UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
May I introduce myself?自己紹介します。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
Let me introduce my mother to you.あなたに母を紹介させて下さい。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Go about your business.余計なお節介だ。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Let me introduce myself.紹介させてください。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License