UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
The travelers made haste as evening drew near.夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
He is an old man and should be treated as such.彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
Alone in the big city, I began to get homesick.大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Divide it among the three.それを3人の間で分けよ。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
She is another Madame Curie.彼女は第二のキュリー夫人だ。
He is not very fast at making friends.あの人は友達をつくることがあまり速くない。
The best day in one's life.人生最良の日。
How many are there in your class?君のクラスの生徒は何人ですか。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
A Japanese person would never do such a thing.日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
What's that tall man playing?あの背の高い人は何を弾いているの?
I'm the middle child of three.私は三人兄弟の真ん中です。
I thought you liked being alone.一人でいるのが好きなのだと思っていました。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。
In our society we find men of integrity along with crooks.われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
He keeps company with a foreign student.彼はある外国人学生と付き合っている。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
You should've gone there by yourself.一人で行ってればよかったのに。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
He was elected an official by the inhabitants of this town.彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
To talk with a lot of people is good for health.多くの人々と話すことは、健康に良い。
The conference drew 150 diplomats.その会議には150人の外交官がきた。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
He greeted the lady.彼はその婦人に挨拶した。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
This movie has won great popularity.この映画は大変な人気を呼んだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I have made several pen pals there.私はそこで何人かの文通友達ができた。
Who is the man playing the piano?ピアノを弾いている人はだれですか。
Please don't interrupt me for a while.どうかしばらく私を一人にさせて。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
It's because you don't want to be alone.それはあなたが一人になりたくないからです。
An old man spoke to me on the street.通りで老人が私に話しかけてきた。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
She elbowed her way onto the train.彼女は人を押し分け電車へと向かった。
Nothing is so pleasant as traveling alone.一人旅ほど楽しいものはない。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
There were at least 100 people present.少なくとも100人は出席していた。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Life is enjoyable.人生は楽しい。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
He is a doctor and a university professor.あの人は医者でありまた大学の先生でもある。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
A Mr. Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
We cannot respect such a great man too much.このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。
I'll give these kittens to whoever likes cats.私はこの小猫を猫の好きな人には誰にでもあげます。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
The criminal was arrested by the police.犯人が警察に逮捕された。
It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude.人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
He is guilty of murder.彼は殺人犯だ。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
You must be sad since you lost one of your friends.あなたは友人を失って寂しいでしょう。
She resembles a popular singer.彼女はある人気歌手に似ている。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
What is his wife like?彼の奥さんはどんな人?
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
She is by no means beautiful.彼女は決して美人ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License