Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him. 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。 Tom went up to the stage and presented the next artist. トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 May I introduce myself to you? 自己紹介してもいいですか。 Will you introduce me to her? 彼女にぼくを紹介してください。 Let me introduce you to Mr. Murata. 君を村田さんに紹介しよう。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 Would you introduce yourself? 自己紹介していただけますか。 Now I'll introduce my parents to you. さて、私の両親をあなたたちに紹介します。 I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 I had an argument with my sister about whom to invite. 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 I introduced my father to the teacher. 私は父を先生に紹介した。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 There is no point in trying to introduce Japanese literature to him. 彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。 Good riddance! いい厄介払いだ。 He had the honor of being presented to a great writer. 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 She introduced me to her friends at the party. 彼女はパーティーで私を友達に紹介した。 She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 I didn't get a chance to introduce myself to her. 彼女に自己紹介する機会がなかった。 Let me introduce you to him. 彼にあなたを紹介させて下さい。 Allow me to introduce Mr Kato to you. 加藤さんをご紹介します。 I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day. 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人ではない。 He is nothing but a poet. 彼一介の詩人にすぎない。 Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming. ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 Allow me to introduce to you my friend Yamada. 私の友人の山田君を紹介します。 Your conduct gave rise to another problem. あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。 I introduced two of my friends at the party. 私はパーティー二人の友人を紹介した。 I introduced Mary to my parents. 私はメアリーを両親に紹介した。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 Allow me to introduce my wife to you. あなた方に妻を紹介させてください。 Please let me introduce myself. 紹介させていただきます。 He introduced me to her at the party. 彼はパーティーで私を彼女に紹介した。 He introduced his sister to me. 彼は妹を私に紹介した。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 Please introduce me to her. どうかわたしを彼女に紹介してください。 If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. うまくいったら連ドラを紹介してあげる。 Tim is the black sheep of the Jones' family. ティムはジョーンズ家の厄介者だった。 The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 Mr Brown gave me your name. ブラウン氏から紹介されました。 I'll get you a nice girl. いい女の子紹介してやろう。 Do you know of any inexpensive stores? 安い店を紹介してください。 We are asked to introduce ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 Mind your own business. よけいなお節介だ。 They met through her introduction. 彼らは彼女の紹介で会った。 You are supposed to introduce yourselves in turn. あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 What's the name of the person who recommended us to you? 紹介者のお名前は? Please get me a pretty girl. かわいい子紹介してくれよ。 My uncle wrote this letter of introduction. この紹介状は叔父によってかかれた。 I'll introduce you to a nice girl. いい女の子紹介してやろう。 I'll show you to his office and introduce you to him. 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 We were all pleased to be so cheaply quit of him. これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。 Mother Theresa devoutly cared for old people. マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 They give part of their spare time to take care of the sick. 彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。 In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market. 米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。 In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation? この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 I am just a humble teacher. 私は一介の貧乏教師にすぎない。 Let me introduce you to Mr. Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人のすぎない。 Let me introduce myself. 自己紹介させて下さい。 She introduced me to her brother. 彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。 Did anybody recommend us to you? 紹介者はいらっしゃいますか。 Let me introduce myself. 自己紹介をさせていただきます。 He introduced me to his parents. 彼は私を彼の両親に紹介した。 I planned to introduce him to Beatrice. 彼をベアトリスに紹介しようと思った。 Allow me to introduce myself. 自己紹介させて下さい。 Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick. 田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人にしかすぎない。 My acquaintance introduced me to his intimate fellows. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 Allow me to introduce you to Mr White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 We didn't have much trouble. たいして厄介ではなかった。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 I didn't get a chance to introduce myself to her. 彼女に自己紹介するチャンスがなかった。 On being introduced to somebody, a British person often shakes hands. イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。 Please let me introduce myself. 私の紹介をさせていただきます。 This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses. これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。 'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive. needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。 Please introduce me to a cute girl. かわいい子紹介してくれよ。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 Go about your business. 余計なお節介だ。 Let me introduce Mr Sato to you. 佐藤氏を紹介しましょう。 Tom seldom eats seafood. トムはめったに魚介類を食べない。 I'd like to introduce you to some of my friends. あなたを私の友達に紹介したいのですが。 I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it. 瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。 Let me introduce you to him. 彼にあなたをご紹介させて下さい。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 Malaria is carried by mosquitoes. マラリアは蚊が媒介する。 A good mediator can make a deal go smoothly. 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 Let's start the ball rolling by introducing ourselves. まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。