Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tim is the black sheep of the Jones' family. ティムはジョーンズ家の厄介者だった。 May I introduce myself? 自己紹介をさせてください。 Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 May I introduce our sales manager, Abe? 当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。 Let me introduce myself. 自己紹介をさせてください。 The member of the family who is always in trouble is the black sheep. いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。 Allow me to introduce Mr Kato to you. 加藤さんをご紹介します。 He introduced me to a pretty girl. 彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。 If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses. これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。 The new national elder-care insurance system starts next year, right? 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 Now I'll introduce my parents to you. さて、私の両親をあなたたちに紹介します。 She was happy to be introduced to him at the party. 彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。 Go about your business. 余計なお節介だ。 In any case, it's troublesome, isn't it? どっちにしても、厄介ですね。 Let me introduce myself. 紹介させてください。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 Mr Brown gave me your name. ブラウン氏から紹介されました。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day. 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 I planned to introduce him to Beatrice. 彼をベアトリスに紹介しようと思った。 Could you recommend another hotel? 他のホテルを紹介していただけませんか。 She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 I would like you to introduce me to her. 彼女の紹介してもらいたいのですが。 The speaker was so well-known as to need no introduction. その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。 I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it. 瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。 He introduced me to his parents. 彼は私を彼の両親に紹介した。 I'll just introduce myself. 自己紹介をします。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd. PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 My acquaintance introduced me to his intimate fellows. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 Mother Theresa devoutly cared for old people. マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 What's the name of the person who recommended us to you? 紹介者のお名前は? I didn't get a chance to introduce myself to her. 彼女に自己紹介するチャンスがなかった。 He is nothing but a poet. 彼一介の詩人にすぎない。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 Please get me a pretty girl. かわいい子紹介してくれよ。 Each man stood up in turn and introduced himself. 一人一人順番だって、自己紹介をした。 We didn't have much trouble. たいして厄介ではなかった。 Whoever causes trouble will be the victim of the trouble. 厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。 Do you know of any inexpensive stores? 安い店を紹介してください。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人に過ぎない。 May I present Mr Johnson to you? ジョンソン氏をご紹介いたします。 You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week. 僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。 Allow me to introduce you to Mr White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 I introduced two of my friends at the party. 私はパーティー二人の友人を紹介した。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 We communicate with one another by means of language. 私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 May I introduce myself to you? 自己紹介してもいいですか。 I wonder if you would kindly introduce us to someone. どなたかご紹介いただけませんでしょうか。 Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 Let me introduce you to Mr. Tanaka. あなたを田中さんに紹介しましょう。 He introduced me to his relatives at the reception. その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。 I'll introduce you to a nice girl. いい女の子紹介してやろう。 'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive. needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。 Let me introduce you to Mr Tanaka. あなたを田中さんに紹介しましょう。 It's a difficult matter. 厄介な事だ。 He introduced me to her at the party. 彼はパーティーで私を彼女に紹介した。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. うまくいったら連ドラを紹介してあげる。 Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd? 山田さん、ミス・ロイドを紹介します。 She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 The two men shook hands with each other the minute they were introduced. その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 We invited him to the dinner party. 我々は彼を晩餐会に紹介した。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人にしかすぎない。 I introduced my father to the teacher. 私は父を先生に紹介した。 The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation. 独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。 Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 It may give rise to serious trouble. それは厄介なことになるかもしれない。 I'd like you to meet my brother, Tom. 兄のトムを紹介させていただきます。 I made her acquaintance through his introduction. 彼の紹介で彼女と知り合った。 Kindly finish up the content of brochure hurriedly. 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 Let me introduce you to him. 彼にあなたを紹介させて下さい。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 Thank you for your referral. 紹介ありがとう。 Let's start the ball rolling by introducing ourselves. まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。 The speaker was so famous as to need no introduction. その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 Good riddance! いい厄介払いだ。 Will you introduce me to her? 彼女にぼくを紹介してください。 Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 Let me introduce my parents to you. 両親を紹介させて下さい。 Allow me to introduce Mayuko to you. マユコさんを紹介いたします。 If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 May I introduce my friend to you? 私の友人を紹介したいのですが。 The students stood up one by one and introduced themselves. 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。 I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 I will introduce her husband to you. 彼女の夫をあなたに紹介しましょう。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。