The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
He was a tall man.
彼は長身の人であった。
He is what is called a man of culture.
彼はいわゆる教養人だ。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
I'd like to speak with Tom alone.
トムと二人だけで話をしたいのですが。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
The old man beguiled the weary day with cards.
老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.
その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
It is up to us to help those people.
それらの人々を助けるのが我々の義務である。
She married a rich old man.
彼女は金持ちの老人と結婚した。
He was the last person to arrive.
彼は最後に到着した人でした。
Ten people were injured in the accident.
その事故で10人の人が負傷しました。
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
I am a very sad person.
私は淋しい人間です。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
My past self is another person.
昔の自分は他人である。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.
誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
The injured man was carried to the hospital.
けが人は病院へ運ばれた。
He would be the last man to steal money.
彼は決して金を盗むような人ではない。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?
スーツケースを一人で何とか運べますか。
I stood up for an old man old man to take my seat.
私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
This new singer is really great.
この新人歌手は本当にすばらしい。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
The park was crowded with people with children.
その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
You should not speak of others behind their backs.
陰で人の話をしてはいけないよ。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
People ran out of the castle.
人々は城外に走り出した。
There's somebody who wants to meet you.
あなたに会いたいという人がいます。
I have a few friends in the United States.
私にはアメリカに数人の友達がいます。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
The two lovers who eloped were crucified.
駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
I tried to find out how many people really live in this town.
この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
I have no less than four brothers.
私は4人も兄弟がいる。
I have a friend to correspond with from time to time.
私には時折文通する友人がいる。
He is an industrious man.
彼は勤勉な人だ。
The girl lent her friend her new typewriter.
その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
Our class consists of thirty students.
私達のクラスは30人の生徒から成る。
The truth is that we can't live without air.
実は人間は空気なしでは生きられないのです。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
Those who are present are all Japanese.
出席をしている人々は全部日本人です。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
Man's but a bubble.
人生とは、一抹の泡みたいなものだ。
My father used to be a strong man.
父は昔腕力のある人でした。
What's the most important in life?
人生に一番大切な物は何だ?
It concerns all the people living there.
そこに住んでいる人すべてに関わりがある。
I have to assign more men to that work.
ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。
It's very impolite of you to decline her invitation.
彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
Write down the facts needed to convince other people.
ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
He greeted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
I don't have anyone who'd travel with me.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Don't envy others for their good luck.
他人の幸運をうらやんではいけない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
People once held that the world was flat.
人は昔地球は平だと思っていた。
There are a great many people in the park.
公園にたいへん多くの人がいる。
There is no man but loves his home.
我が家を愛しない人は誰もいない。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.