The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
How many children do you have?
子どもは何人いますか。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Just a word can do harm to a person.
ほんの一言が人を傷つけることもある。
She went shopping, leaving her little child all alone.
子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
I have a friend living in Nara.
私には奈良に住んでいる友人がいます。
Four boys amused themselves playing cards.
4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。
They carried the injured man by car to the hospital.
彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.
横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
How did you end up on your own?
どうしてあなたは一人になったの?
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
He was brought up against the realities of life.
彼は人生の現実に直面した。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
Many people work in industrial towns.
多くの人々が工業都市で働いている。
George doesn't mix much; he likes to keep to himself.
ジョージはあまり人と付き合わない。彼は一人でいることが好きだ。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
My sister is playing with a doll.
妹は人形で遊んでいる。
We build and maintain relationships with others.
我々は他人との関係を構築し、維持していく。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Is this one of the local hot spots?
ここが地元の人気スポット?
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
A Mr. Brown wants you on the phone.
ブラウンさんという人から電話です。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.
彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
They caught sight of the man among the crowd of people.
彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
This story is for adults, so children won't enjoy it.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
The two brothers couldn't get along with each other.
2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
You don't have to stand on ceremony with me.
そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.