He introduced me to his relatives at the reception.
その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
I would like you to introduce me to her.
彼女の紹介してもらいたいのですが。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Dr. Klein recommended you to me.
クライン医師から紹介を受けました。
He introduced me to a pretty girl.
彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
There is a black sheep in every flock.
厄介者はどこにでもいるものだ。
Please let me introduce myself.
私の紹介をさせていただきます。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
Let me introduce you to him.
彼にあなたを紹介させて下さい。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕は君に厄介になるんじゃないかな。
Allow me to introduce Mayuko to you.
マユコさんを紹介いたします。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Allow me to introduce Mr Kato to you.
加藤さんをご紹介します。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Let me introduce myself.
紹介させてください。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.
彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
He introduced me to his parents.
彼は私を彼の両親に紹介した。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
May I recommend another hotel?
他のホテルを紹介いたしましょうか。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
He doesn't heed any advice.
彼はどんな忠告も意に介さない。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
We didn't have much trouble.
たいして厄介ではなかった。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Please get me a pretty girl.
かわいい子紹介してくれよ。
Mr Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
Mother Theresa devoutly cared for old people.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
She was happy to be introduced to him at the party.
彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
In any case, it's troublesome, isn't it?
どっちにしても、厄介ですね。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
My uncle wrote this letter of introduction.
この紹介状は叔父によってかかれた。
Thank you for your referral.
紹介ありがとう。
Let me introduce my mother to you.
あなたに母を紹介させて下さい。
He announced the next singer.
彼は次の歌手を紹介した。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?
タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
The boy was fed up with being treated as a burden.
少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
Let me introduce my sister.
私の姉を紹介します。
Will you introduce me to her?
彼女にぼくを紹介してください。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).