UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
It's a difficult matter.厄介な事だ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
Go about your business.余計なお節介だ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
Good riddance!いい厄介払いだ。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Please introduce me to a cute girl.かわいい子紹介してくれよ。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License