UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Good riddance!いい厄介払いだ。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
Malaria is carried by mosquitoes.マラリアは蚊が媒介する。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Let me introduce myself.紹介させてください。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
Go about your business.余計なお節介だ。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License