The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '介'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I planned to introduce him to Beatrice.
彼をベアトリスに紹介しようと思った。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
Tim is the black sheep of the Jones' family.
ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Would you introduce yourself?
自己紹介していただけますか。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
Allow me to introduce Mr Kato to you.
加藤さんをご紹介します。
Mr. Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
Tom can't seem to keep out of trouble.
トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
Dr. Klein recommended you to me.
クライン医師から紹介を受けました。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Allow me to introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
There is a black sheep in every flock.
厄介者はどこにでもいるものだ。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Let me introduce Mr Sato to you.
佐藤氏を紹介しましょう。
Let me introduce you to him.
彼にあなたをご紹介させて下さい。
Please introduce me to a cute girl.
かわいい子紹介してくれよ。
Go about your business.
余計なお節介だ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.
彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
May I introduce myself?
自己紹介します。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.
どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
He introduced me to Sue.
彼は私をスーに紹介した。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I made her acquaintance through his introduction.
彼の紹介で彼女と知り合った。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
I'd like to introduce you to some of my friends.
あなたを私の友達に紹介したいのですが。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
I'd like you to meet my brother, Tom.
兄のトムを紹介させていただきます。
Mother Theresa devoutly cared for old people.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Mr Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
Allow me to introduce you to Mr White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
The boy was fed up with being treated as a burden.
少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).