UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
When young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
He is a man of vision.彼は先見の明るい人だ。
A male friend of mine called on me yesterday.昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
I hear that popular group will be disbanded.あの人気グループが解散するそうだ。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
How many people attended the meeting?会議に出席した人数は?
Entering a university is not the purpose of my life.大学に入っていることが私の人生の目標ではない。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
He is apt to forget people's name.彼は人の名前を忘れやすい。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Life is full of ups and downs.人生には浮き沈みがつきものだ。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
The old man's narrative was punctuated by coughs.老人の話は何度か咳で中断された。
I have a friend who lives in America.私にはアメリカに住んでいる友人がいる。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
What are the men doing?男の人は何をしていますか。
She is very intelligent.彼女はとても知的な人だ。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
That person will be read out of our club.あの人はクラブから除名される。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Don't see life in terms of money.人生を金銭の立場から見ては行けない。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
Yutaka has two elder brothers.豊には兄が二人いる。
People do not live to eat but eat to live.人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I can't imagine life without Tom.トムのいない人生なんて考えられない。
Almost no one thinks that we are sisters.ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。
The woman who he thought was his aunt was a stranger.彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
I think Hitler will have an unpleasant afterlife.ヒトラーは後生の悪い人だろう。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I want to be somebody when I grow up.大きくなったら、偉い人になりたい。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
Who is the tallest of the five?誰が5人の中で一番背が高いか。
Dead men tell no tales.死人はどんな話もしない。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The British people in general are extremely fond of their pets.たいていの英国人はペットがとても好きだ。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
He had made good as a singer and he became very popular.彼は歌手として成功し、とても人気者になった。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
He is a man of action.彼は実行力のある人です。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Not all good men will prosper.善人必ずしも栄える者でない。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
My sister has two sons, so I have two nephews.妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License