UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
May I introduce myself?自己紹介します。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Go about your business.余計なお節介だ。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Malaria is carried by mosquitoes.マラリアは蚊が媒介する。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License