UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
I learned everything important in life from mangas.人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
Check out that woman!あすこの女の人見て!
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
He is just an ordinary man.彼は普通の人間です。
What a friend you are!なんて友人だ。
Each man has his own field of work.人にはそれぞれ向き不向きがある。
This theater has a seating capacity of 500.この劇場は500人分の座席がある。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
I am seeking a person who can write a personal computer manual.パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
He is a kind person.彼は優しい人です。
A soccer team consists of eleven players.サッカーチームは11人の選手で構成される。
He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
By other's faults wise men correct their own.人の振り見て我が振り直せ。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
I haven't seen him for about three years.僕はここ3年ばかりあの人に会わない。
I ran into my friend at the theater last night.昨夜劇場である友人にばったり会った。
Nobody likes to be made fun of in public.だれも人前でからかわれたくはありません。
He has a faculty for making friends.彼は友人をつくる才能がある。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The people which were here have all gone.ここにいた人々はみんな行ってしまった。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
People don't like to swim against the tide.人は時流に逆らうことを好まない。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
There is no one but knows it.それを知らない人はない。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
Can you motivate people with "candies and the whip"?「アメとムチ」で人をやる気にさせることができるのか?
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He is a man of action.彼は行動力のある人です。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
A man cannot be made in a mold.人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
She's of the Caucasian race.彼女は白人だ。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
I don't have any brothers.私は一人も兄弟がいません。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
Her only purpose in life was to get rich.彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
The explosion killed several passers-by.爆発で通行人が何人か死んだ。
One of the twins is alive, but the other is dead.ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
I like walking by myself.私は一人歩きが好きだ。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
The prisoners are in chains.囚人たちは鎖につながれている。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
That woman is his wife, I think.あの女の人が彼の奥さんだろう。
Each person has his own way of doing things.各人各様の物事のやり方がある。
The person she's talking to is Allan.彼女が話している人はアレンさんです。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
I'd like to have a few minutes alone with Tom.トムと二人だけで少し時間をいただきたいのですが。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
He was an entire stranger to us.彼は私たちには全く初めての人だった。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
The two children pulled at the rope until it broke.二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
What a lovely doll!何とかわいらしい人形だ!
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
A person is either male or female.人は男か女のどちらかである。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Do you know who they are?彼らがどういう人達だかおわかりですか。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License