UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Are they not Englishmen?彼らはイギリス人ではありませんか。
Jim is not the man that you think him to be.ジムは君が思っているような人ではない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Americans who love sushi are not in short supply.お寿司が大好きなアメリカ人は少なくない。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
She's grown up to be a beautiful woman.彼女は成長して美人になった。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
He's very soft-hearted.彼はお人好しです。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
You are human.貴方達は、人間です。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The waiter helped the lady with the chair.ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
I have a friend who lives in England.私にはイギリスに住む友人がいる。
He dare not go alone.彼は一人で行く勇気がない。
I am a very sad person.私は淋しい人間です。
He ordered me to go alone.彼は私に1人で行けと命令した。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He was one of the famous men of letters in his era.彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
He had three sons, who all became doctors.彼には息子が3人いて、みんな医者になった。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
I imagined him a tall man.私はかれを背の高い人だと思っていた。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
He's a hopeless case.彼はダメ人間だ。
She is dear to me.彼女は私の大切な人です。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I began living by myself.一人暮らしをはじめた。
The condition of the patient is on the turn.病人の容態は変わりかけている。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
Some people don't believe in any religion.宗教を信じない人もいます。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
The thief whipped out into the crowd.泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
The two teachers had an equal number of students.その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
I am Hungarian.私はハンガリー人です。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
This town gave to great men.この町から偉人が出た。
I'm waiting for someone.人を待っているのです。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Bob waved to whomever he saw.ボブは会う人には誰にでも手を振った。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I don't like being made a fool of.人をばかにしないでもらいたい。
She said, "I owe it to him that I am popular."「私が人気を得ているのは彼のおかげなの」と彼女は言った。
He's looking for someone to serve him.彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Now that I'm a grownup, I think otherwise.もう私は大人だから、そうは考えない。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
I can do it by myself.私は一人でそれができる。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License