UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
This fact shows that he is honest.この事実から彼が正直な人だとわかる。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Whom do you respect most in your life?あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
People who don't want to go, don't have to.行きたくない人は行くに及びません。
Once there lived an old man in a village.昔ある村に一人の老人が住んでいました。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
The lake is made not by nature but by art.その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
There is no one but knows that the earth is round.地球が丸いことを知らない人はいない。
There are few men but know that.それを知らない人はほとんどいない。
Tom has three children.トムは子供が三人います。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
I have four people in my family.私は4人家族です。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
The Japanese are most polite when dealing with friends.日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
The most important thing in a persons life is one's health.人間にとって、健康は一番ですよ。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
I would rather not go shopping alone.私は一人では買い物に行きたくない。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Khaw San is on medical leave, so I am alone in office今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。
She carried that table by herself.彼女は一人でそのテーブルを運んだ。
What a friend you are!なんて友人だ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
People used to laugh at him behind his back.人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
You are not Japanese.あなたは日本人ではありません。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Japanese eat three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
He was persuaded to be more sensible.彼はもっと分別のある人になるように説得された。
He'll never amount to much.彼は大した人物にはなれないわね。
He is a man of ability.彼は才能のある人だ。
Most Japanese take a bath every day.ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。
One will be judged by one's appearance first of all.人はなによりもまずその外見によって判断される。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
How many Chinese friends do you have?中国人の友達は何人いますか?
When life gives you lemons, make lemonade.人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
I have a friend whose wife is a pianist.私には奥さんがピアニストである友人がいる。
An honest man would not do such a thing.正直な人なら、そんなことはしないだろう。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
Don't throw a wet blanket over our conversation.人の話に水を差さないでくれ。
This town gave birth to several great men.この町から数人の偉人が出た。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
Nature is beyond mortal control.人間の力は自然に及ばない。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
Day after day I called on my sick friend.毎日私は病気の友人を訪ねた。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
The artist captured the charm of the lady.画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
Life is not an empty dream.人生は空虚な夢ではない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
You must not smoke till you grow up.君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。
Our family consists of five members.家の家族は五人からなる。
A friend of mine went to America this summer.私の友人がこの夏アメリカへ行った。
I met an old man near the station.私は駅の近くで1人の老人に会った。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
I go to visit my friend in the hospital every other day.私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
The bay is full of boats and people.湾にはたくさんのボートと人がいる。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
How much is this tour per person?このツアーは一人いくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License