Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.
スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
May I present Mr Johnson to you?
ジョンソン氏をご紹介いたします。
There is a black sheep in every flock.
厄介者はどこにでもいるものだ。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?
私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
Let me introduce you to Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Let me introduce my sister.
私の姉を紹介します。
The speaker was so well-known as to need no introduction.
その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?
タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
I'd like to introduce you to some of my friends.
あなたを私の友達に紹介したいのですが。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
Let me introduce my mother to you.
あなたに母を紹介させて下さい。
May I introduce my friend to you?
私の友人を紹介したいのですが。
Let me introduce myself.
紹介させてください。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Let me introduce you to him.
彼にあなたをご紹介させて下さい。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
It may give rise to serious trouble.
それは厄介なことになるかもしれない。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
My uncle wrote this letter of introduction.
この紹介状は叔父によってかかれた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Good riddance!
いい厄介払いだ。
Go about your business.
余計なお節介だ。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Malaria is carried by mosquitoes.
マラリアは蚊が媒介する。
I introduced my father to the teacher.
私は父を先生に紹介した。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
Mr Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
He introduced his daughter to me.
彼は娘を私に紹介した。
He introduced his sister to me.
彼は妹を私に紹介した。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.