UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
Thank you for your referral.紹介ありがとう。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
May I introduce myself?自己紹介します。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
Good riddance!いい厄介払いだ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
It's a difficult matter.厄介な事だ。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
Let me introduce my mother to you.あなたに母を紹介させて下さい。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License