Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation? この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。 Let me introduce you to Mr. White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep. 裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。 Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors. さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 He is nothing but a businessman. 彼は一介のビジネスマンにすぎない。 The boy was fed up with being treated as a burden. 少年は厄介者扱いをされて憤慨した。 Let me introduce myself. 自己紹介させて下さい。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 You should have introduced yourself to the girl. 君はその娘さんに自己紹介すべきだった。 The two men shook hands with each other the minute they were introduced. その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。 I don't want any trouble. 厄介事は御免だよ私は。 I'd like you to meet Mr Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 There is a black sheep in every flock. 厄介者はどこにでもいるものだ。 I'd like to introduce you to some of my friends. あなたを私の友達に紹介したいのですが。 I am having trouble with one thing after another. 私は次から次へと厄介なことがある。 I'll just introduce myself. 自己紹介をします。 We didn't have much trouble. たいして厄介ではなかった。 I introduced Mary to my parents. 私はメアリーを両親に紹介した。 Will you introduce me to her? 彼女にぼくを紹介してください。 He introduced his sister to me. 彼は妹を私に紹介した。 I didn't get a chance to introduce myself to her. 彼女に自己紹介するチャンスがなかった。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 She introduced me to her friends at the party. 彼女はパーティーで私を友達に紹介した。 My acquaintance introduced me to his intimate fellows. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive. needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。 The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 Allow me to introduce to you my friend Yamada. 私の友人の山田君を紹介します。 He introduced his daughter to me. 彼は娘を私に紹介した。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 May I introduce myself to you? 自己紹介してもいいですか。 It may give rise to serious trouble. それは厄介なことになるかもしれない。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 I made her acquaintance through his introduction. 彼の紹介で彼女と知り合った。 Whoever causes trouble will be the victim of the trouble. 厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。 Let's start the ball rolling by introducing ourselves. まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。 Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day. 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 Allow me to introduce myself. 自己紹介させて下さい。 If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 Did anybody recommend us to you? 紹介者はいらっしゃいますか。 Mr Balboa is so well known as to need no introduction. バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 The police intervened in the disturbance. 警察が騒動に介入した。 May I introduce our sales manager, Abe? 当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。 They met through her introduction. 彼らは彼女の紹介で会った。 Tom seldom eats seafood. トムはめったに魚介類を食べない。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 He introduced me to Sue. 彼は私をスーに紹介した。 I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it. 瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。 This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here. 今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。 May I recommend another hotel? 他のホテルを紹介いたしましょうか。 The students stood up one by one and introduced themselves. 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。 We introduced ourselves to each other. 私たちは自己紹介をした。 I want you to meet my parents. あなたを私の両親に紹介したい。 On being introduced to somebody, a British person often shakes hands. イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。 Could you recommend another hotel? 他のホテルを紹介していただけませんか。 This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses. これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。 A good mediator can make a deal go smoothly. 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with? フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない? Allow me to introduce you to Mr White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 Please get me a pretty girl. かわいい子紹介してくれよ。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人ではない。 The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation. 独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。 I introduced my father to the teacher. 私は父を先生に紹介した。 The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again. あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 Tim is the black sheep of the Jones' family. ティムはジョーンズ家の厄介者だった。 I remember being introduced to him at a party last year. 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 May I introduce you to Dr. Johnson? ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人に過ぎない。 He announced the next singer. 彼は次の歌手を紹介した。 I will introduce you some friends who study German. ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 We introduced ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介をした。 I'll begin by introducing myself. まず私の自己紹介から始めましょう。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 Mr Brown gave me your name. ブラウン氏から紹介されました。 The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人のすぎない。 I'll introduce you to a nice girl. いい女の子紹介してやろう。 I will introduce her husband to you. 彼女の夫をあなたに紹介しましょう。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 Let me introduce you to Mr. Murata. 君を村田さんに紹介しよう。 There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 Please hurry and finish the prospectus. 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 He introduced me to his parents. 彼は私を彼の両親に紹介した。 Let me introduce you to him. 彼にあなたを紹介させて下さい。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 May I introduce my friend to you? 私の友人を紹介したいのですが。 An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。