UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
I, for one, am for the plan.私は個人としてはその計画に賛成だ。
Life is full of ups and downs.人生には浮き沈みがつきものだ。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
A young man is singing in front of the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
It is said that the dog is man's best friend.犬は人間の最良の友だといわれている。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
Are you Japanese?日本人ですか。
He is very popular in that he is a good singer.彼は歌がうまいので大変人気がある。
A dog can run faster than a man can.犬は人間よりも速く走れる。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
A dog is a man's best friend.犬は人間の最良の友です。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
Baseball is by far the most popular sport in Japan.野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
She rarely talked to anybody.彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
My lover doesn't love me.恋人は私を愛してくれない。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
People came to drink orange juice more and more.人々はますますオレンジジュースを飲むようになった。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
In ancient times, plagues killed many people.古代では疫病でたくさんの人が死んだ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
When in Rome, do as the Romans do.ローマではローマ人のする通りにせよ。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
To my surprise, there were no people in the village.驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
The good die young.善人は若死にする。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
Don't judge a man by the way he looks.外見で人を判断するな。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Time waits for no one.歳月人を待たず。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
He used to be a gentleman.彼は昔、やさしい人だった。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
The missile attack took a heavy toll of lives.ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Many people think that children spend all their time watching television.多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
Everybody who was anybody was there.全ての名立たる人物がそこにはいた。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
John is a good friend of mine.ジョンは私の親しい友人です。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The teacher of German looked like a German woman.ドイツ語の先生はドイツ人に見えた。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He likes to travel alone.彼は一人旅が好きです。
The old woman gave me two interesting books.その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。
The old man was accompanied by his grandchild.その老人は孫をお供に従えていた。
Do you know either of the two girls?二人の少女のどちらかを知っていますか。
Joe was believed to have shot the prisoner.ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
I can see some Japanese people here.私はここで何人かの日本人に会うことができます。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
I thought Tom was Canadian.トムはカナダ人だと思っていました。
There were three people waiting before me.私の前に3人の人がまっていた。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
Are they Japanese?彼らは日本人ですか。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License