UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Malaria is carried by mosquitoes.マラリアは蚊が媒介する。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
Thank you for your referral.紹介ありがとう。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
May I introduce myself?自己紹介します。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License