UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
I asked after my sick friend.私は病気の友人を見舞った。
The people rebelled against the king.人々は王に反抗した。
I don't know who that man is.あの人が誰か私は知らない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
She is good-natured.彼女は人がいい。
The old man has enough money.その老人は金には事欠かない。
The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
He is not the man that he used to be.彼は以前のような人物ではない。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
The man reading a newspaper is his father.新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Both are my colleagues.二人とも私の同僚です。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
A man's life has its ups and downs.人生山あり谷あり。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She's of the Caucasian race.彼女は白人だ。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
A man must work.人は働かねばならぬ。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
There were some students in the classroom.教室には何人かの生徒がいました。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
Mr Brown has four children.ブラウンさんには子供が4人いる。
She gave away all her dresses.彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。
Junko is a beautiful girl.純子は美人です。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
I have four in my family.私は4人家族です。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
A book can be compared to a friend.本は友人みたいなものである。
These trees will screen our new house from public view.この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
He is a friendly person.彼はとっつきやすい人だ。
Why are you alone?あなたはどうして一人きりなのですか。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Nowadays the young take no care of the old.今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
You must take life as it is.あなたは人生をあるがままに受け入れなければならない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Leave me alone.私を1人にして。
Write down the facts needed to convince other people.ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
He is not very fast at making friends.あの人は友達をつくることがあまり速くない。
I'm OK with having just one friend.僕は友だちは1人でいい。
There is a wide gap in the opinions between the two students.2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
If you see her from a distance, she is beautiful.彼女は遠くから見れば美人だ。
The Englishman likes doing better than talking.あのイギリス人は語ることよりも実行することが好きだ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
A great number of people were killed in a moment.多くの人々が一瞬のうちに殺された。
Tom described his new invention to both John and Mary.トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The villagers were offhand with us.村人たちは我々にそっけなかった。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He had three sons who became doctors.彼には医者になった息子が3人いた。
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
A woman appeared from behind a tree.一人の女性が木の後ろから現れた。
The criminal is still at large.その犯人はまだつかまっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License