The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '介'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Let me introduce my wife.
私の妻を紹介します。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
The speaker was so well-known as to need no introduction.
その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Will you introduce me to her?
彼女にぼくを紹介してください。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
It's a difficult matter.
厄介な事だ。
Let me introduce you to Mr Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
I will introduce her husband to you.
彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Let me introduce you to him.
彼にあなたをご紹介させて下さい。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
I had an argument with my sister about whom to invite.
誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
May I introduce myself?
自己紹介します。
We didn't have much trouble.
たいして厄介ではなかった。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
Allow me to introduce Mr Kato to you.
加藤さんをご紹介します。
Don't intrude on her privacy.
彼女のプライバシーに介入するな。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Would you introduce yourself?
自己紹介していただけますか。
Allow me to introduce my wife to you.
あなた方に妻を紹介させてください。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Introduce me to your friend over there.
あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
Mr. Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
I'd like to introduce you to some of my friends.
あなたを私の友達に紹介したいのですが。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?
山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Go about your business.
余計なお節介だ。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
Please introduce me to a cute girl.
かわいい子紹介してくれよ。
You should have introduced yourself.
君は自己紹介すべきだったのに。
Please let me introduce myself.
私の紹介をさせていただきます。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Let me introduce myself.
紹介させてください。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
I'd like you to meet Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
He introduced me to Sue.
彼は私をスーに紹介した。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
I introduced my father to the teacher.
私は父を先生に紹介した。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
She was happy to be introduced to him at the party.
彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
He announced the next singer.
彼は次の歌手を紹介した。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Your conduct gave rise to another problem.
あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
Allow me to introduce myself.
自己紹介させて下さい。
May I introduce my friend to you?
私の友人を紹介したいのですが。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
The police intervened in the disturbance.
警察が騒動に介入した。
May I recommend another hotel?
他のホテルを紹介いたしましょうか。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
He introduced his sister to me.
彼は妹を私に紹介した。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
I will introduce you some friends who study German.
ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
Let me introduce my sister.
私の姉を紹介します。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
It may give rise to serious trouble.
それは厄介なことになるかもしれない。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.