UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
We sometimes lack patience with old people.私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
That kind of person will definitely fail.そういう人は必ず失敗する。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
We shouldn't judge people based on their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
Can you see the invisible man?透明人間が見えますか?
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He still has three servants.彼はまだ召し使いを三人おいている。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
One for all and all for one.一人は皆のために、皆は一人のために。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Machinery dispenses with much labor.機械は多くの人手を省く。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
He is a rude person.彼は無礼な人だ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
We went to see a movie with my friend yesterday.昨日友人と映画を見に行った。
Divide the cake among you three.君たち三人でそのケーキを分けなさい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He is the very man for the job.彼はその仕事をするのにうってつけの人です。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
No matter how old one may be, one can learn.人はどんなに年をとっても学ぶことができる。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
Villagers were going to celebrate the wine festival.村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
This type of person isn't interesting.こういうタイプの人はおもしろくない。
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
I have never been spoken to by a foreigner before.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
The people stood up so as to see the parade better.人々はパレードをもっとよく見ようとして立ち上がった。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
He knows neither of his two brothers.彼の兄弟は2人とも知らない。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
He deals fairly with people.彼は人に公正に振る舞う。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Ten people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
Did you come alone today?今日、一人で来たの?
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
The police spotted him at once as the offender.警官は彼が犯人だと直感した。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
Richard is fair, even to people he does not like.リチャードは好きでない人にも公平です。
And people were constantly coming to be baptized.人々は、次々にやってきてバプテスマを受けていた。
I will not let the story go out.ぼくはその話は人にもらさない。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
I suggested that she go alone.私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。
Since she was wearing the very strange hat, people teased her.彼女がとてもおかしな帽子をかぶっていたので、人々は彼女をからかった。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.他人の物をもっていると結局窃盗になる。
Many people believe acupuncture can cure diseases.多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
He had no friend to talk to.彼には話しかける友人がいなかった。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
They are considered the aristocracy in our town.彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
You are not old enough to go swimming by yourself.お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
No one feels displeased when he is praised.人に褒められて悪い気はしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License