UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Thank you for your referral.紹介ありがとう。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Let me introduce my mother to you.あなたに母を紹介させて下さい。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
I would like you to introduce me to her.彼女の紹介してもらいたいのですが。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License