The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a British citizen, but lives in India.
彼は英国人だがインドに住んでいる。
A girl drowned in the pond yesterday.
1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。
He was my dear friend.
彼は私の親しい友人だった。
You're usually as tough as nails.
あなたみたいに丈夫な人が。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
He is the owner of the liquor shop.
彼があそこの酒屋の主人です。
He knows better than to go there alone.
彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
There are more people living in towns and cities.
都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
Her family is very large.
彼女の家族は大人数だ。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
The women were so surprised as not to be able to speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The lady came from a good family.
その婦人は良家の出身であった。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
I can run the fastest of the three.
私は3人の中で一番速く走ることができます。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
He is the father of three children.
彼は3人の子供の父親です。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.
話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
Mr Smith had three sons who became engineers.
スミス氏には技師になった息子が3人いた。
The three boys had only two dollars among them.
三人の少年は合わせて2ドルしかもっていなかった。
He had three sons, who all became doctors.
彼には息子が3人いて、みんな医者になった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
"Who is that man?" "Mr Kato."
「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d.
ふふっ・・・その子、人間じゃないの。ロボットなのよ。ア・ン・ド・ロ・イ・ド。
He is a man of intellect.
彼は知的な人です。
Men can only be corrected by showing them what they are.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I make a point of judging a man by his personality.
私は人柄で人を判断するように心がけている。
No intelligent person drinks and then drives.
知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
Who is the tallest of the five?
誰が5人の中で一番背が高いか。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
He is the very man I want.
彼こそ私が必要としている人物だ。
That girl has a lovely doll.
その女の子はかわいい人形を持っている。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Tom is a good person.
トムはいい人だ。
He condemned racial discrimination as evil.
彼は人種差別を悪だと決めつけた。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
I'd like to reserve a table for three.
わたしは3人でテーブルを予約したい。
My husband and I are calling it quits.
私は主人と別れる事にしました。
It is money that many people worship most.
多くの人が最も崇拝するものはお金である。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
Our school has about one thousand students.
私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人と誰とでも親しくなる。
None of his students could solve the problem.
彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."
「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
She has no one to speak to.
彼女には話し掛ける人がいない。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
He is one of the greatest scientists in Japan.
彼は日本で最も偉大な学者の一人です。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.
私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
That boy talks as if he were a grown up.
その子は大人のような口を利く。
A party is a good place to make friends with other people.
パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
The old man lost his will to live.
その老人は生きる意志をなくした。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
My German friend's name is Hans.
ドイツ人の友達の名前はハンスです。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.
わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
He behaves respectfully toward his superiors.
彼は目上の人に対して丁重である。
Only adults can see this film.
大人だけこの映画が見える。
Don't lean too much on others.
あまり人を当てにするな。
The king ordered that the prisoner should be set free.
王様はその囚人を解放するように命じた。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
All men want money.
すべての人が金を欲しがる。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.
たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
Mr Brown has four children.
ブラウンさんには子供が4人いる。
Christ died once for for all humans.
キリストは人類のために一度死なれた。
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
All sorts of people live in Tokyo.
東京には色々な人が住んでいる。
Tom is a sociopath.
トムは反社会的人間だ。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
This car accommodates five people.
この車は5人乗れる。
That man is a man content with his fate.
あの人は自らの運命に満足している人です。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
人生においてお金を重視する人もいる。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
The murderer hasn't been arrested yet.
殺人犯はまだ捕まっていない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.