Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Malaria is carried by mosquitoes.
マラリアは蚊が媒介する。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
Let me introduce you to Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I introduced Mary to my parents.
私はメアリーを両親に紹介した。
Now I'll introduce my parents to you.
さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I had an argument with my sister about whom to invite.
誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.
その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.
もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Allow me to introduce Mr Kato to you.
加藤さんをご紹介します。
I'll get you a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
Let me introduce my mother to you.
あなたに母を紹介させて下さい。
May I introduce our sales manager, Abe?
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
I'll introduce you to a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
Will you introduce me to her?
彼女にぼくを紹介してください。
I introduced my father to the teacher.
私は父を先生に紹介した。
Mother Theresa devoutly cared for old people.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
May I present Mr Johnson to you?
ジョンソン氏をご紹介いたします。
I planned to introduce him to Beatrice.
彼をベアトリスに紹介しようと思った。
Allow me to introduce myself.
自己紹介させて下さい。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
There is a black sheep in every flock.
厄介者はどこにでもいるものだ。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I would like you to introduce me to her.
彼女の紹介してもらいたいのですが。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
It may give rise to serious trouble.
それは厄介なことになるかもしれない。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
I'd like you to meet Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?
私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
They met through her introduction.
彼らは彼女の紹介で会った。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
May I introduce my friend to you?
私の友人を紹介したいのですが。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
He introduced me to Sue.
彼は私をスーに紹介した。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.