UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
How many boys are in this class?このクラスには何人の男の子がいますか。
I'm a human.俺は人間だ。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
Few people seem to have read the book.その本を読んだ人はほとんどいないようだ。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
I'd like to try doing this by myself.私一人でこれをやってみたいのですが。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
The boy grew up to be a great man.その少年は大人になって偉人になった。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
Many people think that children spend too much time watching television.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
"Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?"「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
I'd been on my own all week and was starving for conversation.一週間ずっと一人だったので話し相手に飢えていた。
It's impressive that he's popular with just a bit part!ほんのちょいやくで人気があるのはすごい!
He is a man of reason.彼は理性的な人だ。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
How many brothers do you have?あなたは何人兄弟がいますか。
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
Three men broke out of prison yesterday.3人の男が昨日脱獄した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
How many children do you have?お子さんは何人おありですか。
These men are the wisest people of the tribe.これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
Don't depend on others' kindness.人の好意に甘えてはいけない。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
Love can mend your life.愛が人を立ち直らせることもあるけれど。
There were as many as five hundred people present.500人もの出席者がいました。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
Once there lived an old man in a village.その昔ある村にある老人が住んでいた。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Shopping malls are popular among teenagers.ショッピングモールはティーンに人気だ。
He is the person to whom I gave my dictionary.これは私が辞書をあげた人である。
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
Just 13 people? That's all?13人?たったそんだけかよ。
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty.彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
I saw some people there leading a low life.そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
This is a book often read by adults.この本は大人によく読まれている。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
He dedicated his life to helping the poor.彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
He is a nice person, to be sure, but not very clever.なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。
India is populous.インドは人口が多い。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
He knows better than to go there alone.彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。
Humans were never meant to live forever.人間は決して永遠には生きられないものだ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
This doll belongs to me.この人形は私のです。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
A dog is a man's best friend.犬は人間の最良の友です。
My mother lives by herself.母は一人暮らしをしている。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License