UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her father became an invalid as a result of a heart attack.彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったに違いない。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
She has two sisters. Both of them live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
By other's faults wise men correct their own.人の振り見て我が振り直せ。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Gentlemen first.紳士の人からお先にどうぞ。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He is known to everyone in the village.彼は村中の人に知られている。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
He is one of my old friends.彼は僕の古い友人です。
He was a quiet fellow and came from a good family.彼は物静かな人で、良家の出だった。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
He is high in favor with the youths.彼は若者に大変人気がある。
My friend has a large family.友人の家は大家族です。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
We see each other at the supermarket now and then.私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
There are people of many different races living in America.アメリカには様々な人種の人が住んでいる。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
How large is your family?あなたは何人家族ですか。
She must have been very beautiful when she was young.彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
She has seven sons.彼女には息子が七人いる。
People who make no noise are dangerous.騒ぎ立てない人は危険だ。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I don't know who the man is.あの人が誰か分からない。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Several of my friends have been to Japan this year.私の友人の数人が今年日本へやってきた。
She wrote the book about people she visited.彼女は訪れた人々について本を書いた。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
Everyone more or less likes showing off in public.だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
Once there lived a great king.昔1人の偉い王様が住んでいた。
Life is too short to worry about things like that.人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
But human beings are different.しかし、人間はちがっている。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him?あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人?
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The man ate the bread.男の人はパンを食べました。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
There are a lot of people in the park.公園にはたくさんの人々がいます。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
To err is human, to forgive divine.過つは人、許すは神。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I have a friend I correspond with.私には文通する友人がいる。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
An old man sat surrounded by his grandchildren.老人が孫たちに囲まれて座っていた。
The festival is looked forward to by the villagers.村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
It is not good for her to live alone.彼女が一人で暮らすのはよくない。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Letters are a link with friends who live far away.手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。
She doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
Who is that?あの人はだれですか。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
We cannot exist without food.人間は食物なしでは生きられない。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
He has two sons that don't go to school yet.彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Human beings are created to create things.人間は物を創り出すために造られました。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
Smoking kills.喫煙は人を殺す。
Go easy on him. He's still new around here.彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
Blessed are the pure in heart.心の清い人たちは幸いである。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
This is how I got acquainted with them.このようにして、私はその人たちと知り合ったのだ。
Do you have a table for five?五人の席はありますか。
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License