The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
I'll introduce you to a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
Tom can't seem to keep out of trouble.
トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
I'd like to introduce you to some of my friends.
あなたを私の友達に紹介したいのですが。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Please get me a pretty girl.
かわいい子紹介してくれよ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Let me introduce you to him.
彼にあなたをご紹介させて下さい。
I planned to introduce him to Beatrice.
彼をベアトリスに紹介しようと思った。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
What's the name of the person who recommended us to you?
紹介者のお名前は?
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
She made herself known to the company.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
May I introduce our sales manager, Abe?
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.
どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
Let me introduce myself.
紹介させてください。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕は君に厄介になるんじゃないかな。
Allow me to introduce Mr Kato to you.
加藤さんをご紹介します。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
We didn't have much trouble.
たいして厄介ではなかった。
Mr. Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
She introduced me to her friends at the party.
彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
I'd like you to meet Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
Please introduce me to a cute girl.
かわいい子紹介してくれよ。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Your conduct gave rise to another problem.
あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
He doesn't heed any advice.
彼はどんな忠告も意に介さない。
Tim is the black sheep of the Jones' family.
ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Let me introduce my parents to you.
両親を紹介させて下さい。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Did anybody recommend us to you?
紹介者はいらっしゃいますか。
I'll get you a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
Mr Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
He announced the next singer.
彼は次の歌手を紹介した。
My uncle wrote this letter of introduction.
この紹介状は叔父によってかかれた。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Good riddance!
いい厄介払いだ。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I would like you to introduce me to her.
彼女の紹介してもらいたいのですが。
I introduced Mary to my parents.
私はメアリーを両親に紹介した。
Dr. Klein recommended you to me.
クライン医師から紹介を受けました。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
He introduced me to her at the party.
彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Let me introduce my sister.
私の姉を紹介します。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.