The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am going to complain to the manager.
支配人に文句を言ってやる。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
People thought that she was dead.
人々は彼女が死んだものだと思った。
He is above doing such a thing.
彼は決してそのようなことをするような人ではない。
Man is the only animal that can laugh.
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Over 100 people were present at the party.
パーティーには100人以上が参加していた。
He is popular among us.
彼は私達の間で人気がある。
He is very popular in that he is a good singer.
彼は歌がうまいので大変人気がある。
There were a lot of people on both sides of the street.
通りの両側には大勢の人がいた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Man's but a bubble.
人生とは、一抹の泡みたいなものだ。
The landlord barked at his servants.
宿の主人は召使い達にがなりたてた。
On my mother's side of the family I have three male cousins.
母方のいとこが三人います。
He saluted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
The last person I told my idea to thought I was nuts.
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
Few people have two cars.
車を2台もつ人はほとんどいない。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
It's not as if they were BOTH rich.
彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
A stranger came into the building.
見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He is not an American.
彼はアメリカ人ではない。
You must be kind to others.
他人には親切にしなければならない。
The park was full of people.
公園は人でいっぱいだった。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.
老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.
私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。
John is the taller of the two.
ジョンの方が二人のうちで背が高い。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
This experience counts for much in his life.
この経験は彼の人生において重要である。
Many Europeans visit Egypt every year.
多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
His accent betrays him to be a Frenchman.
言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
The man robbed the traveler of his money.
その男は旅人からお金を奪った。
How many people were present at the meeting?
会議には何人出席しましたか。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
If the hunted should perish, the hunter would, too.
万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
People who make no noise are dangerous.
騒ぎ立てない人は危険だ。
The latter view has many supporters in Japan.
後者の見解を支持する人が日本には多い。
Impossible is not French.
フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
A man of vision will make good in the end.
先見の明のある人は最後に成功する。
A dog will bark at strangers.
犬は見知らぬ人にほえるものだ。
He encountered a friend on the road.
彼は道端で友人に出会った。
Society exists for the sake of the individual.
社会は個人のために存在する。
Man is a social animal.
人間は社会的な動物です。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
Stop seeing me as a "normal" person!
私のことを凡人だと思うのはやめて!
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.