The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '介'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I introduced my father to the teacher.
私は父を先生に紹介した。
Go about your business.
余計なお節介だ。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Don't intrude on her privacy.
彼女のプライバシーに介入するな。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Let me introduce my sister.
私の姉を紹介します。
I'll get you a nice girl.
いい女の子紹介してやろう。
I planned to introduce him to her.
私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.
もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
We didn't have much trouble.
たいして厄介ではなかった。
She introduced me to her friends at the party.
彼女はパーティーで私を友達に紹介した。
Could you recommend another hotel?
他のホテルを紹介していただけませんか。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I am having trouble with one thing after another.
私は次から次へと厄介なことがある。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He introduced me to his parents.
彼は私を彼の両親に紹介した。
I remember being introduced to him at a party last year.
私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
Good riddance!
いい厄介払いだ。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Mr Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
They met through her introduction.
彼らは彼女の紹介で会った。
Allow me to introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Mother Theresa devoutly cared for old people.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Please let me introduce myself.
私の紹介をさせていただきます。
He introduced his daughter to me.
彼は娘を私に紹介した。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
I'd like you to meet my brother, Tom.
兄のトムを紹介させていただきます。
He introduced me to Sue.
彼は私をスーに紹介した。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Introduce me to your friend over there.
あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
Dr. Klein recommended you to me.
クライン医師から紹介を受けました。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.
私の友人の山田君を紹介します。
He introduced me to a pretty girl.
彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
She introduced the lady to me.
彼女は私にその婦人を紹介してくれました。
She introduced me to her brother.
彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Please introduce me to her.
どうかわたしを彼女に紹介してください。
Thank you for your referral.
紹介ありがとう。
It may give rise to serious trouble.
それは厄介なことになるかもしれない。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).