UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Let me introduce my mother to you.あなたに母を紹介させて下さい。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License