Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors. さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。 Malaria is carried by mosquitoes. マラリアは蚊が媒介する。 He introduced me to her at the party. 彼はパーティーで私を彼女に紹介した。 The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 I made her acquaintance through his introduction. 彼の紹介で彼女と知り合った。 Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming. ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。 Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar? 彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 Send me the best employees that money can buy. Money is no object. 金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。 Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 Let me introduce my parents to you. 両親を紹介させて下さい。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 I introduced Mary to my parents. 私はメアリーを両親に紹介した。 I'd like to introduce you to some of my friends. あなたを私の友達に紹介したいのですが。 On being introduced to somebody, a British person often shakes hands. イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。 Let me introduce you to Mr Tanaka. あなたを田中さんに紹介しましょう。 He announced the next singer. 彼は次の歌手を紹介した。 I like eating seafood. 魚介類が好きなんだ。 He introduced me to a pretty girl. 彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。 Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 Don't intrude on her privacy. 彼女のプライバシーに介入するな。 Go about your business. 余計なお節介だ。 We introduced ourselves to each other. 私たちは自己紹介をした。 Please let me introduce myself. 自己紹介いたします。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人に過ぎない。 She introduced me to her brother. 彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation. 独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。 I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 They give part of their spare time to take care of the sick. 彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。 They met through her introduction. 彼らは彼女の紹介で会った。 I'll begin by introducing myself. まず私の自己紹介から始めましょう。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 He introduced me to his parents. 彼は私を彼の両親に紹介した。 Let me introduce you to Mr. Murata. 君を村田さんに紹介しよう。 I'd like you to meet Mr Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 You should have introduced yourself. 君は自己紹介すべきだったのに。 Tom can't seem to keep out of trouble. トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。 The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 Please get me a pretty girl. かわいい子紹介してくれよ。 'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive. needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 Troublemakers rarely become model citizens. 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. 省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。 Allow me to introduce my wife to you. あなた方に妻を紹介させてください。 There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 Will you introduce me to her? 彼女にぼくを紹介してください。 Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd? 山田さん、ミス・ロイドを紹介します。 Let me introduce you to Mr. Tanaka. あなたを田中さんに紹介しましょう。 I didn't get a chance to introduce myself to her. 彼女に自己紹介する機会がなかった。 I introduced my father to the teacher. 私は父を先生に紹介した。 I don't want any trouble. 厄介事は御免だよ私は。 He introduced his sister to me. 彼は妹を私に紹介した。 Let me introduce myself. 自己紹介させて下さい。 Do you know of any inexpensive stores? 安い店を紹介してください。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 It was I who first introduced the two. その二人を最初に紹介したのは私でした。 If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. うまくいったら連ドラを紹介してあげる。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 It may give rise to serious trouble. それは厄介なことになるかもしれない。 We didn't have much trouble. たいして厄介ではなかった。 Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep. 裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。 He introduced me to Sue. 彼は私をスーに紹介した。 Allow me to introduce Mayuko to you. マユコさんを紹介いたします。 An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 Whoever causes trouble will be the victim of the trouble. 厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。 She introduced herself to the people who were there. 彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。 In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation? この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。 You should have introduced yourself to the girl. 君はその娘さんに自己紹介すべきだった。 He is nothing but a poet. 彼一介の詩人にすぎない。 I planned to introduce him to Beatrice. 彼をベアトリスに紹介しようと思った。 He is nothing but a businessman. 彼は一介のビジネスマンにすぎない。 Did anybody recommend us to you? 紹介者はいらっしゃいますか。 I had an argument with my sister about whom to invite. 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 Would you introduce yourself? 自己紹介していただけますか。 Dr. Klein recommended you to me. クライン医師から紹介を受けました。 Please introduce me to a cute girl. かわいい子紹介してくれよ。 Your conduct gave rise to another problem. あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。 May I introduce myself to you? 自己紹介してもいいですか。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 I'd like you to meet Mr. Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten. ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! I'll show you to his office and introduce you to him. 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 May I introduce myself? 自己紹介します。 Tom seldom eats seafood. トムはめったに魚介類を食べない。 Let me introduce you to him. 彼にあなたを紹介させて下さい。 We are asked to introduce ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 Let me introduce my sister. 私の姉を紹介します。 You are supposed to introduce yourselves in turn. あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。