Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 May I introduce my friend to you? 私の友人を紹介したいのですが。 He introduced me to a pretty girl. 彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。 Please introduce yourself, sir. What's your profession? 自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか? The speaker was so famous as to need no introduction. その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 I am afraid I'll be a burden to you. 僕は君に厄介になるんじゃないかな。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 My acquaintance introduced me to his intimate fellows. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 I don't want any trouble. 厄介事は御免だよ私は。 We invited him to the dinner party. 我々は彼を晩餐会に紹介した。 You are supposed to introduce yourselves in turn. あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar? 彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。 Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep. 裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。 The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation. 独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。 He is nothing but a poet. 彼一介の詩人にすぎない。 It was I who first introduced the two. その二人を最初に紹介したのは私でした。 Allow me to introduce you to Mr. White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors. さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。 An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 Let me introduce you to Mr. White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day. 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 Let me introduce you to Mr. Tanaka. あなたを田中さんに紹介しましょう。 Your conduct gave rise to another problem. あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 Tim is the black sheep of the Jones' family. ティムはジョーンズ家の厄介者だった。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 I didn't get a chance to introduce myself to her. 彼女に自己紹介する機会がなかった。 If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 I'll show you to his office and introduce you to him. 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with? フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない? Please introduce me to a cute girl. かわいい子紹介してくれよ。 Please let me introduce myself. 自己紹介いたします。 The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 Introduce me to your friend over there. あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。 Let me introduce myself. 自己紹介させて下さい。 There is a black sheep in every flock. 厄介者はどこにでもいるものだ。 The member of the family who is always in trouble is the black sheep. いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。 I like eating seafood. 魚介類が好きなんだ。 It may give rise to serious trouble. それは厄介なことになるかもしれない。 My uncle wrote this letter of introduction. この紹介状は叔父によってかかれた。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人ではない。 He introduced me to her at the party. 彼はパーティーで私を彼女に紹介した。 May I introduce myself? 自己紹介をさせてください。 Send me the best employees that money can buy. Money is no object. 金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。 Allow me to introduce myself. 自己紹介させて下さい。 I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day. 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. うまくいったら連ドラを紹介してあげる。 I wonder if you would kindly introduce us to someone. どなたかご紹介いただけませんでしょうか。 I planned to introduce him to Beatrice. 彼をベアトリスに紹介しようと思った。 Mr. Brown gave me your name. ブラウン氏から紹介されました。 I remember being introduced to him at a party last year. 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 May I introduce myself to you? 自己紹介してもいいですか。 Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. 省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 He introduced me to his parents. 彼は私を彼の両親に紹介した。 He introduced me to Sue. 彼は私をスーに紹介した。 We didn't have much trouble. たいして厄介ではなかった。 I planned to introduce him to her. 私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 Allow me to introduce my wife to you. あなた方に妻を紹介させてください。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 I'll just introduce myself. 自己紹介をします。 He is nothing more than a clerk. 彼は一介の事務員にすぎない。 There is no point in trying to introduce Japanese literature to him. 彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。 I'll get you a nice girl. いい女の子紹介してやろう。 I introduced my father to the teacher. 私は父を先生に紹介した。 Tom went up to the stage and presented the next artist. トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 Being only a student, I can't afford to get married. 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 I want you to meet my parents. あなたを私の両親に紹介したい。 I am just a humble teacher. 私は一介の貧乏教師にすぎない。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 Let me introduce myself. 自己紹介をさせていただきます。 Let me introduce you to him. 彼にあなたを紹介させて下さい。 He is nothing but a businessman. 彼は一介のビジネスマンにすぎない。 I'd like to introduce you to some of my friends. あなたを私の友達に紹介したいのですが。 Allow me to introduce Mr Kato to you. 加藤さんをご紹介します。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 I didn't get a chance to introduce myself to her. 彼女に自己紹介するチャンスがなかった。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人のすぎない。 May I recommend another hotel? 他のホテルを紹介いたしましょうか。 Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。 Go about your business. 余計なお節介だ。 You should have introduced yourself. 君は自己紹介すべきだったのに。 I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it. 瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。 A good mediator can make a deal go smoothly. 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 Don't intrude on her privacy. 彼女のプライバシーに介入するな。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 We introduced ourselves to each other. 私たちは自己紹介をした。 In any case, it's troublesome, isn't it? どっちにしても、厄介ですね。 Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd? 山田さん、ミス・ロイドを紹介します。 What's the name of the person who recommended us to you? 紹介者のお名前は?