The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
I'd like to speak with Tom alone.
トムと二人だけで話をしたいのですが。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
She has three sons, who became sailors.
彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The dog tagged along after his master.
犬は主人の後を付いていった。
I am Chinese.
私は中国人です。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
She lives in this house by herself.
彼女は一人でこの家に住んでいます。
He is always giving people a lot of trouble.
彼はいつも人に迷惑をかけている。
The governor set the prisoners free.
州知事は囚人達を自由の身にした。
He is a kind of gentleman.
彼はまず紳士といえる人である。
You may bring whoever you like.
好きな人は誰でも連れてきて良いです。
He served his master well.
彼は主人によく仕えた。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
He doesn't mingle with the villagers.
彼は村人たちと交際しない。
Don't blame others for your own fault.
自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
Many men went west in search of gold.
金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
Leave me alone.
一人にしておいて下さい。
He would be the last person to betray others.
彼はとても人を裏切るような人ではない。
I met some hikers on the mountain.
その山で何人かのハイカーに会った。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
He divided the apples among the five of us.
彼はリンゴを私たち5人に分けてくれた。
She participated in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加した。
The old man lived in the three-room apartment.
その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
The man that you saw there yesterday was Mr Brown.
あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
I am a lonely man.
私は淋しい人間です。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
The two boys are much the same in English.
その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
Those two boys are cousins.
あの2人の少年はいとこ同士です。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
It is up to us to help those people.
それらの人々を助けるのが我々の義務である。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
Now that you have come of age, you should know better.
君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
An old friend will call on me tomorrow.
明日は、昔の友人が訪ねてくる。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Some of them are my friends.
彼らの何人かは私の友人です。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.
2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
One is judged by one's speech first of all.
人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
The patient breathed his last.
病人は息を引き取った。
It is no longer a dream for man to live on the moon.
人間が月に住むのももはや夢ではない。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
You are too ready to speak ill of others.
君はよく人の悪口を言う。
His girlfriend is Japanese.
彼には日本人の彼女がいる。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
The old man lives by himself.
その老人はひとりで住んでいる。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
Leave him alone.
彼を一人にしておいてやりなさい。
The old man is wise and knows many things about life.
その老人はかしこくて人生について多くを知っている。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
He made the trip independent of his company.
彼は一行から離れて一人で旅行した。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?