White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
A man is more or less what he looks like.
人は多かれ少なかれ見掛け通りのものだ。
He was an entire stranger to us.
彼は私たちには全く初めての人だった。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Please just leave me alone.
お願いだから一人にしておいてくれ。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
I suggest that you write him a thank-you letter.
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.
昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.
バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
The tongue stings.
寸鉄人を殺す。
Don't worry about what others say.
他人のいうことを気にかけるな。
He would be the last man to betray you.
彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
How many people do you think live in Thailand?
タイの人口は何人だと思いますか。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
This party is an intimate gathering.
このパーティーは親しい人の集まりです。
She's very beautiful.
彼女はとても美しい人だ。
Procrastination is the thief of time.
延引は時間の盗人。
He is as great a man as ever lived.
彼ほどの偉人は古来いない。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I don't care whether she is beautiful or not!
美人かどうかどうでもいいって!
My friend ought to have arrived here by now.
私の友人はもうここに着いているはずだ。
They confused the names of the sender and the addressee.
彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
I respect elderly people.
私は年輩の人を敬う。
How many people are there in your family?
何人家族ですか。
He is in touch with all kinds of people.
彼はいろいろな人種の人と接触している。
There are no houses around here.
この辺りには人家がない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He lived there by himself.
彼は一人でそこに住んでいた。
How many sisters do you have?
女兄弟を何人お持ちですか?
One by one the boys went out of the room.
少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
The murderer was finally caught last night.
その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。
Trust people, but don't take candy from strangers.
人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
I have one big brother and two little sisters.
僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
There are 30 members in the association.
協会には30人の会員がいる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Don't judge a man by what he has.
人をもっているもので判断しては行けない。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I am Finnish, but I speak also Swedish.
私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
There is not one of us but wishes to succeed.
成功を望まない人は誰一人いない。
He is by nature a generous person.
彼は生来寛大な人だ。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
He was not of an age but for all time.
シェイクスピアは一時代だけの人ではなくて、あらゆる時代に通じる人であった。
That is the man whom I know well.
あれは私がよく知っている人です。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.