UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Blood is thicker than water.他人より身内。
The old man was starved to death.その老人は餓死した。
He likes to be surrounded by youth.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
He's a strange character.彼は変わった人だ。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Just as the Americans like baseball, the British like cricket.アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。
We lost sight of the man in the crowd.われわれは人ごみのなかでその男を見失った。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
He is adept at telling lies.彼はうそつきの名人だ。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
Two doctors were talking shop.二人の医者が医学の話をしていた。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
He spoke to whomever he met.彼は会う人ごとに話しかけた。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Unable to keep up with his friends, he fell behind at last.友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
I once met him when I was a student.その人には学生の頃一度会った事があります。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
This beautiful garden owes more to art than to nature.この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。
He greeted the lady.彼はその婦人に挨拶した。
Schweitzer is a man to imitate.シュヴァイツァーは見習うべき人間です。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Riding double on a bicycle is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
His popularity is falling.彼の人気は落ちている。
Mary is Canadian.メアリーはカナダ人です。
My mother is constantly forgetting people's names.私の母はいつも人の名前を忘れている。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人に愛されています。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
The boy wants to become a Newton.その子はニュートンのような人になりたがっている。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
He had words with his friend and then struck him.彼は友人と口論して、彼を殴った。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
He gave it to me.あの人がそれをわたしにくれたの。
Those who know him like him.彼を知る人は彼の事が好きです。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
There are more people living in towns and cities.都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
He returned to his land a different man.彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
"I'm Japanese," the boy answered.「ぼく日本人」少年は答えた。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
Who's this guy?この男の人、誰?
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The murderer is still at large.その殺人犯はまだ逮捕されていない。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
We're not gods, but mere men.われわれは神ではなく人間にすぎない。
It may be said that a man is known by the company he keeps.人は交わる仲間によって知られるということができよう。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
I have two gifts for friends.友人のためのプレゼントを2つ持っています。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
There were so many people.たいへん多くの人々がいた。
He is a kind of gentleman.彼はまず紳士といえる人である。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
One man says this, another that.ある人はこうだと言い、またある人はああだと言う。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
One will be judged by one's appearance first of all.人はなによりもまずその外見によって判断される。
I don't know who that man is.あの人が誰か分からない。
Some of them go without shoes in this country.この国には靴をはかないでくらしている人もいる。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
She was alone in this opinion.彼女は部屋に1人でいた。
The same thing could be said about many other people.同じ事がほかの多くの人についても言える。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
I am Hungarian.私はハンガリー人です。
Thousands of people visited the city.何千もの人がその町を訪れた。
All people are not gentle.優しい人ばかりじゃないぞ。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど人はいなかった。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
Two people were killed in the traffic accident.その交通事故で2人が死んだ。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Tom is a good sort.トムはいい人だ。
You're better off not getting in his way!あの人にたてつかない方がいいよ。
The European likes to drink wine.ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License