The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man lives alone.
その老人は一人で住んでいる。
The couple is walking hand in hand.
二人は手をつないで歩いています。
I want to pick out a present for my friend.
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Many a person has had the same experience.
同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
John is not a man to betray you.
ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.
あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?
日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.
今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
In accepting the money, he lost the respect of the people.
彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
Mom bought a pretty doll for me.
ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。
On encountering the celebrity, they asked for his autograph.
彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
You don't have an alibi for the day of the murder.
君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
Each of the students has his own shoes.
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
I account him to be a man of sense.
彼は物わかりのいい人だと思います。
The young should make room for the old.
若者は老人に席を譲るべきだ。
He is a man of strong faith.
彼は信仰のあつい人です。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
She has a feminine insight into human behavior.
彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
Mrs. Smith gave birth to her second child.
スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Intended for children, this is a book often read by adults.
子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
Thousands of people died of hunger.
何千という人が飢えで死んだ。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
He thinks himself better than other people.
彼は自分をひとかどの人間だと思っている。
He's a party animal.
彼はパーティー大好き人間です。
People love to talk - talk - talk.
人間はしゃべることが大好きだ。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
I have some American friends.
私には何人かのアメリカ人の友達がいます。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
He treats me as if I were a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
Literature teaches us about humanity.
文学は私たちに人間性について教えてくれる。
The homeless sought shelter from a shower.
家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
You may bring whomever you like.
好きな人は誰でも連れてきて良いです。
Not everybody succeeds in life.
だれでもみな人生で成功するわけではない。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
He is far from suitable for that job.
あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
She regarded him as stupid.
彼女は彼を間抜けな人間とみなした。
There were a crowd of people in the park.
公園にたくさんの人がいた。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
He disappeared in the crowd.
彼は人込みの中に姿を消した。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.
トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.
彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
Only twenty people will come to the party at best.
せいぜい20人しかそのパーティーには来ないだろう。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
A person is either male or female.
人は男か女のどちらかである。
Have you any idea who he is?
あの人誰だかわかりますか。
He is a man of ability.
彼は才能のある人だ。
Everybody who was anybody was there.
全ての名立たる人物がそこにはいた。
There were a fair number of people in the hall.
ホールにはかなりの数の人達がいました。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
These unhappy people must be taken good care of.
これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
A Mr Marconi wants to see you.
マルコーニさんとかいう人がご面会です。
Bill and Joan divided the candy between them.
ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
They are my friends.
彼らは私の友人だ。
Don't make fun of old people.
老人の人たちをからかってはいけませんよ。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.
ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.