UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
All the characters in this drama are fictitious.このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
Mary was John's girlfriend all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
It isn't polite to stare at people.人のことをじろじろながめるのは失礼だ。
I've never met him.その人には一度も会ったことはない。
Are they Japanese or Chinese?彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
He has a faculty for making friends.彼は友人をつくる才能がある。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
My uncle is the manager of this hotel.私の叔父はこのホテルの支配人です。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.あんな敷居が高い人、相手にしません。
Enjoy life while you may.できるうちに人生を楽しめ。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
The girl squeezed her doll affectionately.少女は人形をいとしげに抱き締めた。
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
We cannot exist without food.人間は食物なしでは生きられない。
The prisoners are in chains.囚人たちは鎖につながれている。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The legend says that she was a mermaid.伝説では、彼女は人魚だったと言われる。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
I can't hold up my head before him.あの人の前では頭が上がらない。
The teacher of German looked like a German woman.ドイツ語の先生はドイツ人に見えた。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
He is the taller of the two.彼はその二人の中では背は高いほうだ。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
He is such a nice person that everybody likes him.彼はとても良い人なのでみなに好かれている。
The old man was not as mean as he looked.その老人は見かけほど意地悪くなかった。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
I thought you were Japanese.あなたが日本人だと私は思っていた。
I'm not so simple as to believe you.私は君の言うことをしんじるほどお人好しではない。
I have no friends to help me.私は助けてくれる友人がいない。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
You may invite to the festival whoever wants to come.誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。
Tommy is a nice man.トミーっていい人ですね。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
The group is made up of six members.そのグループは6人のメンバーで成り立っている。
She may have been beautiful when young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
I will have to take on someone to do Tom's work.私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
He had breakfast all alone.彼は一人きりで朝食を摂った。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Not a few people had that thought.その考えをする人は少なくない。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
The criminal came out of the house with arms raised.犯人は両手を上げて家から出てきた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
Most Americans supported the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
He lived there by himself.彼は一人でそこに住んでいた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
I know from his speech that he is not an American.話しぶりから彼はアメリカ人ではないことがわかる。
He seems very pleasant.彼はとても感じのよい人みたいだ。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
The old man begged me for money.その老人は私にお金の施しを求めた。
I recognize that person from somewhere.どこかで見かけたような人だ。
She is a difficult person to deal with.彼女はつき合いにくい人だ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License