Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Tom seldom eats seafood.
トムはめったに魚介類を食べない。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Let me introduce my wife.
私の妻を紹介します。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Please introduce me to her.
どうかわたしを彼女に紹介してください。
Thank you for your referral.
紹介ありがとう。
Mr Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
Let me introduce my sister.
私の姉を紹介します。
He introduced his sister to me.
彼は妹を私に紹介した。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
I want you to meet my parents.
あなたを私の両親に紹介したい。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
I remember being introduced to him at a party last year.
私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
Did anybody recommend us to you?
紹介者はいらっしゃいますか。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
I'd like you to meet my brother, Tom.
兄のトムを紹介させていただきます。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
He is nothing but a businessman.
彼は一介のビジネスマンにすぎない。
Now I'll introduce my parents to you.
さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?
私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
Allow me to introduce Mayuko to you.
マユコさんを紹介いたします。
I introduced Mary to my parents.
私はメアリーを両親に紹介した。
I don't want any trouble.
厄介事は御免だよ私は。
There is a black sheep in every flock.
厄介者はどこにでもいるものだ。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.
どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
He introduced his daughter to me.
彼は娘を私に紹介した。
She introduced me to her friends at the party.
彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).