UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Let me introduce myself.紹介させてください。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Go about your business.余計なお節介だ。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
May I introduce myself?自己紹介します。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
Thank you for your referral.紹介ありがとう。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
Please introduce me to a cute girl.かわいい子紹介してくれよ。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
It's a difficult matter.厄介な事だ。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
I would like you to introduce me to her.彼女の紹介してもらいたいのですが。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
Good riddance!いい厄介払いだ。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License