UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
People often say to my mother: "Please don't drink too much."母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Both sisters are pretty.その姉妹の2人ともきれいだ。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
I don't know who that man is.あの人が誰か分からない。
I spent the whole afternoon chatting with friends.午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
The club is composed of ten women.そのクラブは女性10人で構成されています。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
There were some who didn't see the joke.そのジョークのわからなかった人もいた。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
How short life is!人生なんて短い。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
He's my old friend.彼は僕の古い友人です。
He is the very man that I have waited for.彼こそが私が待ちつづけていた人だ。
A person named Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
How fluently that foreigner speaks Japanese!あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
Soccer is more popular than tennis.サッカーはテニスより人気がある。
Show me the person who loves you.あなたのことが好きな人を私に見せてください。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
Those who came on the following day were in danger.翌日来た人達は危険にみまわれた。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
He's my best friend. It's as if he were my brother.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.能力のある人がとてもうまくいくのは驚くべきことではない。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
We'd better send for help.人をやって助けを求めたほうがいい。
He's not a bad person.彼は悪い人間ではありません。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
She is not old enough to travel abroad by herself.彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
How many Chinese friends do you have?中国人の友達は何人いますか?
He is the only son that we have ever had.後にも先にもたった一人の息子だ。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
He who will succeed must work hard.成功しようとする人はよく働かねばならぬ。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I don't like your going out alone.私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
She is by no means beautiful.彼女は決して美人ではない。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
There were fifteen persons injured in the accident.その事故で15人がけがをした。
The man painting the wall is my father.壁を塗っている人は私のお父さんだ。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
An American spoke to me at the station.駅でアメリカ人が私に話しかけた。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
Mike has two friends who are girls.マイクには2人の女性の友人がいます。
On crowded buses young people should give their seats to old people.込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
His wife died leaving behind their two beloved children.彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License