UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Can you tell a Chinese person from Japanese?中国人と日本人の見分けがつきますか。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The teacher of German looked like a German woman.ドイツ語の先生はドイツ人に見えた。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
I stepped aside for the old lady to pass.私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
A man of sense would be ashamed to do so.分別ある人ならそうすることを恥じるだろう。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
I don't care a damn what people think of me.人が私のことをどう思おうとも私は気にしない。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
That is the American about whom we talked yesterday.あの人が、昨日私たちがうわさしていたアメリカ人です。
So I want to explain who these people are.そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I know some students in that school.私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
The man ate the bread.男の人はパンを食べました。
The class consists of fifty students.そのクラスは50人の学生から成っている。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆる自力で出生した人だ。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
May this day be the happiest day in your life.人生で一番いい日でありますように。
Only one person survived the accident.その事故で生き残ったのはたった一人だった。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
She lost herself in the crowd.彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
He has no friends to fall back on.彼には頼れる友人がいない。
That singer is very popular with young people.その歌手は、若者にとても人気がある。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
She seems to have found a boyfriend.彼女にいい人ができたらしい。
This meal is adequate for two.この食事は二人分ある。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I want you to live more like a human being.あなたのもっと人間らしく生きてほしい。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
He was an entire stranger to us.彼は私たちには全く初めての人だった。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
You should be kind to others.他人には親切にすべきである。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Bill often plays with toys by himself.ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Neither of them seemed old.彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい婦人になった。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Tom never goes anywhere by himself.トムは一人ではどこにも行かない。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Many people were killed in the accident.多くの人が事故で死亡した。
Wolves won't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
A lot of people are now trying to sell their houses.たくさんの人が今家を売りたがっている。
When in Rome, do as the Romans do.ローマではローマ人のする通りにせよ。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
They lived a happy life.彼らは幸せな人生を送った。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
I'm above telling lies.私は嘘をつくような人間ではない。
No man is so old he cannot learn.人間は学ぶことができないほど年をとることはない。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
You always try to blame somebody else.お前はすぐ人のせいにするからな。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
This is how I got acquainted with them.このようにして、私はその人たちと知り合ったのだ。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Whoever wants to come to my party may come.パーティーにきたい人は誰でもきても良い。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License