UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got the idea that he would come by himself.私はかれが一人で来ると思ったんです。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The English love the unicorn as much as they love the lion.イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.ブルックさんは正直な人のようだ。
All his students looked up to him as a man of character.生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。
People laughed at the boy.人々はその少年を笑った。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
We are not Americans.私たちはアメリカ人ではありません。
I would rather not go shopping alone.私は一人ではショッピングに行きたくない。
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
It is not good to laugh at others.人をあざわらうのはよくない。
The shop was crowded with young people.その店は若い人たちで混んでいた。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Why is this book loved by young people?なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
All old people need someone to talk to.老人は皆、話し相手を必要としている。
Only fifty people came.たった50人しかこなかった。
Beat a person at chess.チェスで人を負かす。
My life seems unreal.私の人生は嘘のようにおもえる。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
He is precious to us.彼は私たちにとって大事な人だ。
He would be the last person to betray others.彼はとても人を裏切るような人ではない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Old people need something to live for.老人には生きがいが必要だ。
A friend of mine called me up last night.友人が昨夜電話をかけてきた。
I hear he is a Tokyo University professor.あの人は東大の教授だそうだ。
A man may be known by the company he keeps.その人の人柄は友を見ればわかる。
He is far from telling a lie.彼は嘘なんかつく人ではない。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
Friends hung that name on her.友人達は彼女にその名前をつけた。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
Let's pretend we are aliens.みんな宇宙人になったつもりで。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
There is no one that knows him who speaks ill of him.彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
A person named Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
He was a Frenchman. I could tell by his accent.彼はフランス人だった。彼のなまりから分かったことだが。
He was involved in a murder case.彼は殺人事件に巻き込まれた。
Since she was wearing the very strange hat, people teased her.彼女がとてもおかしな帽子をかぶっていたので、人々は彼女をからかった。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」という。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
Hanako seems quiet, but she also get things done when it's necessary.花子はオットリしているようで、やるときはやる人間だ。
We thought he was an American.私達は彼をアメリカ人だと思った。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人は少なくない。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
There are people who read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
What a lovely doll!なんてかわいい人形だろう。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
Tom was the sort of man you could get along with.トムはあなたとうまくやっていけそうな人だった。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
My parents objected to my going there alone.両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License