Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He introduced me to a pretty girl. 彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。 I don't want any trouble. 厄介事は御免だよ私は。 Let me introduce you to him. 彼にあなたをご紹介させて下さい。 We were all pleased to be so cheaply quit of him. これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。 You are supposed to introduce yourselves in turn. あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick. 田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。 Let me introduce my wife. 私の妻を紹介します。 I am just a humble teacher. 私は一介の貧乏教師にすぎない。 Please introduce me to her. どうかわたしを彼女に紹介してください。 My uncle wrote this letter of introduction. この紹介状は叔父によってかかれた。 Mr Brown gave me your name. ブラウン氏から紹介されました。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 I planned to introduce him to Beatrice. 彼をベアトリスに紹介しようと思った。 I didn't get a chance to introduce myself to her. 彼女に自己紹介するチャンスがなかった。 Whoever causes trouble will be the victim of the trouble. 厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。 Do you know of any inexpensive stores? 安い店を紹介してください。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 He introduced me to Sue. 彼は私をスーに紹介した。 There is a black sheep in every flock. 厄介者はどこにでもいるものだ。 I introduced Mary to my parents. 私はメアリーを両親に紹介した。 I'll begin by introducing myself. まず私の自己紹介から始めましょう。 With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 Good riddance! いい厄介払いだ。 We are asked to introduce ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 They met through her introduction. 彼らは彼女の紹介で会った。 Mr. Brown gave me your name. ブラウン氏から紹介されました。 May I introduce myself? 自己紹介します。 Did anybody recommend us to you? 紹介者はいらっしゃいますか。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。 On being introduced to somebody, a British person often shakes hands. イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 Allow me to introduce Mayuko to you. マユコさんを紹介いたします。 Let me introduce you to Mr. Murata. 君を村田さんに紹介しよう。 He is nothing but a poet. 彼一介の詩人にすぎない。 Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep. 裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。 He introduced me to his parents. 彼は私を彼の両親に紹介した。 Please hurry and finish the prospectus. 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week. 僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。 I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day. 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 Allow me to introduce Mr Kato to you. 加藤さんをご紹介します。 Please get me a pretty girl. かわいい子紹介してくれよ。 Let me introduce you to him. 彼にあなたを紹介させて下さい。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 Don't intrude on her privacy. 彼女のプライバシーに介入するな。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it. 瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 You should have introduced yourself. 君は自己紹介すべきだったのに。 May I introduce our sales manager, Abe? 当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人に過ぎない。 Your conduct gave rise to another problem. あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。 Troublemakers rarely become model citizens. 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人ではない。 Allow me to introduce you to Mr White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 He introduced me to his relatives at the reception. その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。 I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day. 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 Tom seldom eats seafood. トムはめったに魚介類を食べない。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with? フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない? It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 Please let me introduce myself. 私の紹介をさせていただきます。 May I introduce myself? 自己紹介をさせてください。 Would you introduce yourself? 自己紹介していただけますか。 There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 Let me introduce you to Mr Tanaka. あなたを田中さんに紹介しましょう。 In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 A good mediator can make a deal go smoothly. 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors. さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。 I am having trouble with one thing after another. 私は次から次へと厄介なことがある。 Let me introduce myself. 自己紹介をさせてください。 Dr. Klein recommended you to me. クライン医師から紹介を受けました。 I didn't get a chance to introduce myself to her. 彼女に自己紹介する機会がなかった。 He had the honor of being presented to a great writer. 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 She introduced herself to the people who were there. 彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。 I made her acquaintance through his introduction. 彼の紹介で彼女と知り合った。 We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten. ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! I'd like you to meet Mr. Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 There is no point in trying to introduce Japanese literature to him. 彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 Let me introduce you to Mr. White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人のすぎない。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 The police intervened in the disturbance. 警察が騒動に介入した。 I'd like you to meet Mr Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 Allow me to introduce to you my friend Yamada. 私の友人の山田君を紹介します。 I had an argument with my sister about whom to invite. 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 He introduced me to her at the party. 彼はパーティーで私を彼女に紹介した。 In any case, it's troublesome, isn't it? どっちにしても、厄介ですね。 Kindly finish up the content of brochure hurriedly. 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 Please introduce me to a cute girl. かわいい子紹介してくれよ。 I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 Please let me introduce myself. 自己紹介いたします。 May I recommend another hotel? 他のホテルを紹介いたしましょうか。 He introduced his daughter to me. 彼は娘を私に紹介した。