UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
Go about your business.余計なお節介だ。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
She introduced me to her friends at the party.彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
Good riddance!いい厄介払いだ。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
He introduced me to a pretty girl.彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Thank you for your referral.紹介ありがとう。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
May I introduce myself?自己紹介します。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License