The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will illustrate the way people use language.
人々の言葉の使い方を説明しましょう。
Please defend me from such bad men.
どうかあのような悪人から私を守ってください。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
A man appeared at the door.
1人の男が戸口に現れた。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
I think it possible for man to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
It is fortunate that we should have met such kind people.
あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
Nice to meet you, Mrs Jones.
はじめまして、ジョーンズ夫人。
You belong to the next generation.
君たちは次の世代の人間だ。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
She complained to the manager about the service.
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He has nobody to consult.
彼は相談する人がいない。
She is my dream girl.
彼女は僕の理想の人です。
He is French.
彼はフランス人です。
He is a poet.
彼は詩人だ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I have many friends in foreign countries.
私は外国に友人が多くいます。
All I need to know about life, I learned from a snowman.
人生で知らなきゃいけない事は、みんな雪だるまから学んだ。
There once lived a rich man in this town.
昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
We are both in the same class.
私たちは2人とも同じクラスです。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
What he said was over my head.
その人の言ったことはさっぱりわからない。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
People who make no noise are dangerous.
騒ぎ立てない人は危険だ。
Mike has two girl friends.
マイクには2人の女性の友人がいます。
To tell the truth, they are not husband and wife.
じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
Rain doesn't depress people who like reading.
雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
Such a man ought to succeed.
そのような人は成功するのが当然だ。
You must not trust every man.
すべての人を信用してはいけない。
There were more than fifty girls at the party.
パーティーには50人以上の女の子がいた。
Nine players make up a team.
1チームは9人の選手から成る。
She must have some nerve to go and meet him by herself.
彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I met lots of famous people at that party.
私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
I am Japanese, but you are an American.
私は日本人ですが、あなたはアメリカ人です。
How many people do you think have an ear for music?
何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
She will lay the doll on her bed.
彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."