Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Black people in America once said, "Give us freedom".
アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
She had two beautiful girls at one birth.
彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
He is a man of character.
彼は人間としてよくできた人です。
English people call elevators "lifts".
イギリス人はエレベーターのことを「リフト」という。
I am a lonely man.
私は淋しい人間です。
Both tried one experiment after another, helping each other.
互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
I am a very sad person.
私は淋しい人間です。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
I have a feeling that something is lacking in my life.
僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
I am not accustomed to speaking in public.
私は人前で話すことになれていない。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
Millions of people starve to death every year.
毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.
ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
We cannot respect such a great man too much.
このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。
A stranger beat urgently at the front door.
見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
Oh, but he did come to Tokyo alone.
でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。
Life without love has no meaning.
愛のない人生など全く無意味だ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.