UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
May I introduce myself?自己紹介します。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
She introduced me to her friends at the party.彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
Good riddance!いい厄介払いだ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
Let me introduce myself.紹介させてください。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
It's a difficult matter.厄介な事だ。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Go about your business.余計なお節介だ。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License