Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Allow me to introduce myself. 自己紹介させて下さい。 The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 Please get me a pretty girl. かわいい子紹介してくれよ。 He introduced me to Sue. 彼は私をスーに紹介した。 Please introduce me to a cute girl. かわいい子紹介してくれよ。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 I had an argument with my sister about whom to invite. 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 He doesn't heed any advice. 彼はどんな忠告も意に介さない。 Go about your business. 余計なお節介だ。 Let me introduce myself. 自己紹介をさせていただきます。 Let me introduce my sister. 私の姉を紹介します。 I planned to introduce him to her. 私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。 She was happy to be introduced to him at the party. 彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。 Your conduct gave rise to another problem. あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。 I'd like you to meet Mr Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 Let me introduce my parents to you. 両親を紹介させて下さい。 They met through her introduction. 彼らは彼女の紹介で会った。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 He introduced me to a pretty girl. 彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。 My uncle wrote this letter of introduction. この紹介状は叔父によってかかれた。 Would you introduce yourself? 自己紹介していただけますか。 Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming. ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。 Allow me to introduce my wife to you. あなた方に妻を紹介させてください。 I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day. 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 Mind your own business. よけいなお節介だ。 Tom seldom eats seafood. トムはめったに魚介類を食べない。 I am having trouble with one thing after another. 私は次から次へと厄介なことがある。 I'll begin by introducing myself. まず私の自己紹介から始めましょう。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd. PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 Let me introduce myself. 自己紹介させて下さい。 Mr Brown gave me your name. ブラウン氏から紹介されました。 I wonder if you would kindly introduce us to someone. どなたかご紹介いただけませんでしょうか。 Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人ではない。 What's the name of the person who recommended us to you? 紹介者のお名前は? He is nothing more than a clerk. 彼は一介の事務員にすぎない。 Thank you for your referral. 紹介ありがとう。 Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 I'll show you to his office and introduce you to him. 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation. 独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。 Dr. Klein recommended you to me. クライン医師から紹介を受けました。 The police intervened in the disturbance. 警察が騒動に介入した。 Let me introduce you to Mr. Tanaka. あなたを田中さんに紹介しましょう。 Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick. 田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。 There is no point in trying to introduce Japanese literature to him. 彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 I'll just introduce myself. 自己紹介をします。 I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it. 瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。 In any case, it's troublesome, isn't it? どっちにしても、厄介ですね。 Let me introduce Mr Sato to you. 佐藤氏を紹介しましょう。 The boy was fed up with being treated as a burden. 少年は厄介者扱いをされて憤慨した。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 Mother Theresa devoutly cared for old people. マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 He introduced me to his relatives at the reception. その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。 Don't intrude on her privacy. 彼女のプライバシーに介入するな。 My acquaintance introduced me to his intimate fellows. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 Let me introduce you to Mr. Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 May I recommend another hotel? 他のホテルを紹介いたしましょうか。 May I introduce myself? 自己紹介をさせてください。 May I present Mr Johnson to you? ジョンソン氏をご紹介いたします。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 I didn't get a chance to introduce myself to her. 彼女に自己紹介するチャンスがなかった。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 I'd like you to meet Mr. Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 Did anybody recommend us to you? 紹介者はいらっしゃいますか。 They give part of their spare time to take care of the sick. 彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。 She introduced me to her friends at the party. 彼女はパーティーで私を友達に紹介した。 The speaker was so famous as to need no introduction. その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 He introduced his sister to me. 彼は妹を私に紹介した。 I'll introduce you to a nice girl. いい女の子紹介してやろう。 Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd? 山田さん、ミス・ロイドを紹介します。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with? フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない? We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten. ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! I will introduce you some friends who study German. ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 Do you know of any inexpensive stores? 安い店を紹介してください。 I'd like you to meet my brother, Tom. 兄のトムを紹介させていただきます。 The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 May I introduce our sales manager, Abe? 当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。 We introduced ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介をした。 A good mediator can make a deal go smoothly. 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人にしかすぎない。 He announced the next singer. 彼は次の歌手を紹介した。 I didn't get a chance to introduce myself to her. 彼女に自己紹介する機会がなかった。 If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 I planned to introduce him to Beatrice. 彼をベアトリスに紹介しようと思った。