UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Please introduce me to a cute girl.かわいい子紹介してくれよ。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
Good riddance!いい厄介払いだ。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
It's a difficult matter.厄介な事だ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
She introduced me to her friends at the party.彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License