UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Good riddance!いい厄介払いだ。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
Go about your business.余計なお節介だ。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
May I introduce myself?自己紹介します。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License