The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are some people who think it's a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
A book can be compared to a friend.
本は友人みたいなものである。
Now you are grown up, you must not behave like that.
君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
Man eats to live, he does not live to eat.
人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。
I sat behind a very tall man in the theater.
私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
Few people know how to do it.
その仕事を知っている人はほとんどいない。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
The couple went off on their honeymoon.
二人はハネムーンに出かけた。
India is populous.
インドは人口が多い。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
He was the last person to arrive.
彼は最後に到着した人でした。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
We sometimes judge others based on their actions.
人を行動で判断してしまうことがある。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
He is far from telling a lie.
彼は嘘なんかつく人ではない。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
Then he said hello to the old man in the same language.
それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
I have another sister.
私にはもう一人姉がいる。
Those people appreciate clarity.
その人たちは明瞭さをよしとする。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
They always find fault with others.
彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
The old man's narrative was punctuated by coughs.
老人の話は何度か咳で中断された。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.
どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
The manager suggested that I go with him to the airport.
支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
Drivers should wear seat belts.
車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.
トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets.
日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
The committee comprises ten members.
その会議は10人のメンバーからなる。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He is not good at making friends and always keeps to himself.
彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.
リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
The Smiths are all good people.
スミス家の人達はみんないい人です。
The behavior of her children in public dismayed her.
彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
They were walking three abreast.
彼らは3人横に並んで歩いていた。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
Tom likes to travel alone.
トムは一人旅が好きだ。
I am a lover of the beautiful.
私は美を愛する人間である。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
That man is a person who borrows money from many lenders.
あの男の人は多重債務者である。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.
サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
She ran for her life to get away from the killer.
彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
Those two are exactly alike.
あの二人は全く瓜二つだね。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.