UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
Good riddance!いい厄介払いだ。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Let me introduce my mother to you.あなたに母を紹介させて下さい。
It's a difficult matter.厄介な事だ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Let me introduce myself.紹介させてください。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
May I introduce myself?自己紹介します。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
Go about your business.余計なお節介だ。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License