The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '介'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
May I introduce myself?
自己紹介します。
Will you introduce me to her?
彼女にぼくを紹介してください。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Let me introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Would you introduce yourself?
自己紹介していただけますか。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Mother Theresa devoutly cared for old people.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
I like eating seafood.
魚介類が好きなんだ。
I am having trouble with one thing after another.
私は次から次へと厄介なことがある。
Tom can't seem to keep out of trouble.
トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
I don't want any trouble.
厄介事は御免だよ私は。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Don't intrude on her privacy.
彼女のプライバシーに介入するな。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
What's the name of the person who recommended us to you?
紹介者のお名前は?
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
He introduced me to Sue.
彼は私をスーに紹介した。
She was happy to be introduced to him at the party.
彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Allow me to introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
We didn't have much trouble.
たいして厄介ではなかった。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Dr. Klein recommended you to me.
クライン医師から紹介を受けました。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I introduced Mary to my parents.
私はメアリーを両親に紹介した。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
Did anybody recommend us to you?
紹介者はいらっしゃいますか。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?
私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
I'd like you to meet my brother, Tom.
兄のトムを紹介させていただきます。
There is a black sheep in every flock.
厄介者はどこにでもいるものだ。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Go about your business.
余計なお節介だ。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?
山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
May I introduce Mr Tanaka to you?
田中氏をご紹介します。
Please introduce me to her.
どうかわたしを彼女に紹介してください。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Let me introduce you to him.
彼にあなたを紹介させて下さい。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.
あなたを田中さんに紹介しましょう。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.