The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two of them split up.
二人は別れたんだ。
He was too young to live alone.
彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Practice what you preach.
人に説教することを自らも実行せよ。
During the war, people went through many hardships.
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
We should respect the old.
われわれは老人を尊敬すべきである。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
I have got your name from my friend.
友人からお名前を知りました。
We mix with the good, not with the bad.
私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
It looks like they have made up again.
あの二人はよりを戻したらしい。
John is the taller of the two.
ジョンの方が二人のうちで背が高い。
Only six people came to the party.
そのパーティーにはわずか六人しか来ていませんでした。
She is almost as intelligent as an average human child.
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
He put the traveler up for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
People were moving faster and faster.
人々はもっともっと早く動くようになりました。
The man is intelligent and industrious.
その人は頭がよくて勤勉だ。
Two gentlemen have been waiting to see you.
2人の紳士があなたを待ち続けています。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
This beautiful garden owes more to art than to nature.
この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
You're a friend of Tom's, aren't you?
君はトムの友人だね。
There were about 1,000 people.
千人くらいの人がいた。
He often falls in love.
彼は惚れっぽい人だ。
Mrs. Parker greeted him with a smile.
パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
His mother will not consent to his going there alone.
彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.
トムはマイクを握ると人格が変わる。
He doesn't mix well.
彼は人付き合いがよくない。
Some people like coffee and others prefer tea.
コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。
He should be given preference over the others.
彼は他の人より優先されるべきだ。
Man is the only animal that talks.
人間は話ができる唯一の動物である。
Tom drank three bottles of wine by himself last night.
トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。
The girl hugged her doll.
女の子は人形を抱きしめた。
Many a person has had the same experience.
同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
People have to obey the rules.
人は規則を守らなければならない。
The culprit is caught like a rat in a trap.
犯人は袋の中の鼠だ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.
和室が好きな英国人もいると言われます。
I have a few friends in the United States.
私はアメリカに友達が数人います。
He lost two sons in the war.
彼は戦争で2人の息子を失った。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
Striking differences existed between the two boys.
二人の少年の間には著しい違いがあった。
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
The man waiting for the bus lost his temper.
バスを待っている人が腹を立てた。
Kissing a person who smokes is like licking an ashtray.
煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.
ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
A winter sport that many people enjoy is ice skating.
多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
My grown-up son is studying abroad now.
私の成人した息子は今留学しています。
How many close friends do you have?
親友は何人いる?
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
A great man will be remembered for his achievements.
虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
He is the only person for the job.
彼こそその仕事にうってつけの人物だ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
A good many people have told me to take a holiday.
たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
Should I buy something for him?
あの人のために何か買ってあげましょうか。
Not both of my parents disagree to my plan.
両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
I started with two traveling companions.
二人の道連れと一緒に出立した。
She made little of her mother's advice and went out alone.
彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He is of a humorous turn of mind.
彼はこっけいな性質の人だ。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.
彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
Who is that person?
あの人誰?
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
How many sisters do you have?
あなたは何人妹がいますか。
You should keep company with such men as can benefit you.