UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
Good riddance!いい厄介払いだ。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Let me introduce my mother to you.あなたに母を紹介させて下さい。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Let me introduce myself.紹介させてください。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
Go about your business.余計なお節介だ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License