The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One's success in life has little to do with one's inborn gift.
人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
He who helps others, in turn shall be helped by them.
人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Just leave Tom alone.
いいからトムを一人にしておいてあげなさい。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
In other words, he is a man of faith.
言いかえると、彼は信念の人です。
We lost sight of the man in the crowd.
われわれは人ごみのなかでその男を見失った。
Can you make yourself understood in Japanese?
日本語で自分の考えを人に分からせることができますか。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.
若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
Many Europeans visit Egypt every year.
多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。
OK, you keep quiet while we're in the store.
いいか。店内では大人しくしてるんだぞ。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.
老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
He is a man of weak character.
彼は意志の弱い人だ。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
My sister has two sons, so I have two nephews.
妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
All men are equal.
人は皆平等だ。
The old man narrowly escaped being run over by a car.
その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.
人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.
人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
She’s been sent to jail for murder.
彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
This hall contains two thousand people.
このホールは2000人を収容する。
Many people were late for the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
She has a friendly appearance.
彼女は気さくな人のようだ。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
We cannot stand quiet and watch people starve.
我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
As far as I know, she is a very good person.
私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
I am a very sad person.
私は淋しい人間です。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
You can't run my life.
僕の人生に口を出さないでくれ。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
I'm reluctant to let myself be known in strange company.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Tom is an old friend.
トムは古くからの友人です。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.