The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
We are lovers of the beautiful.
我々は美を愛する人間である。
The town hall was full of people.
町の公会堂は人でいっぱいだ。
I couldn't but buy such lovely dolls.
私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
Try to be patient with others.
他人には辛抱するようにしなさい。
The Irishman replies.
アイルランド人は答えた。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Who was that troublesome man?
あの迷惑な人は、誰だったのですか。
All his friends believed him happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
No students were absent.
欠席した生徒は一人もいなかった。
He isn't the kind of person who steals.
彼は盗みをするような人ではない。
She has no less than seven sons.
彼女は7人もの息子がいる。
They had been dancing for an hour when there was a knock on the door.
だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。
He is human.
彼は、人間です。
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
That type of person is dull.
こういうタイプの人はおもしろくない。
That's the person I've been waiting for.
あちらが私の待っていた人です。
Each person paid $7,000.
一人あたり7千ドル払った。
This old man actually swam across the river.
この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.
最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
She is used to speaking in public.
彼女は人前で話すことに慣れている。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
She is very popular among the students.
彼女は学生の間でたいへん人気がある。
I looked for someone to take her place.
私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
There are four people in my family.
私は4人家族です。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.