UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
She's a complete stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
They are both working at the pet store.その人達は二人ともペットショップで働いている。
He is writing to some friends of his.彼は何人かの友人に手紙を書いています。
About one hundred people were killed in this accident.この事故で100人ほど死んだ。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
I see life differently now.今では人生に対する考え方が変わった。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Sunday is the day when people go to church.日曜日は人々が教会に行く日である。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
She is used to living alone.彼女は一人暮らしになれている。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
The man who I thought was my friend deceived me.私が友人だと思っていた人が私をだました。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
May they live long!あの人たちが長生きされますように。
The old man told the children an amusing story.老人は子供たちに面白い話をした。
This doll has big eyes.このお人形は大きい目をしてる。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
They have not less than ten children.彼らには少なくとも10人の子供がいる。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
Who is the man at the other side of the table?テーブルの向かいにいる人は誰ですか。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。
He came in person.彼本人がやってきた。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Henry will come of age this March.ヘンリーは今年の3月に成人する。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
There are also people who like spring better than autumn.秋より春が好きな人々もいる。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
That guy is walking pigeon-toed.あの男の人内股で歩いているよ。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
Life begins when you pay taxes.税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Walking along this street, I often see a friend of mine.この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
It is said that the dog is man's best friend.犬は人間の最良の友だといわれている。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
He speaks English as well as though he were an Englishman.彼はまるで英国人であるかのように英語がうまい。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
He was alone there.彼はそこに一人でいた。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
No man is so old, but he may learn.学べないほど年を取った人はいない。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
No baseball player has been as deified as this man.野球人でこれほど神格化された男もいない。
One of the professors whispered.一人の教授がささやいた。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
The park was full of people.公園は人でいっぱいだった。
He has a faculty for making friends.彼は友人をつくる才能がある。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Please call a taxi for this lady.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
India is populous.インドは人口が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License