UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
She is a new addition to the teaching staff.彼女が新たに教授陣に加わった人です。
I'm sorry, but people I don't know can't come in.ごめんなさい、知らない人は入れないの。
Many people are better off than they used to be.暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Society consists of individuals.社会は個人より成る。
Tom is a friendly person.トムは親しみやすい人だ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
I'm not so simple as to believe you.私は君の言うことをしんじるほどお人好しではない。
Many a man has made the same error.多くの人が同じ過ちをおかした。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
When in Rome, do as the Romans do.ローマではローマ人がするようにしなさい。
Tell me what that man is like.あの人はどんな人物か教えて下さい?
I was lost in the crowd.私は人ごみの中で道に迷った。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
Quite a few Americans like sushi.かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。
To each his own.十人十色。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
The visitor was none other than the principal.訪ねて来たのは校長先生その人でした。
He has three dependents to support.彼は扶養家族が3人いる。
The old man asked me a favor.老人は私に頼み事をした。
He is no stranger to me.彼は見ず知らずの人ではない。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
The old man has enough money.その老人は金には事欠かない。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
A lifetime is short, but feels long.人生は長いようで短い。
She is an adult, so you should treat her accordingly.彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。
They say that I'm an old woman.あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う。
The movie was cast mostly with Americans.その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
There were a good many people on the platform.プラットホームにはとても多くの人がいた。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
Don't try to keep her to yourself.彼女を一人占めしようとするな。
There is a man working on the farm.農場で一人の男が働いている。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The scandal separated him from his friend.その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
That old man must be off his rock.あの老人は頭がおかしいにちがいない。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.和室が好きな英国人もいると言われます。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
Are you a believer?あなたは信じている人ですか?
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
It's popular in China.それは中国で人気です。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
The old man lives by himself.その老人はひとりで住んでいる。
He offered his seat to an old woman.彼は老婦人に席をゆずった。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
There were some unsavory rumors about him.あの人にはとかくのうわさがあった。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
He turned to his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
Can you motivate people with "candies and the whip"?「アメとムチ」で人をやる気にさせることができるのか?
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
She made a man of him.彼女は彼を一人前の男にした。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License