The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.
ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Human beings are not always wiser than animals.
人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
A lot of people are interested in camping.
たくさんの人がキャンプに関心がある。
He condemned racial discrimination as evil.
彼は人種差別を悪だと決めつけた。
Tom is a good kisser.
トムはキスがうまい人です。
She detests speaking in public.
彼女は人前で話をするのを嫌う。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
I am Finnish, but I speak also Swedish.
私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
The party was composed of six girls and four boys.
その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
The baker is a good man.
そのパン屋の主人はいい人です。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
He helped the blind man to cross the street.
彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
The Browns were all kind to me.
ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.
犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Both of us began to smile almost at the same time.
私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
There is a man working on the farm.
農場で一人の男が働いている。
Man seems to need drama as much as he needs religion.
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
The old man prefers horse carriages to cars.
その老人は車より馬車の方を好んだ。
Not everything is pleasant in life.
人生では何もかもが楽しいというわけではない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.