UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
A strange man came up to me and asked for money.変な人が近づいて来てお金をくれと言った。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
I am reluctant to help him.私はあの人に手を貸す気がしない。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
She is very human.彼女は人間性に富んでいる。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
He is a kind person.彼は優しい人です。
There was a new addition to his family.彼の家族が一人増えた。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
He always tries to see the good in others.彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
She has no one to speak to.彼女には話し掛ける人がいない。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
She lives in this house by herself.彼女は一人でこの家に住んでいます。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I don't like your going out alone.私はあなたが一人で外出するのが好きではない。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Can you see the invisible man?透明人間が見えますか?
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
The Mayas made their balls out of rubber.マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
Is the man old or young?その人は年をとっていますか。若いですか。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
The group is made up of six members.そのグループは6人のメンバーで成り立っている。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
Don't let him do it by himself.彼に一人でそれをさせてはいけません。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
People tend to look at others with bias.人々は他人を偏見で見がちだ。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
Tom conditioned his dog to bark at strangers.トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
Who is this man?この男の人、誰?
Koalas are more popular than kangaroos.コアラはカンガルーよりも人気があります。
Life is often compared to a journey.人生はしばしば旅にたとえられる。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
He had three sons.彼には三人の息子があった。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
Poor as he was, he did not borrow money from others.貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
I know that German with a long beard.あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
One should be considerate about things and considerate of people.人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The two policemen were exhausted, too.二人の警官もへとへとになった。
How nice of Noriko.紀子さんて、ほんとにいい人ね。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
It was careless of her to go out alone.一人で外出するとは彼女も不注意だった。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
A man is known by the company he keeps.人は善悪の友による。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License