UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Go about your business.余計なお節介だ。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
May I introduce myself?自己紹介します。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
She introduced me to her friends at the party.彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Please introduce me to a cute girl.かわいい子紹介してくれよ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Let me introduce myself.紹介させてください。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License