I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.
もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
He introduced me to a pretty girl.
彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
Malaria is carried by mosquitoes.
マラリアは蚊が媒介する。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I remember being introduced to him at a party last year.
私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
There is a black sheep in every flock.
厄介者はどこにでもいるものだ。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
I made her acquaintance through his introduction.
彼の紹介で彼女と知り合った。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I will introduce her husband to you.
彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕は君に厄介になるんじゃないかな。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
Let me introduce you to Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
May I present Mr Johnson to you?
ジョンソン氏をご紹介いたします。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
May I introduce myself?
自己紹介します。
Allow me to introduce you to Mr White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
He introduced his daughter to me.
彼は娘を私に紹介した。
He introduced me to his parents.
彼は私を彼の両親に紹介した。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
She introduced the lady to me.
彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Let me introduce you to him.
彼にあなたを紹介させて下さい。
I'll get you a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
I want you to meet my parents.
あなたを私の両親に紹介したい。
Don't intrude on her privacy.
彼女のプライバシーに介入するな。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
He introduced me to her at the party.
彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.
私の友人の山田君を紹介します。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.
どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
She introduced me to her brother.
彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I don't want any trouble.
厄介事は御免だよ私は。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Your conduct gave rise to another problem.
あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
I'd like you to meet Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
In any case, it's troublesome, isn't it?
どっちにしても、厄介ですね。
My uncle wrote this letter of introduction.
この紹介状は叔父によってかかれた。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?
タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
It's a difficult matter.
厄介な事だ。
They met through her introduction.
彼らは彼女の紹介で会った。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Tim is the black sheep of the Jones' family.
ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
I had an argument with my sister about whom to invite.
誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).