UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Introduce me to your friend over there.あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Let me introduce myself.紹介させてください。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License