Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
She introduced me to her friends at the party.
彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Let me introduce my mother to you.
あなたに母を紹介させて下さい。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
I'd like to introduce you to some of my friends.
あなたを私の友達に紹介したいのですが。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
May I introduce Mr Tanaka to you?
田中氏をご紹介します。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.
どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕は君に厄介になるんじゃないかな。
He introduced me to a pretty girl.
彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?
タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
I will introduce you some friends who study German.
ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Dr. Klein recommended you to me.
クライン医師から紹介を受けました。
May I introduce my friend to you?
私の友人を紹介したいのですが。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
He introduced me to Sue.
彼は私をスーに紹介した。
I'll introduce you to a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
Go about your business.
余計なお節介だ。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Allow me to introduce Mayuko to you.
マユコさんを紹介いたします。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
The boy was fed up with being treated as a burden.
少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
Let me introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
What's the name of the person who recommended us to you?
紹介者のお名前は?
Your conduct gave rise to another problem.
あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
Will you introduce me to her?
彼女にぼくを紹介してください。
She introduced me to her brother.
彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I will introduce her husband to you.
彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
May I introduce myself?
自己紹介します。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
Don't intrude on her privacy.
彼女のプライバシーに介入するな。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Please let me introduce myself.
私の紹介をさせていただきます。
I made her acquaintance through his introduction.
彼の紹介で彼女と知り合った。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
Tom seldom eats seafood.
トムはめったに魚介類を食べない。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).