UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
I was the shorter of us two.私たち2人では私のほうが背が低かった。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
This type of person isn't interesting.こういうタイプの人はおもしろくない。
Noriko really is a nice person, isn't she?紀子さんて、ほんとにいい人ね。
The old woman was nearly run over.その老婦人はもう少しでひかれるところだった。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Everyone who knows him, respects him.彼を知っている人は皆彼を尊敬します。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
The people present were surprised.出席していた人たちは驚いた。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
Are you Japanese?あなたは日本人ですか。
She's a very strange person.彼女は大変変わった人だ。
He was a wonderful man.すばらしい人だった。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I saw a number of people around the police box.交番の周りに人がたくさんいた。
I have few friends.友人は少ししかいない。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
The old man lives by himself.その老人は一人で住んでいる。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The girl squeezed her doll affectionately.少女は人形をいとしげに抱き締めた。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
Those two boys have about the same ability in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
It isn't polite to stare at people.人のことをじろじろながめるのは失礼だ。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
We are attracted to your personality.我々は君の人格にひかれているのだ。
Tom doesn't have any children.トムには一人も子供がいない。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Divide the cake between you two.ケーキをあなた方2人で分けなさい。
She made room for an old women on the train.彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
They lent their house for the summer.夏の間彼らは家を人に貸した。
I walked along the main street.私は大通りをずっと一人で歩いた。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
It is said that the dog is man's best friend.犬は人間の最良の友だといわれている。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
Day after day I called on my sick friend.毎日私は病気の友人を訪ねた。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Nature is beyond mortal control.人間の力は自然に及ばない。
When in Rome, do as the Romans do.ローマにいるときはローマ人がするとおりにせよ。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。
Their hut is situated in the valley.あの人たちの小屋は谷間にある。
What's that tall man playing?あの背の高い人は何を弾いているの?
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
There are many old men in this village.この村にはたくさん老人がいます。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Life is short and time is swift.人生は短く時のたつのは速い。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
He offered his seat to an old woman.彼は老婦人に席をゆずった。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
She was born in America and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
The man lent me two books this morning.今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
Dead men tell no tales.死人に口なし。
He has three older sisters.彼は姉が3人います。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Do you remember what she was like?彼女はどんな人だったか覚えていますか。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
No man is so old he cannot learn.人間は学ぶことができないほど年をとることはない。
Whoever wants to come to my party may come.パーティーに来たい人はだれでも来てよい。
He seems to be a kind person.彼は親切な人のようです。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Three people are missing after the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
Let's pretend we are aliens.みんな宇宙人になったつもりで。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License