The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many people were killed in the war.
多くの人がその戦争で死んだ。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.
日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
As humans age, their physical strength declines.
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
There were 20 more births than deaths in the town last month.
先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
You've got no alibi for the day of the murder.
君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I'm looking for a gift for my friend.
私は友人にあげる贈り物を探している。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
I saw a young boy crossing the street by himself.
私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
She has three sons, who became sailors.
彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The police found out where the criminal lived.
警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
Meeting many people is an important part of a party.
多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
Few people die away at the approach of winter.
流感で死ぬ人は少ない。
This is a bow for a strong person.
これは強い人が使う弓です。
If you do something that crazy, you'll be laughed at.
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
When we are praised, we gain confidence.
人はほめられると、自信を持つものだ。
He always makes a fool of others.
彼はいつも他の人をばかにする。
How many people does this ship's crew consist of?
この船の人員は何人ですか。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
He is a cut above his neighbors.
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The legend says that she was a mermaid.
伝説では、彼女は人魚だったと言われる。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
These trees will screen our new house from public view.
この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
That man is a heavy debtor.
あの男の人は多重債務者である。
Never take advantage of another's misfortune.
決して他人の不幸を利用してはいけない。
Do you know him?
彼の知人ですか。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He often helps others.
彼はよく他の人たちを助けています。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti