UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know how many people turned up at the dance last week?先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
He brought out the truth of the murder case.彼は殺人事件の真相を明らかにした。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
I have a few friends here.私はここに友達が数人いる。
She flatters herself by thinking that she is beautiful.彼女は自分が美人だとうぬぼれている。
I thought you liked being alone.一人でいるのが好きなのだと思っていました。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
I have two daughters.私には娘が2人います。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
Americans would have responded differently from Japanese.もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
There are four members in my family.私の家族は4人います。
There was no one that did not admire the boy.その少年を誉めない人はひとりもいなかった。
The bus is capable of carrying thirty people.このバスは30人を運ぶことができる。
He is a man of great ability.彼はとても才能のある人です。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
I'm a human.私は人間です。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
It looks like they have made up again.あの二人はよりを戻したらしい。
He is, as it were, a grown-up baby.彼はいわば成人した赤ん坊だ。
A friend of mine is looking for someone who speaks French.友人がフランス語のできる人を探しています。
He is a valuable acquisition to our company.彼は会社にとって重要な人材だ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
Neither of them seemed old.彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He's building up a network of acquaintances outside his office.彼は社外で人脈を築いている。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
No sport is as popular as football in America.アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
No one told me that he had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
The prisoner escaped from prison.囚人は脱獄した。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
My goal in life is to be a novelist.私の人生の目標は小説家になることです。
I can see how you'd call him a famous personality.彼が有名な人物だというのがわかります。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I like walking by myself.私は一人歩きが好きだ。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
The man answers the description.その男は人相書に合っている。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
They are good people.いい人です。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた。
He is the tallest man that I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
It's because you don't want to be alone.それはあなたが一人になりたくないからです。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
I don't care whether she is beautiful or not!美人かどうかどうでもいいって!
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
I live in this house by myself.私は1人でこの家に住んでいます。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人は危うく車にひかれるところだった。
I want to be somebody when I grow up.大きくなったら、偉い人になりたい。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Did you come alone today?今日、一人で来たの?
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
Most Japanese take a bath every day.ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。
My life is empty without him.彼のいない人生はむなしい。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
Tom has three children.トムは子供が三人います。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
This is the person I spoke about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Man eats to live, he does not live to eat.人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
Time and tide wait for no man.歳月は人を待たず。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License