You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Let me introduce my mother to you.
あなたに母を紹介させて下さい。
Don't intrude on her privacy.
彼女のプライバシーに介入するな。
She made herself known to the company.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
May I introduce myself?
自己紹介します。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Malaria is carried by mosquitoes.
マラリアは蚊が媒介する。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
He announced the next singer.
彼は次の歌手を紹介した。
Please introduce me to her.
どうかわたしを彼女に紹介してください。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
What's the name of the person who recommended us to you?
紹介者のお名前は?
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?
私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Tim is the black sheep of the Jones' family.
ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
Dr. Klein recommended you to me.
クライン医師から紹介を受けました。
She introduced the lady to me.
彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
Let me introduce you to Mr Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
In any case, it's troublesome, isn't it?
どっちにしても、厄介ですね。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
I don't want any trouble.
厄介事は御免だよ私は。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Let me introduce my parents to you.
両親を紹介させて下さい。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Go about your business.
余計なお節介だ。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.
彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Let me introduce you to him.
彼にあなたを紹介させて下さい。
Mother Theresa devoutly cared for old people.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Please let me introduce myself.
私の紹介をさせていただきます。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).