The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
A man cannot be made in a mold.
人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.
というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
She's of the Caucasian race.
彼女は白人だ。
None of the passengers escaped injury.
乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
I don't have any brothers.
私は一人も兄弟がいません。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.
こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
Her only purpose in life was to get rich.
彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
One of the twins is alive, but the other is dead.
ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
I have two children away at university.
私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
I like walking by myself.
私は一人歩きが好きだ。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
People buy these tickets many months before the tournament starts.
人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
The prisoners are in chains.
囚人たちは鎖につながれている。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.
クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
That woman is his wife, I think.
あの女の人が彼の奥さんだろう。
Each person has his own way of doing things.
各人各様の物事のやり方がある。
The person she's talking to is Allan.
彼女が話している人はアレンさんです。
But everyone else is still.
しかし、他の人は誰も動いてはいません。
I'd like to have a few minutes alone with Tom.
トムと二人だけで少し時間をいただきたいのですが。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac