UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
We have been good friends for a long time.私たちは長い間の友人です。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
I haven't met him properly yet.あの人にはまだ挨拶をしていない。
You can know a man by his friends.人は友達を見れば分かる。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
The people are playing baseball.その人々は野球をしている。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Their employees live in.彼らの雇い人は住み込みだ。
She led the old man into the room.彼女は老人を部屋に導いた。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
I'm counting how many people there are.人数を数えます。
The man brushes his teeth.男の人は歯を磨く。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
Many friends came to see me off.たくさんの友人が見送りにやってきた。
Life being very short, we ought not to waste time.人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
One by one the boys went out of the room.少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
All my friends came to my birthday party.友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
John is the taller of the two boys.ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
The prisoners are in chains.囚人たちは鎖につながれている。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
I haven't met friends.友人とは会っていない。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
A host of friends came to see me off.たくさんの友人が見送りにやってきた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
A scholar made an excellent speech about human rights.ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Not everybody succeeds in life.だれでもみな人生で成功するわけではない。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
I'm counting the number of people.人数を数えます。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
I have a friend I correspond with.私には文通する友人がいる。
People call him Dave.人々は彼をデイブと呼ぶ。
A stream of people came out of the theater.劇場から続々と人が出てきた。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
How did they come here?あの人たちはどうやってここに来たのだろう。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
"The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour.『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
Koalas are more popular than kangaroos.コアラはカンガルーよりも人気があります。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
She is more clever than beautiful.彼女は美人と言うより才女だ。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Proverbs are still very popular in America.諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I hear it takes time to make friends with the English people.英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
The old man stood still at the gate.その老人は門のところにじっと立っていた。
There is a man working on the farm.農場で一人の男が働いている。
He is always giving people a lot of trouble.彼はいつも人に迷惑をかけている。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
What a lovely creature!なんと素敵な人だろう。
He is a hard man to get at.彼は近づきにくい人だ。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
You may bring whoever you like.好きな人は誰でも連れてきて良いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License