UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Ladies first.ご婦人からどうぞ。
He has not less than five children.彼には子供が少なくとも5人はいる。
I have an older brother and a younger sister.私は兄が一人、妹が一人います。
Time and tide wait for no man.歳月は人を待たず。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
Do you know how many people starve to death in the world annually?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Whom we love best to them we can say least.最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
It is said that some British people like a Japanese-style room.和室が好きな英国人もいると言われます。
They were the first to get into the bus.彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Schweitzer is a man to imitate.シュヴァイツァーは見習うべき人間です。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
She's a hopeless case.彼女はダメ人間だ。
No one wants to go there.そこへ行きたがる人は誰もいない。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Two boys stood in front of me.僕の前に二人の少年が立った。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
That's a famous mountain.その山は人気がある。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
He is almost professional.彼は玄人にちかい。
He borrowed money from his friend.彼は友人から金を借りた。
He's the type who doesn't worry about details.あの人って大ざっぱな性格だからね。
Human beings have achieved a lot more than animals.人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
I have two brothers and a sister.私には2人の兄弟と1人の姉がいる。
Neither of them seemed old.彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
People will laugh at you if you do something as stupid as that.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
I'm not good at meeting people.人に会うのは苦手だ。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
This man is a doctor.その人は医者です。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
He was a wonderful man.すばらしい人だった。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Tom is an adult.トムは大人だ。
Tom is a good kisser.トムはキスがうまい人です。
Three persons are missing with the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
This town gave birth to several great men.この町から数人の偉人が出た。
Do in Rome as the Romans do.ローマはローマ人のするようにせよ。
This is the lady I spoke of yesterday.こちらが昨日お話した婦人です。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
This book deals with the invasion of the Romans.この本はローマ人の侵略を扱っている。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
You have no right to pass judgement on these people.あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Nature is beyond mortal control.人間の力は自然に及ばない。
The old man served the king for many years.その老人はその王に何年も勤めた。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
In common with many people he likes holidays.多くの人と同じように彼は休日が好きだ。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
That singer is very popular with young people.その歌手は若者に人気がある。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License