UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Good riddance!いい厄介払いだ。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
She introduced me to her friends at the party.彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
I introduced my father to the teacher.私は父を先生に紹介した。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
It's a difficult matter.厄介な事だ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
She introduced the lady to me.彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
Thank you for your referral.紹介ありがとう。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
May I introduce myself?自己紹介します。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I would like you to introduce me to her.彼女の紹介してもらいたいのですが。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License