UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A team is composed of eleven players.1チームは11人の選手で構成されている。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.その少年はバスの中で老人に席を譲った。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Bob is a nice person.ボブはいい人です。
He asked the same question of many people.彼は多くの人に同じ質問をした。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
There was no one but admired him.彼をほめない人など誰もいなかった。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
He is the last man to tell a lie.彼は決して嘘をつく人ではない。
As the Japanese like baseball, so the Americans like football.日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。
Japanese people take three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
He would be the last person to betray others.彼はとても人を裏切るような人ではない。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.気が向いたら管理人に連絡してみよう。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
She must have been very beautiful when she was young.彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I go to see my friend in hospital every other day.私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He has a friendly nature.彼は人懐っこい性質だ。
Our class consists of 40 boys.僕たちのクラスは男子40人からなっている。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
It is not good to laugh at others.人をあざわらうのはよくない。
I'm neither an Athenian nor a Greek.私は、アテネ人でもなければギリシャ人でもない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Is he American?彼はアメリカ人ですか。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
One of the girls was left behind.少女たちのうち一人が後に残された。
You must not lose sight of your goal in life.人生の目標を見失ってはいけない。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He's not a bad person.彼は悪い人間ではありません。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
I'm counting the number of people.人数を数えます。
So the Son of Man must be lifted up.人の子もまたあげられねばなりません。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She died before coming of age.彼女は成人前に死んだ。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
There were forty people present.出席者は40人だった。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
People who are constantly copying others do it because they can't think for themselves.なんでも人のやることをコピっている人は、何も考えていないんだろうな。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The popularity turned her head.人気がでて彼女はうぬぼれた。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Do you know if he has a girlfriend?あの人に彼女がいるかどうか知ってる?
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
Joe was believed to have shot the prisoner.ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
Not everyone can be a KRS-ONE.だれでKRS—ONEのような人になれるわけではない。
When in Rome, do as the Romans do.ローマではローマ人がするようにしなさい。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
He is a man of vision.彼は洞察力のある人だ。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
She gave it her personal attention.彼女は個人的な配慮をした。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Can you make yourself understood in English?あなたの英語は人に通じますか。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
Most people think so.たいていの人がそう考える。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
There were a number of students in the room.部屋には数人の学生がいた。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
Anthony was respected by the Egyptians.アンソニーはエジプト人に尊敬された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License