The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '介'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He introduced me to a pretty girl.
彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
He announced the next singer.
彼は次の歌手を紹介した。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Go about your business.
余計なお節介だ。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Tom can't seem to keep out of trouble.
トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
I'd like you to meet my brother, Tom.
兄のトムを紹介させていただきます。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
The speaker was so well-known as to need no introduction.
その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Mr. Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
I remember being introduced to him at a party last year.
私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
Allow me to introduce Mayuko to you.
マユコさんを紹介いたします。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
They met through her introduction.
彼らは彼女の紹介で会った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
I am having trouble with one thing after another.
私は次から次へと厄介なことがある。
I introduced Mary to my parents.
私はメアリーを両親に紹介した。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.
彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
May I present Mr Johnson to you?
ジョンソン氏をご紹介いたします。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I'd like you to meet Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
He introduced his daughter to me.
彼は娘を私に紹介した。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Let me introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
Let me introduce my parents to you.
両親を紹介させて下さい。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?
タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
Introduce me to your friend over there.
あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
Allow me to introduce myself.
自己紹介させて下さい。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
May I introduce myself?
自己紹介します。
I will introduce her husband to you.
彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?
山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
She introduced herself to the people who were there.