UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
It's four against you. You'll be beaten up.相手は4人だ。叩きのめされるぞ。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
He lives alone in an apartment.彼はアパートに一人で住んでいます。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
You don't have an alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Three women and a goose make a market.女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
One of the questions was what kind of a person I would become.疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The man behind them is playing the piano.その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
He lives in a large house by himself.彼は大きな家に1人で住んでいます。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The man was surprised at the news.その人はその知らせに驚きました。
He's very fair-minded.彼はフェアな人間だ。
I have a few friends in the United States.私はアメリカに友達が数人います。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
My friends congratulated me on my success.友人達が私の成功を祝ってくれた。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
He had the table to himself.彼はテーブルを一人占めしてしまった。
She gave her seat to a senior citizen.彼女は老人に席を譲った。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
All of them have independent means.彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。
Some read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
He gave away his camera to his friend.彼は友人にカメラをやってしまった。
That sick person's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
I admire a person who expresses a frank opinion.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
He is among the best jazz singers.彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Now some Pharisees who had been sent.彼らはパリサイ人の中から遣わされたのであった。
You will be taken for an ill-mannered person if you do so.そんなことをすれば、失礼な人だと思われますよ。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
There are a lot of people in the park.公園にはたくさんの人々がいます。
The park was crowded with people with children.その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
Some go to school by bicycle, others go by bus.自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
My parents discouraged me from traveling.私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Do you know the old lady at the gate?門のところにいる老婦人を知っていますか。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
He is an abler man than I thought.彼は思ったよりも有能な人だ。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Who is he?その人は誰ですか。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
The policeman separated the two men who were fighting.警官はもめていた男性二人を引き離した。
You are supposed to come in person.代理人ではなくあなた本人が来てください。
He is always finding fault with others.彼は人のあら探しばかりしている。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
But love can break your heart.愛は人の心を砕くこともできるのさ。
The lady has a graceful manner.その婦人の態度はしとやかだ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Should I buy something for him?あの人のために何か買ってあげましょうか。
Many foreigners can appreciate Kabuki.多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。
Miki fell passionately in love with someone she just met.美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Some other boys came along.ほかの男たちが数人やってきた。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
He is nice, but he's not the one for me.いい人だけどイマイチね。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License