Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me introduce you to him. 彼にあなたを紹介させて下さい。 I made her acquaintance through his introduction. 彼の紹介で彼女と知り合った。 Go about your business. 余計なお節介だ。 I'll begin by introducing myself. まず私の自己紹介から始めましょう。 May I introduce myself to you? 自己紹介してもいいですか。 If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人に過ぎない。 What's the name of the person who recommended us to you? 紹介者のお名前は? An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 It was I who first introduced the two. その二人を最初に紹介したのは私でした。 Tom can't seem to keep out of trouble. トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。 I didn't get a chance to introduce myself to her. 彼女に自己紹介する機会がなかった。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 Please introduce yourself, sir. What's your profession? 自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか? In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 We didn't have much trouble. たいして厄介ではなかった。 I'll show you to his office and introduce you to him. 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it. 瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation. 独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。 I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day. 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 The member of the family who is always in trouble is the black sheep. いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。 I remember being introduced to him at a party last year. 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors. さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。 He announced the next singer. 彼は次の歌手を紹介した。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 She made herself known to the company. 彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。 This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses. これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。 Let me introduce myself. 自己紹介をさせてください。 He is nothing more than a clerk. 彼は一介の事務員にすぎない。 He introduced me to a pretty girl. 彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人のすぎない。 The police intervened in the disturbance. 警察が騒動に介入した。 The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 She introduced me to her brother. 彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 Let's start the ball rolling by introducing ourselves. まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。 We introduced ourselves to each other. 私たちは自己紹介をした。 I introduced my father to the teacher. 私は父を先生に紹介した。 May I introduce myself? 自己紹介をしてもいいですか。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 The students stood up one by one and introduced themselves. 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。 We communicate with one another by means of language. 私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 The speaker was so well-known as to need no introduction. その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 May I introduce you to Dr. Johnson? ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 You are supposed to introduce yourselves in turn. あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 Tom went up to the stage and presented the next artist. トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 In any case, it's troublesome, isn't it? どっちにしても、厄介ですね。 Allow me to introduce my wife to you. あなた方に妻を紹介させてください。 Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 Introduce me to your friend over there. あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 Please let me introduce myself. 自己紹介いたします。 She was happy to be introduced to him at the party. 彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。 Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 Mother Theresa devoutly cared for old people. マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 My uncle wrote this letter of introduction. この紹介状は叔父によってかかれた。 Dr. Klein recommended you to me. クライン医師から紹介を受けました。 Allow me to introduce to you my friend Yamada. 私の友人の山田君を紹介します。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 I don't want any trouble. 厄介事は御免だよ私は。 He introduced his daughter to me. 彼は娘を私に紹介した。 There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 Let me introduce my mother to you. あなたに母を紹介させて下さい。 I'd like you to meet Mr. Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 Whoever causes trouble will be the victim of the trouble. 厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。 Allow me to introduce Mayuko to you. マユコさんを紹介いたします。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 I didn't get a chance to introduce myself to her. 彼女に自己紹介するチャンスがなかった。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人にしかすぎない。 If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 He is nothing but a businessman. 彼は一介のビジネスマンにすぎない。 A good mediator can make a deal go smoothly. 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 She introduced me to her friends at the party. 彼女はパーティーで私を友達に紹介した。 May I introduce my friend to you? 私の友人を紹介したいのですが。 You should have introduced yourself to the girl. 君はその娘さんに自己紹介すべきだった。 May I present Mr Johnson to you? ジョンソン氏をご紹介いたします。 He had the honor of being presented to a great writer. 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 No one can say for sure how this awkward state of affairs came about. この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。 There is a black sheep in every flock. 厄介者はどこにでもいるものだ。 He introduced me to his parents. 彼は私を彼の両親に紹介した。 Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 Please hurry and finish the prospectus. 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 Could you recommend another hotel? 他のホテルを紹介していただけませんか。 I would like you to introduce me to her. 彼女の紹介してもらいたいのですが。 Let me introduce my sister. 私の姉を紹介します。 Please let me introduce myself. 紹介させていただきます。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 He introduced me to his relatives at the reception. その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。 I am having trouble with one thing after another. 私は次から次へと厄介なことがある。 The new national elder-care insurance system starts next year, right? 来年から日本では介護保険制度が始まるね。