UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Please introduce me to a cute girl.かわいい子紹介してくれよ。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
He introduced me to a pretty girl.彼はかわいい女の子に僕を紹介してくれた。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
Go about your business.余計なお節介だ。
I am afraid I'll be a burden to you.僕は君に厄介になるんじゃないかな。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
May I introduce myself to you?自己紹介してもいいですか。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Malaria is carried by mosquitoes.マラリアは蚊が媒介する。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Let me introduce myself.紹介させてください。
It's a difficult matter.厄介な事だ。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License