The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I object to you going to Europe alone.
私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
She helped the old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
I would love to see my old flame again.
昔の恋人に再会してみたい。
Almost everyone I know has a bicycle.
私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Our family consists of five members.
うちの家族は五人から成る。
Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.
何人かの人々が宝を掘り出そうとしたができなかった。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.
ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
He's a man who doesn't make mistakes.
あの人はそつの無い人だ。
Between the two of them, Ken is taller.
健は2人のうちで背が高いほうだ。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
Is there a Percy in your class?
パーシーという人が君の組にいますか。
This is a doll which she made herself.
これは彼女が自分で作った人形だ。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
They live in the house opposite to ours.
あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
He watched her making a doll.
彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
We want to be international.
私達は国際人になりたいと思います。
The group was made up of six girls and four guys.
その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
He could not get along with his neighbors.
彼は近所の人とうまくやっていけなかった。
His wife seems to be a foreigner.
彼の奥さんは外国人らしい。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
He lost his only son in an accident.
彼らは一人息子を事故で失った。
We are Australians.
私たちはオーストラリア人です。
The old man died last week.
その老人は先週なくなりました。
He is an American.
彼はアメリカ人です。
I lost him among the crowd.
私は人ごみの中で彼を見失った。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
She advised him not to go out by himself at night.
彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He was accompanied by his girlfriend.
彼は恋人を連れていた。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
There were a lot of people in the stadium.
球場には多くの人たちがいた。
When did the Japanese start eating polished rice?
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Scores of people came to the concert.
多くの人々がそのコンサートに来た。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
You have only to set out on a trip by yourself.
あなたは一人で旅に出さえすればよい。
He is not man to lose heart at a single failure.
彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
She went off with her friends.
彼女は友人達とともに立ち去った。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
He is getting along with his employees.
彼は近頃雇っている人たちとうまくやっている。
She's a very strange person.
彼女は大変変わった人だ。
The girl always carries her doll about.
その少女はいつも人形を持ち歩いている。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
The Canadian chopped down the tree with an ax.
カナダ人がおので木を切り倒した。
He is too proud to ask others any question.
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
She ran for her life to get away from the killer.
彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
He is a poet.
彼は詩人だ。
Don't kid me!
人をからかわないで。
There is no limit to human desire.
人間の欲望には限りがない。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
There are many people trying to buy houses.
家を買おうとする人がたくさんいる。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a