If you do something that stupid, you'll be laughed at.
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
I'd like to reserve a table for three.
わたしは3人でテーブルを予約したい。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?
あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
She is a friend of the poor.
彼女は貧しい人達の味方です。
You must speak clearly in company.
人前でははっきりと物をいわなければなりません。
My friend is seriously injured.
友人がひどい怪我をしました。
You should not respect a man because he is rich.
人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。
To all appearance his statement was true.
どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
There has been another case of cholera in the neighborhood.
近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.
スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Where is the ladies' room?
婦人用手洗いはどこですか。
My grandpa is a lively and good humoured man.
私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Few people live to be ninety years old.
90歳まで生きる人は少ない。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The Englishman likes doing better than talking.
あのイギリス人は語ることよりも実行することが好きだ。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
She is more human in thinking than you.
彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
She gave her seat to a senior citizen.
彼女は老人に席を譲った。
This class consists of 15 boys and 28 girls.
このクラスには15人の男子と28人の女子がいる。
The two boys cooked their meal between them.
2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。
May I talk with you in private about the matter?
その件について個人的にお話できますか。
The old man said something.
その老人は何か言いました。
Everyone in her class likes her.
彼女のクラスの人はみんな彼女が好きだ。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Our family has some distinguished ancestors.
うちの先祖には有名な人がいく人かいる。
He lives alone.
彼は一人暮らしです。
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.
寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
I was able to get a job through the good offices of my friend.
友人の好意で職に就くことができた。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
No one ran ahead of him.
彼より前を走る人は誰もいなかった。
You must associate with people of good character.
性格の良い人と付き合うべきです。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.
人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話すのに慣れていない。
He is kind of person no one would turn to for help.
彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The dog who he kept sometimes barked at strangers.
彼が飼っている犬は時々見知らぬ人に吠えた。
Not all good men will prosper.
善人必ずしも栄える者でない。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Those people appreciate clarity.
その人たちは明瞭さをよしとする。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
Schweitzer is a man to imitate.
シュヴァイツァーは見習うべき人間です。
To tell the truth, he is not a human being.
本当のことを言えば彼は人間ではない。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
I can never feel at ease among strangers.
しらない人のなかにいると、私はどうもくつろげない。
Did you come here alone?
一人でここに来たのですか。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.