The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Out of twenty students, only one had read the book.
20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。
I gave up my seat to an old lady.
私は老婦人に席を譲った。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.
彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
I saw a figure approaching in the distance.
遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
He was among those chosen.
運ばれた人たちの中に彼は入っていた。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
He is the first Japanese that traveled in space.
彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
Mrs. Wood was very good at cooking.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.
彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
But they are all people.
でも、みんな人間です。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
They were the first to get into the bus.
彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.
ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。
On the whole, the Japanese are conservative.
概して、日本人は保守的である。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Recognize and respect the personality of a person.
人の人格を認め尊重する。
This minibus holds 25 persons.
このマイクロバスは25人乗りです。
What are you two doing?
君たち二人は何してるんだい?
He belongs to the upper class.
彼は上流階級の人だ。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Who is the man playing the piano?
ピアノを弾いている人はだれですか。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
As soon as man is born, he begins to die.
人は生まれるやいなや、死に向かう。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の多くを海外で過ごした。
They are both in the room.
二人は部屋にいます。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.
ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
No student was able to answer the question.
一人の生徒もその質問に答えられなかった。
"No," repeated the Englishman.
「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
Let's pretend we are aliens.
みんな宇宙人になったつもりで。
Instead of going myself, I sent a letter.
一人で行く代わりに私は手紙を送った。
He liberated the people from bondage.
彼は人々を束縛から開放した。
Divide it among the three.
それを3人の間で分けよ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.