The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had one daughter.
彼には娘が1人いました。
I am American.
私はアメリカ人です。
We are lovers of the beautiful.
我々は美を愛する人間である。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
I like to travel alone.
私は一人旅が好きです。
One can't help many, but many can help one.
一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日3回食事します。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Life is too short to worry about things like that.
人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
There're more than 100 people in the room.
部屋に100人以上の人達がいます。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I went after him, but I lost him in the crowd.
彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
Are they Japanese?
彼らは日本人ですか。
She made room for an old woman in the bus.
彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
He has three sons.
彼には三人の息子がいる。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.
たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
両替人の金を散らし、その台を倒した。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Ann has no sister.
アンには一人も姉妹がいない。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.
しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Among the three of them, Ken runs the fastest.
ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
He is well spoken of by many people.
彼は多くの人によく言われている。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Walking along this street, I often see a friend of mine.
この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
You may invite to the festival whoever wants to come.
誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.
小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
I owe my success to my friend.
私の成功は友人のおかげである。
Milton is one of the classic writers.
ミルトンは一流作家の人です。
I am sure that he is an honest man.
彼は正直な人間であると思う。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
There is no one but commits errors.
間違いをしない人は居ない。
The old man kept to himself.
その老人は人と交際しなかった。
The criminal is still at large.
その犯人はまだつかまっていない。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
The man whom we saw in the park was Mr Hill.
私達が公園で見た男の人はヒルさんです。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.