The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation.
ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。
I saw a stranger steal into his house.
私は見知らぬ人が彼の家に忍び込むのを見た。
She is a selfish person.
彼女はわがままな人だ。
Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He is a man of few words.
彼は口数の少ない人だ。
There were twelve of us in all at our class reunion.
クラス会には全部で12人が出ました。
He wasn't exactly a stranger.
彼はまったく見知らぬ人ではなかった。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
He's going to have a heart attack.
あの人心臓発作を起こすわよ。
Did you make this doll by yourself?
この人形は君一人で作ったの?
There are some boys in the park.
公園には何人かの少年がいます。
How large is the population of this city?
この市の人口はどのくらいですか。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
What does "resident alien" mean?
「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
The committee consists of fifteen people.
その委員会は十五人で構成されている。
How much is the entrance fee?
入場料は一人いくらですか。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Nowadays many people live to be over seventy years old.
今日では70歳以上まで生きる人は多い。
The old man had a noble countenance.
その老人は堂々とした顔つきをしていた。
Don't interfere in others' affairs.
他人のことに干渉するな。
He is used to talking to foreigners.
彼は外人と話すのになれている。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
I caught up with the others.
ほかの人たちに追いついた。
One shouldn't betray one's friends.
人は友を裏切ってはいけない。
Europe has a smaller population than Asia.
ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.
リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
There were three people waiting before me.
私の前に3人の人がまっていた。
Is anyone else bidding?
ほかに値をつける人はいませんか。
So the Son of Man must be lifted up.
人の子もまたあげられねばなりません。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
A man is known by the company he keeps.
人は関わる友によってその人柄が分かる。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
The two tried one after the other.
二人はかわるがわる試みた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
He is the last man to do such a thing.
彼はそんなことをする人ではない。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
Many people have gathered.
たくさんの人が集まりました。
He is a kind of gentleman.
彼はまず紳士といえる人である。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.