Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people like sports, and others don't. スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 She's a complete stranger to me. 彼女は全く私の知らない人です。 What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better? 病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。 The man with whom she is talking is Mr Allen. 彼女が話をしている人はアレンさんです。 He tried to awake people from their ignorance. 彼は人々を無知から目覚めようとした。 Life is half spent before we know what it is. 人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。 He lives alone. 彼は一人暮らしです。 It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists. 中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。 The people are playing baseball. その人々は野球をしている。 As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved. 概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。 The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task. さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth. 彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。 So many people are starving to death in the country. その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。 Both his sisters are beautiful. 彼の姉は二人とも美人です。 People ran out of the castle. 人々は城外に走り出した。 Only a few people didn't go there. そこへ行かなかった人はわずかだった。 People were removing the snow on the street. 人々は通りの除雪をしていた。 I know that German with a long beard. 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 I cannot forget those kind people. 私は、あの親切な人たちを忘れることができない。 Whom the gods love die young. 佳人薄命 We compare life to a journey. 我々は人生を旅にたとえる。 Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy. 人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。 I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 Water is important for humans. 水は人間にとって大切だ。 The common language of many Asians is English. 多くのアジア人の共通言語は英語だ。 He lives alone in an apartment. 彼はアパートに一人で住んでいます。 What does "resident alien" mean? 「居住外国人」とは、どういう意味ですか。 Within every man are thousands. 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers. 最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。 One of the twins is alive, but the other is dead. ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 A stranger was seen to steal into his house. 見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。 A crowd of people gathered in the street. 多数の人が通りに集まった。 Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 He is in charge of entertaining the foreign guests. 彼が外人客の接待にあたっている。 The population of Tokyo is larger than that of Osaka. 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 Nobody there knew him well. そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。 I am looking for someone to learn English together. 一緒に英語を勉強する人を探しています。 There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones. ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。 You should read about the careers of great men. 偉大な人の生涯について読むべきです。 I suggest that you write him a thank-you letter. あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 He is the last man I want to see. 彼は私の一番会いたくない人だ。 We insisted on rich and poor being treated alike. 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 He is a new addition to the teaching staff. 彼が新しく教授陣に加わった人です。 Enjoy your life while you are able to. できるあいだに人生を楽しみなさい。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 A man like that gets on my nerves. ああいう人は神経にさわる。 Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification. それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。 A man cannot be made in a mold. 人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。 Generally speaking, Englishmen aren't curious about others. 一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。 Meeting many people is an important part of a party. 多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。 You're a murderer. 君は殺人犯だ。 He has three elder sisters. 彼は姉が3人います。 He is a man who will do what he wants. 彼はやりたいことを通す人だ。 The merchant bribed the politician. 商人はその政治家に贈賄した。 He's a party animal. 彼はパーティー大好き人間です。 He has little feeling for others. 彼は他人に対する思いやりがほとんどない。 He is the man for whom we all have respect. 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 The ticket admits two persons. この切符で二人入れる。 One learns grammar from language, not language from grammar. 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't. 世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。 How many siblings do you have? あなたは何人兄弟がいますか。 On the other hand a lot of people die young. 他方、多くの人間が若くして死んでいる。 We must accept life, for good or for evil. 人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。 How many children do you have? 子供は何人ですか。 He is too proud to ask others any question. 彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。 That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well. 人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。 Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans. 僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。 They appointed Jim manager. 彼らはジムを支配人に任命した。 You are supposed to come in person. 代理人ではなくあなた本人が来てください。 Love began to grow between the two. 2人の間に愛が芽生えた。 They got married. 二人は結婚した。 Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick. 真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。 The company wants to hire 20 people. その会社は二十人を雇いたいと思っています。 The villagers were kind to their visitors. 村人は訪問客に親切でした。 I heard someone call my name in the crowd. 誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。 There lived a king in an old castle. ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 We could really use another person around here. あと一人、いればなあ。 Jane has a Japanese friend who speaks English well. ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 So many men, so many minds. 人の心は皆違う。 I have a friend to correspond with from time to time. 私には時折文通する友人がいる。 The company dropped five employees. その会社は従業員5人を首にした。 Most people think computers will never be able to think. ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。 In my job I have to deal with all kinds of people. 私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。 Hanako seems quiet, but she also get things done when it's necessary. 花子はオットリしているようで、やるときはやる人間だ。 I was the shorter of us two. 私たち2人では私のほうが背が低かった。 We are a family of four. 家族は4人です。 Her family is very large. 彼女の家族は大人数だ。 There were three people waiting before me. 私の前に3人の人がまっていた。 He stood all by himself. 彼はぽつんと一人立っていた。 The word refers to not only adults but also children. その言葉は大人だけでなく子供も指す。 Everybody has their favorite drink. お酒の好みは人それぞれですからね。 It looks like those two have made up. あの二人はよりを戻したらしい。 Both brothers are musicians. その兄弟は二人とも音楽家です。 Life is at best very short. 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 An old man was at rest under the tree. 一人の老人が木陰で休んでいた。