UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
It's a difficult matter.厄介な事だ。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
May I introduce myself?自己紹介します。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
I would like you to introduce me to her.彼女の紹介してもらいたいのですが。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License