The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
Some go to school by bicycle, others go by bus.
自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
A student was run over by a car on Basin Street.
1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.
トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
All educated Americans, first or last, go to Europe.
全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
The women of France are beautiful.
フランス人女性が美しい。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
Man has reason, animals do not.
人間には理性があるが動物には無い。
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.
彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。
We divided ten dollars among the five of us.
10ドルを私たち5人で分けた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I took her for an American.
彼女がアメリカ人だとばかり思った。
My friend ought to have arrived here by now.
私の友人はもうここに着いているはずだ。
You may bring whoever you like.
好きな人は誰でも連れてきて良いです。
This is how people get rid of things they no longer need.
こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。
He is hard to deal with.
あの人は付き合いにくい。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
One for all and all for one.
一人は皆のために、皆は一人のために。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The committee is composed of five students.
委員会は五人の学生で構成されている。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
I do not like Mary's living there alone.
メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
The firm is under foreign management.
その会社は外国人が経営している。
He doesn't seem to be an American.
彼はアメリカ人ではないように思える。
She has no one to speak to.
彼女には話し掛ける人がいない。
Quite a few people were injured in the accident.
その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
Who was the greatest philosopher that ever lived?
これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。
I know him to be a brave man.
彼は勇気のある人です。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Junko is a beautiful girl.
純子は美人です。
The man who I thought was my friend deceived me.
私が友人だと思っていた人が私をだました。
The man standing over there is Mr Smith.
あそこに立っている人はスミスさんです。
You need to respect the elderly.
老人を尊敬せねばならない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
This is a book often read by adults.
この本は大人によく読まれている。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
Trust people, but don't take candy from strangers.
人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
Few people can buy such an expensive car.
そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
A cat is not a person!
猫が人ではない!
This party is an intimate gathering.
このパーティーは親しい人の集まりです。
Today she can do many things humans can do with language.
今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。
What's his motive for committing murder?
彼の殺人の動機は何だ。
His wife speaks Spanish as well as English.
あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。
There were many people at the concert.
コンサートにはたくさんの人がいた。
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."
「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
He seems well acquainted with the history of Japan.
あの人は日本史に詳しそうです。
In a sense, life is only a dream.
ある意味では、人生は夢にすぎない。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.