In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
Hideyo Noguchi was a great man.
野口英世は偉大な人だった。
I made friends with many Americans at the party.
私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判されやすい。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
There was a mad rush toward the exit.
先を争って人が出口に殺到した。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He is the last man that is suited for the job.
彼はその仕事にまったく適していない人だ。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.
こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
Don't look down on others.
他人を見下したりするな。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Madonna is a beauty.
マドンナは美人だ。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
He will do anything but murder.
彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
The women of France are beautiful.
フランス人女性が美しい。
Meeting many people is an important part of a party.
多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
I think of him as one of my good friends.
私は彼を親友の一人と考えています。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
Procrastination is the thief of time.
延引は時間の盗人。
We shall never see her match.
彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
The temperature of the human body hovers around 37°C.
人間の体温は37度付近で上下している。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
Your philosophy of life varies from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
I don't like what they call a man of character.
私はいわゆる人格者は好きではない。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.
私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。
He is such a nice person that everybody likes him.
彼はとても良い人なのでみなに好かれている。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
Japan is abundant in water and people.
日本は、水と人が豊富です。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.