The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '介'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
Did anybody recommend us to you?
紹介者はいらっしゃいますか。
Please get me a pretty girl.
かわいい子紹介してくれよ。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Let me introduce my mother to you.
あなたに母を紹介させて下さい。
We didn't have much trouble.
たいして厄介ではなかった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
May I present Mr Johnson to you?
ジョンソン氏をご紹介いたします。
May I introduce my friend to you?
私の友人を紹介したいのですが。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Let me introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I like eating seafood.
魚介類が好きなんだ。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.
私の友人の山田君を紹介します。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
He introduced his sister to me.
彼は妹を私に紹介した。
She introduced me to her brother.
彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
Go about your business.
余計なお節介だ。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I introduced Mary to my parents.
私はメアリーを両親に紹介した。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?
山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
He doesn't heed any advice.
彼はどんな忠告も意に介さない。
I'd like you to meet my brother, Tom.
兄のトムを紹介させていただきます。
I made her acquaintance through his introduction.
彼の紹介で彼女と知り合った。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?
私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
I remember being introduced to him at a party last year.
私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
Let me introduce you to Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Tom seldom eats seafood.
トムはめったに魚介類を食べない。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
I'd like to introduce you to some of my friends.
あなたを私の友達に紹介したいのですが。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
She introduced me to her friends at the party.
彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Allow me to introduce Mayuko to you.
マユコさんを紹介いたします。
It's a difficult matter.
厄介な事だ。
You should have introduced yourself.
君は自己紹介すべきだったのに。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
Please let me introduce myself.
私の紹介をさせていただきます。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?
タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
I'd like you to meet Mr Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?
私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
I had an argument with my sister about whom to invite.
誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
Let me introduce my parents to you.
両親を紹介させて下さい。
He introduced me to his relatives at the reception.
その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
He introduced me to his parents.
彼は私を彼の両親に紹介した。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕は君に厄介になるんじゃないかな。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
Tom can't seem to keep out of trouble.
トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
The speaker was so well-known as to need no introduction.
その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Allow me to introduce you to Mr White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
She introduced the lady to me.
彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Let me introduce you to Mr Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
I'll get you a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
Please introduce me to her.
どうかわたしを彼女に紹介してください。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I introduced my father to the teacher.
私は父を先生に紹介した。
Please let me introduce myself.
紹介させていただきます。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.