UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
I would like you to introduce me to her.彼女の紹介してもらいたいのですが。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
May I introduce myself?自己紹介します。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
Please introduce me to a cute girl.かわいい子紹介してくれよ。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Go about your business.余計なお節介だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License