UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the man doing?男の人は何をしていますか。
The police accused him of murder.警察は彼を殺人罪で告発した。
I am Finnish, but I speak also Swedish.私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
The money was divided among the three.その金は三人で分けられた。
I saw two men struggling for the knife.2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
As the Japanese like baseball, so the Americans like football.日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
All men are equal.人は皆平等だ。
He ordered me to go alone.彼は私に1人で行けと命令した。
He divided the apples among the five of us.彼はリンゴを私たち5人に分けてくれた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Some people seemed to think the good times were going to last forever.ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
"No," repeated the Englishman.「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
A man drew near.一人の男が近づいてきた。
The man washing the car is Mr Jones.車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
There lives an old man in the hut by the lake.湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
He is the shorter of the two boys.彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。
Foreigners are interesting, aren't they?外国人って面白いなあ。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
A girl drowned in the pond yesterday.1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
People who are constantly copying others do it because they can't think for themselves.なんでも人のやることをコピっている人は、何も考えていないんだろうな。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
There are some boys in the park.公園には何人かの少年がいます。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The politician didn't appear in public after the incident.事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be.人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
I haven't met him properly yet.あの人にはまだ挨拶をしていない。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
I look very different.以前とは別人のようになりました。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Two doctors were talking shop.二人の医者が医学の話をしていた。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He is the more diligent of the two.2人のうちでは彼の方が勤勉です。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
He is the last man to do such a thing.彼はそんなことをする人ではない。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
She lives in an apartment alone.彼女は一人でアパートに住んでいる。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
One learns from one's own mistakes.人は自分の誤りによって学ぶものだ。
He was really the man we were looking for.彼がまさに私たちの探していた人物だ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
I can't figure him out.彼がどんな人物かよくわからない。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
The following persons passed the examination.以下に掲げる人が合格です。
Wherever you go, you will find the same kind of people.どこへ行こうとも、同じような人はいるものです。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Are there enough chairs to seat 12 people?12人座れるだけの椅子がありますか。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I'm a human.私は人間です。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
It is money that many people worship most.多くの人が最も崇拝するものはお金である。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
We have to do something for the dead.私たちは死んだ人々のために何かしなければならない。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License