UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no man but loves his home.我が家を愛しない人は誰もいない。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
These men are the wisest people of the tribe.これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
This song is liked by many people.この歌は多くの人々に愛されています。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Takeshi is always bossed around by his sisters.たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。
Don't make fun of people.人をからかわないで。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
He is an honest man and will always remain so.彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
The men will be happy no matter what they get back.何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
One must do one's best.人はベストを尽くさなくてはならない。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
Who is that person?あの人は誰ですか?
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
Most people judge men only by their success or their good fortune.たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
Some people go to church on Sunday morning.日曜日の朝に教会に行く人もいる。
He has become a memory.彼はもはや思い出の人となってしまった。
Few people live to be 100 years old.百歳まで生きる人はほとんどいません。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
The police say there's someone pulling string behind the scenes.背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Two hundred people died of cholera last year.200人の人が昨年コレラで死んだ。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Some were late.何人か遅刻した。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
She rarely talked to anybody.彼女は、めったに人と口をききませんでした。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
What's his job?あの男の人は仕事は何をなさってるんですか?
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
The two boys became intimate friends at the camp.2人の少年はキャンプで親しい友達になった。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
One of his colleagues whispered.一人の教授がささやいた。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
She has no less than seven sons.彼女には七人もの息子がいる。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
The man all in red was holding a gun.赤尽くめの人は銃を構えていた。
Just as the Americans like baseball, the British like cricket.アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
I have a friend living in London.私にはロンドンに住んでいる友人がいる。
She reluctantly went by herself.彼女はやむえず一人で行った。
Diligence is essential to success in life.勤勉は人生の成功に不可欠である。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
The old man starved to death.その老人は餓死した。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
The park was full of people.公園は人々でいっぱいでした。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Those who know him speak well of him.彼を知っている人々は、彼のことを良く言います。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He is an extremely frank person.彼は実に素直な人だ。
I gave her a doll in return.お返しに彼女に人形をあげた。
Father objected to my going to the mountain alone.父は私が山へ1人で行くことに反対した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I owe my success to my friend.私の成功は友人のおかげである。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
He deals fairly with people.彼は人に公正に振る舞う。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License