The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '介'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Let me introduce you to Mr Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?
タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
There is a black sheep in every flock.
厄介者はどこにでもいるものだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Allow me to introduce Mr Kato to you.
加藤さんをご紹介します。
I'd like you to meet Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
Allow me to introduce Mayuko to you.
マユコさんを紹介いたします。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?
山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
Mother Theresa devoutly cared for old people.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
He introduced me to Sue.
彼は私をスーに紹介した。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Let me introduce you to him.
彼にあなたをご紹介させて下さい。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
Please let me introduce myself.
紹介させていただきます。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
Dr. Klein recommended you to me.
クライン医師から紹介を受けました。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
We didn't have much trouble.
たいして厄介ではなかった。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.
どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
May I introduce myself?
自己紹介します。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I planned to introduce him to Beatrice.
彼をベアトリスに紹介しようと思った。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
Could you recommend another hotel?
他のホテルを紹介していただけませんか。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Let me introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
May I present Mr Johnson to you?
ジョンソン氏をご紹介いたします。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
He introduced me to his parents.
彼は私を彼の両親に紹介した。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.
スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
The speaker was so well-known as to need no introduction.
その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕は君に厄介になるんじゃないかな。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
It's a difficult matter.
厄介な事だ。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
He introduced me to his relatives at the reception.
その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Your conduct gave rise to another problem.
あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
I introduced Mary to my parents.
私はメアリーを両親に紹介した。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.
私の友人の山田君を紹介します。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
I'd like you to meet my brother, Tom.
兄のトムを紹介させていただきます。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
Allow me to introduce myself.
自己紹介させて下さい。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Thank you for your referral.
紹介ありがとう。
Mr Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
She introduced me to her brother.
彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
Allow me to introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.