Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Allow me to introduce Mr Kato to you. 加藤さんをご紹介します。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 The speaker was so famous as to need no introduction. その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人ではない。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人に過ぎない。 He introduced me to his parents. 彼は私を彼の両親に紹介した。 She made herself known to the company. 彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。 The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 Let me introduce myself. 自己紹介をさせてください。 I'd like to introduce you to some of my friends. あなたを私の友達に紹介したいのですが。 I don't want any trouble. 厄介事は御免だよ私は。 I introduced Mary to my parents. 私はメアリーを両親に紹介した。 Tim is the black sheep of the Jones' family. ティムはジョーンズ家の厄介者だった。 I will introduce you some friends who study German. ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 He introduced his sister to me. 彼は妹を私に紹介した。 You should have introduced yourself. 君は自己紹介すべきだったのに。 She introduced me to her friends at the party. 彼女はパーティーで私を友達に紹介した。 I had an argument with my sister about whom to invite. 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 The speaker was so well-known as to need no introduction. その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。 May I introduce our sales manager, Abe? 当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。 Please get me a pretty girl. かわいい子紹介してくれよ。 The police intervened in the disturbance. 警察が騒動に介入した。 He introduced me to a pretty girl. 彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar? 彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。 The member of the family who is always in trouble is the black sheep. いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。 Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 Let me introduce myself. 自己紹介させて下さい。 We didn't have much trouble. たいして厄介ではなかった。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 Your conduct gave rise to another problem. あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。 Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd? 山田さん、ミス・ロイドを紹介します。 Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。 This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses. これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd. PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 May I present Mr Johnson to you? ジョンソン氏をご紹介いたします。 Please introduce yourself, sir. What's your profession? 自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか? Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 Dr. Klein recommended you to me. クライン医師から紹介を受けました。 Let me introduce you to Mr. White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming. ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。 Let me introduce my mother to you. あなたに母を紹介させて下さい。 I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 It's a difficult matter. 厄介な事だ。 I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day. 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 Let me introduce you to him. 彼にあなたを紹介させて下さい。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 I am just a humble teacher. 私は一介の貧乏教師にすぎない。 I'll just introduce myself. 自己紹介をします。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep. 裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 I'll show you to his office and introduce you to him. 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 He doesn't heed any advice. 彼はどんな忠告も意に介さない。 They give part of their spare time to take care of the sick. 彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。 The new national elder-care insurance system starts next year, right? 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 Allow me to introduce you to Mr White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 He is nothing but a businessman. 彼は一介のビジネスマンにすぎない。 Tom went up to the stage and presented the next artist. トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 Tom seldom eats seafood. トムはめったに魚介類を食べない。 On being introduced to somebody, a British person often shakes hands. イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。 Please let me introduce myself. 自己紹介いたします。 I would like you to introduce me to her. 彼女の紹介してもらいたいのですが。 We introduced ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介をした。 If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. うまくいったら連ドラを紹介してあげる。 Now I'll introduce my parents to you. さて、私の両親をあなたたちに紹介します。 Allow me to introduce you to Mr. White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week. 僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 We introduced ourselves to each other. 私たちは自己紹介をした。 He is nothing but a poet. 彼一介の詩人にすぎない。 She was happy to be introduced to him at the party. 彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 Don't intrude on her privacy. 彼女のプライバシーに介入するな。 I'd like you to meet Mr. Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 Mind your own business. よけいなお節介だ。 Send me the best employees that money can buy. Money is no object. 金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 I introduced two of my friends at the party. 私はパーティー二人の友人を紹介した。 In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it. 瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 I will introduce her husband to you. 彼女の夫をあなたに紹介しましょう。 I like eating seafood. 魚介類が好きなんだ。 He introduced me to her at the party. 彼はパーティーで私を彼女に紹介した。 A good mediator can make a deal go smoothly. 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 Let me introduce my parents to you. 両親を紹介させて下さい。 Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day. 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。