The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I introduced Mary to my parents.
私はメアリーを両親に紹介した。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
Your conduct gave rise to another problem.
あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
She introduced the lady to me.
彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
Allow me to introduce Mr Kato to you.
加藤さんをご紹介します。
I don't want any trouble.
厄介事は御免だよ私は。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Let me introduce my mother to you.
あなたに母を紹介させて下さい。
Please get me a pretty girl.
かわいい子紹介してくれよ。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He doesn't heed any advice.
彼はどんな忠告も意に介さない。
He introduced me to a pretty girl.
彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.
彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
I remember being introduced to him at a party last year.
私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?
山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
You should have introduced yourself.
君は自己紹介すべきだったのに。
Please let me introduce myself.
私の紹介をさせていただきます。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
Allow me to introduce Mayuko to you.
マユコさんを紹介いたします。
My uncle wrote this letter of introduction.
この紹介状は叔父によってかかれた。
She was happy to be introduced to him at the party.
彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
Let me introduce my sister.
私の姉を紹介します。
It may give rise to serious trouble.
それは厄介なことになるかもしれない。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
She made herself known to the company.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Would you introduce yourself?
自己紹介していただけますか。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
Mr. Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
He introduced me to his relatives at the reception.
その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
I made her acquaintance through his introduction.
彼の紹介で彼女と知り合った。
I planned to introduce him to Beatrice.
彼をベアトリスに紹介しようと思った。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).