A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
My grown-up son is studying abroad now.
私の成人した息子は今留学しています。
A Mr Williams came to see you yesterday.
きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
There were some people sitting about on the grass.
人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友人は空港へ見送りに来るのですか。
Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!
今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。
Look! Two boys are fighting.
見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Life is fun.
人生は楽しい。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
He is the last man I want to see.
彼は私の一番会いたくない人だ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
It looks like those two have made up.
あの二人はよりを戻したらしい。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
She rarely talked to anybody.
彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
Truly you are the flower of my life.
君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
That man is a person who borrows money from many lenders.
あの男の人は多重債務者である。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."
「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Nature is beyond mortal control.
人間の力は自然に及ばない。
She did the work alone.
彼女はその仕事を一人でやった。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
She likes to be on her own.
彼女は一人っきりで居るのが好きです。
Few people know how to do it.
そのやり方を知っている人はほとんど少ない。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
I stood at a respectful distance from the old man.
私は老人に遠慮して少し離れていた。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She has a feminine insight into human behavior.
彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
Mrs. Smith is in black.
スミス夫人は喪服を着ている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
A friend of mine came to visit me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
We have two daughters.
私達には娘が二人います。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
Obviously, he's not that kind of person.
明らかに彼はそのような人ではない。
They are having a chat.
その人たちはおしゃべりをしている。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
A stranger came up to me and asked the way.
見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
These people hate all foreigners.
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
My parents are familiar with her friend.
私の両親は彼女の友人をよく知っている。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
He is my Mr Right.
彼は私の理想の人よ。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Human beings have achieved a lot more than animals.
人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
You should make a fresh start in life.
あなたは新たな人生を始めるべきだ。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.