UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He stood by himself.彼はぽつんと一人立っていた。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I have a friend who lives in England.私にはイギリスに住む友人がいる。
He got money from the old woman by a trick.彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
It is said that golf is very popular in Japan.日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
He has seven sons.彼には7人の息子がいる。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
Some read books just to pass time.ただ時間つぶしに読書をする人もいる。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
You may as well make friends with people who need you.あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
Computers can save us a lot of time and trouble.コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。
What a lovely doll that girl has!その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
Those two children were the same age.その二人の子供は年が同じだった。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
Soccer is very popular among Japanese students.サッカーは日本の学生に大変人気がある。
How many kids do you have?子供は何人ですか。
He seems like quite a find.いい人みたいじゃないか。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Two little girls are picking daisies.二人の少女がひなぎくをつんでいます。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
I spoke to the actress herself.私はその女優本人に話しかけた。
The man reading a book over there is my father.向こうで本を読でいる人はわたしの父です。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
People thought that she was dead.人々は彼女が死んだものだと思った。
It's popular in China.それは中国で人気です。
Is she Japanese?彼女は日本人ですか。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
Sunday is the day when people go to church.日曜日は人々が教会に行く日である。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
There is no returning on the road of life.人生という道を引き返すことはできない。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
His music was not popular at home.彼の音楽は本国では人気がなかった。
The men will be happy no matter what they get back.何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
I hear he is somebody in his village.聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
Hardworking people succeed in life.勤勉な人は人生で成功する。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Few people are free from cares.心配ごとのない人はほとんどいない。
Since she was wearing the very strange hat, people teased her.彼女がとてもおかしな帽子をかぶっていたので、人々は彼女をからかった。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
He removed himself from that murder case.彼はその殺人事件から降りた。
A barber is a man who shaves and cuts men's hair.理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。
As far as I know, Mr. Smith was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless!今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。
There are few houses around here.このあたりは人家がほとんどない。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'.鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
One will be judged by one's appearance first of all.人はなによりもまずその外見によって判断される。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
People over the age of 18 are able to drive.18歳以上の人は車を運転できる。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The Greeks used to hold a big athletic meet.ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
Every man in his way.人に一癖。
He lives alone in his flat.彼はアパートに一人で住んでいます。
They distributed pamphlets to passers-by.彼らは通行人にパンフレットを配った。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
He is high in favor with the youths.彼は若者に大変人気がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License