Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
He introduced me to a pretty girl.
彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
You should have introduced yourself.
君は自己紹介すべきだったのに。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
What's the name of the person who recommended us to you?
紹介者のお名前は?
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕は君に厄介になるんじゃないかな。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
Will you introduce me to her?
彼女にぼくを紹介してください。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
I'd like you to meet my brother, Tom.
兄のトムを紹介させていただきます。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
Let me introduce you to Mr Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.
スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
She introduced me to her friends at the party.
彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
It's a difficult matter.
厄介な事だ。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
Thank you for your referral.
紹介ありがとう。
I am having trouble with one thing after another.
私は次から次へと厄介なことがある。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
He introduced me to his parents.
彼は私を彼の両親に紹介した。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
She introduced the lady to me.
彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
I remember being introduced to him at a party last year.
私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
He is nothing but a businessman.
彼は一介のビジネスマンにすぎない。
Let me introduce my parents to you.
両親を紹介させて下さい。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
Let me introduce you to him.
彼にあなたを紹介させて下さい。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Tom went up to the stage and presented the next artist.