The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
He blamed others for his own failure.
彼は自分の失敗を他人のせいにした。
I asked the student what image he had of black people.
学生に黒人に対するイメージを聞いた。
He was contemporary with Shakespeare.
彼はシェークスピアと同時代の人だった。
This is the life.
人生、こうでなくちゃ!
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
The man dancing on the stage is my uncle.
ステージで踊っている人は私の叔父です。
I have four in my family.
私は4人家族です。
They are kind to old people.
彼らは年取った人に大変親切です。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
Many people were killed as a result of the storm.
嵐によって多くの人が死んだ。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.
年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
The old man made out his will.
その老人は遺言を作成した。
The man is wanted for murder.
その男は殺人で追われている。
Both girls have blue eyes.
その娘達は2人とも青い目をしている。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.
昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
It is dangerous for children to go out alone at night.
子供が夜1人で外出するのは危険だ。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The suspect is a black male.
容疑者は黒人の男性だ。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
I can't figure him out.
彼がどんな人物かよくわからない。
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
She may be French.
彼女はフランス人かもしれない。
He, if anything, is a sensible man.
彼は、どちらかというと、分別のある人だ。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
Does goodness charm more than beauty?
善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.