If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
Tom can't seem to keep out of trouble.
トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
I would like you to introduce me to her.
彼女の紹介してもらいたいのですが。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
He is nothing but a businessman.
彼は一介のビジネスマンにすぎない。
Tom seldom eats seafood.
トムはめったに魚介類を食べない。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?
私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
I'll introduce you to a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Mother Theresa devoutly cared for old people.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
He introduced his daughter to me.
彼は娘を私に紹介した。
You should have introduced yourself.
君は自己紹介すべきだったのに。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Let me introduce Mr Sato to you.
佐藤氏を紹介しましょう。
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Allow me to introduce Mr Kato to you.
加藤さんをご紹介します。
She was happy to be introduced to him at the party.
彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He introduced me to his relatives at the reception.
その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?
私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
I am having trouble with one thing after another.
私は次から次へと厄介なことがある。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Allow me to introduce myself.
自己紹介させて下さい。
Please introduce me to her.
どうかわたしを彼女に紹介してください。
She made herself known to the company.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
There is a black sheep in every flock.
厄介者はどこにでもいるものだ。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
I don't want any trouble.
厄介事は御免だよ私は。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
I'll get you a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
Malaria is carried by mosquitoes.
マラリアは蚊が媒介する。
Let me introduce you to Mr Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
May I present Mr Johnson to you?
ジョンソン氏をご紹介いたします。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?
タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
May I introduce myself?
自己紹介します。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Please let me introduce myself.
私の紹介をさせていただきます。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
Don't intrude on her privacy.
彼女のプライバシーに介入するな。
I planned to introduce him to Beatrice.
彼をベアトリスに紹介しようと思った。
Let me introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Mr. Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I'd like you to meet my brother, Tom.
兄のトムを紹介させていただきます。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Good riddance!
いい厄介払いだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.