My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
They are both good students.
彼女らは2人ともよい生徒です。
We are human.
私たちは、人間です。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I am well able to manage on my own.
私はどうにか一人でやっていける。
It is only a few months since that Frenchman came to Japan.
あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Mr. Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
She loves the doll like her own sister.
彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
He is nice, but he's not the one for me.
いい人だけどイマイチね。
Her bewitching body made her very popular with men.
彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
Man is not as almighty as God.
人間は神ほど万能ではない。
I have a few friends.
友人は少しいる。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.
誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
The murderer was executed.
殺人犯は死刑に処せられた。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
There were a few children in the room.
部屋には子供が数人いた。
I ran into my friend at the theater last night.
昨夜劇場である友人にばったり会った。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
I all but lost you in the crowd.
私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
Did you come alone today?
今日、一人で来たの?
No one likes war.
戦争が好きな人は、いない
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.
人のいない部屋の照明をこまめに消す。
He is a man of strong faith.
彼は信仰のあつい人です。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
Soccer is more popular than tennis.
サッカーはテニスより人気がある。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
The teacher has always been easy to consult with.
その先生はいつも相談しやすい人だった。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
I hope neither of them was injured in the crash.
二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
I love the French.
フランス人が好きです。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
New hires who just joined the company do everything in this timid manner.
会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。
Many people envy Tom's success.
多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。
She is popular with other girls.
彼女は他の女の子達に人気があります。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.