UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
Most people judge men only by their success or their good fortune.たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
This is true of adults as well as of children.このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。
He is looked up to by his friends.彼は友人たちから尊敬されている。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
I glimpsed the girl among the crowd.私は人込みの中でその少女をちらっと見た。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
There was a beautiful woman with black hair in the park.公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
He is altogether a giant.彼は文句無しの巨人だ。
I met lots of famous people at that party.私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。
He had dinner by himself.彼は一人で夕食を食べました。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
But, I'm going steady.でも、わたしには恋人がいるの。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
She doesn't like to speak in public.彼女は人前で話したがらない。
I am not an Athenian nor a Greek.私は、アテネ人でもなければギリシャ人でもない。
Soon you will find yourself friendless.友人がいなくなるよ。
He behaves as if he were somebody.彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
I am reluctant to help him.私はあの人に手を貸す気がしない。
How is livelihood in America these day?最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
There were so many people.たいへん多くの人々がいた。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
He was critical of me.あの人は私には口うるさかった。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
Jim is Canadian.ジムは、カナダ人です。
No drinkers allowed.お酒を飲む人はお断り。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.人をだましてはいけないけど、自分をだましてはもっといけないのです。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
Villagers were going to celebrate the wine festival.村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
Once there lived a naughty boy in this village.昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
None of my friends drink coffee.私の友人はだれもコーヒーを飲まない。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The man who I thought was my friend deceived me.私が友人だと思っていた人が私をだました。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
You ought not to say such things in public.そんなことを人前で言ってはいけない。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。
There is not one person who is in agreement with the plan.計画に賛成している人は一人もいない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
There is a man working on the farm.農場で一人の男が働いている。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
He is a model of honesty.彼は正直の見本のような人だ。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.人の迷惑をしっていながら大声で話している。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
We should not take advantage of the generosity of a friend.私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.イギリス人女性の52%はセックスよりもチョコレートの方が好きだ。
I'll hire whoever he recommends.私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
You're just the kind of person I imagined you'd be.やっぱり、あなたは私の思ったとおりの人だった。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones.ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License