The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
A lifetime is short, but feels long.
人生は長いようで短い。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
All the people who were here have left.
ここにいた人々はみんな行ってしまった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
二人はローンの頭金を捻出できなかった。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.
今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Be kind to old people.
老人をいたわりなさい。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.
原始人はその猛獣を見ておびえた。
What are the men doing?
男の人は何をしていますか。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
The blind men walked slowly.
その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。
We are looking for somebody who can use a computer.
コンピューターを使える人を探しています。
Don't get in people's way.
他人の足を引っ張るようなことはするな。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us.
あなたは誰ですか。私たちを遣わした人々に返事がしたいのです。
Bob was popular with all his classmates.
ボブはクラスメイトのみんなに人気がありました。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
You should not keep people waiting.
人を待たせたままにしておくべきではない。
Although old, he is still very much alive.
老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
All of his friends thought that he was happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
The woman who he thought was his aunt was a stranger.
彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
One more person will be joining us later.
後から一人きます。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
He was an entire stranger to us.
彼は私たちには全く初めての人だった。
He has a slightly foreign appearance.
彼はちょっと外国人ような風采をしている。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
People gathered at the water's edge.
渚に人が群がっていた。
You must talk to her in person.
あなた本人が彼女に話さなければならない。
When life gives you lemons, make lemonade.
人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
Don't make fun of others.
他人をからかってはいけない。
The Mayas made their balls out of rubber.
マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。
The baby is no bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
彼はフランス人だった。彼のなまりから分かったことだが。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.