Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was happy to be introduced to him at the party. 彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。 He introduced his sister to me. 彼は妹を私に紹介した。 The new national elder-care insurance system starts next year, right? 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 Tom went up to the stage and presented the next artist. トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 The students stood up one by one and introduced themselves. 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。 You should have introduced yourself. 君は自己紹介すべきだったのに。 May I recommend another hotel? 他のホテルを紹介いたしましょうか。 Let me introduce Mr Sato to you. 佐藤氏を紹介しましょう。 Mr Brown gave me your name. ブラウン氏から紹介されました。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 In any case, it's troublesome, isn't it? どっちにしても、厄介ですね。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd. PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick. 田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。 There is no point in trying to introduce Japanese literature to him. 彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人にしかすぎない。 The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation. 独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 I didn't get a chance to introduce myself to her. 彼女に自己紹介するチャンスがなかった。 He introduced me to Sue. 彼は私をスーに紹介した。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 He introduced me to his parents. 彼は私を彼の両親に紹介した。 We are asked to introduce ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 I'll just introduce myself. 自己紹介をします。 Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 Let me introduce myself. 自己紹介をさせていただきます。 Dr. Klein recommended you to me. クライン医師から紹介を受けました。 Whoever causes trouble will be the victim of the trouble. 厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。 I'll begin by introducing myself. まず私の自己紹介から始めましょう。 This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here. 今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。 Allow me to introduce to you my friend Yamada. 私の友人の山田君を紹介します。 If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 Allow me to introduce Mayuko to you. マユコさんを紹介いたします。 To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors. さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。 Please introduce me to her. どうかわたしを彼女に紹介してください。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 Would you introduce yourself? 自己紹介していただけますか。 May I present Mr Johnson to you? ジョンソン氏をご紹介いたします。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 May I introduce our sales manager, Abe? 当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人に過ぎない。 May I introduce myself to you? 自己紹介してもいいですか。 Let me introduce my sister. 私の姉を紹介します。 Allow me to introduce you to Mr. White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 Let me introduce you to Mr. Murata. 君を村田さんに紹介しよう。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 He announced the next singer. 彼は次の歌手を紹介した。 Kindly finish up the content of brochure hurriedly. 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 Thank you for your referral. 紹介ありがとう。 We didn't have much trouble. たいして厄介ではなかった。 I will introduce you some friends who study German. ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 He had the honor of being presented to a great writer. 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 Now I'll introduce my parents to you. さて、私の両親をあなたたちに紹介します。 We communicate with one another by means of language. 私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。 The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 I'd like to introduce you to some of my friends. あなたを私の友達に紹介したいのですが。 I introduced my father to the teacher. 私は父を先生に紹介した。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 I planned to introduce him to her. 私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。 We introduced ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介をした。 You should have introduced yourself to the girl. 君はその娘さんに自己紹介すべきだった。 I am afraid I'll be a burden to you. 僕は君に厄介になるんじゃないかな。 Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 No one can say for sure how this awkward state of affairs came about. この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。 Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 The member of the family who is always in trouble is the black sheep. いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。 He introduced his daughter to me. 彼は娘を私に紹介した。 Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd? 山田さん、ミス・ロイドを紹介します。 Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. 省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。 It may give rise to serious trouble. それは厄介なことになるかもしれない。 Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 I like eating seafood. 魚介類が好きなんだ。 I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with? フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない? Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 Allow me to introduce myself. 自己紹介させて下さい。 She introduced me to her brother. 彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。 He is nothing but a poet. 彼一介の詩人にすぎない。 I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 I will introduce her husband to you. 彼女の夫をあなたに紹介しましょう。 Introduce me to your friend over there. あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。 Please hurry and finish the prospectus. 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep. 裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。 We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten. ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! Mother Theresa devoutly cared for old people. マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 He is nothing more than a clerk. 彼は一介の事務員にすぎない。 Please let me introduce myself. 私の紹介をさせていただきます。 Let me introduce you to Mr. White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 Troublemakers rarely become model citizens. 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 I would like you to introduce me to her. 彼女の紹介してもらいたいのですが。 Mr Balboa is so well known as to need no introduction. バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。