Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 It was I who first introduced the two. その二人を最初に紹介したのは私でした。 I want you to meet my parents. あなたを私の両親に紹介したい。 Please get me a pretty girl. かわいい子紹介してくれよ。 We invited him to the dinner party. 我々は彼を晩餐会に紹介した。 Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming. ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。 We were all pleased to be so cheaply quit of him. これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人に過ぎない。 Let me introduce you to him. 彼にあなたをご紹介させて下さい。 He introduced me to her at the party. 彼はパーティーで私を彼女に紹介した。 Tom can't seem to keep out of trouble. トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。 If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him. 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。 I would like you to introduce me to her. 彼女の紹介してもらいたいのですが。 Let me introduce you to Mr. Tanaka. あなたを田中さんに紹介しましょう。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 I made her acquaintance through his introduction. 彼の紹介で彼女と知り合った。 He introduced me to his parents. 彼は私を彼の両親に紹介した。 May I introduce my friend to you? 私の友人を紹介したいのですが。 Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd? 山田さん、ミス・ロイドを紹介します。 Your conduct gave rise to another problem. あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人のすぎない。 She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. うまくいったら連ドラを紹介してあげる。 She introduced me to her friends at the party. 彼女はパーティーで私を友達に紹介した。 Let me introduce you to Mr. Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here. 今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。 He is nothing but a businessman. 彼は一介のビジネスマンにすぎない。 May I introduce Mr Tanaka to you? 田中氏をご紹介します。 You should have introduced yourself. 君は自己紹介すべきだったのに。 I'd like you to meet Mr. Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 Please let me introduce myself. 私の紹介をさせていただきます。 I am afraid I'll be a burden to you. 僕は君に厄介になるんじゃないかな。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 Mr Balboa is so well known as to need no introduction. バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 Do you know of any inexpensive stores? 安い店を紹介してください。 Please introduce me to her. どうかわたしを彼女に紹介してください。 I'll introduce you to a nice girl. いい女の子紹介してやろう。 Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 May I introduce you to Dr. Johnson? ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 I remember being introduced to him at a party last year. 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 Allow me to introduce myself. 自己紹介させて下さい。 We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten. ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! 'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive. needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。 If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 She introduced me to her brother. 彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。 The students stood up one by one and introduced themselves. 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。 I will introduce her husband to you. 彼女の夫をあなたに紹介しましょう。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 Please let me introduce myself. 自己紹介いたします。 This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses. これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。 I don't want any trouble. 厄介事は御免だよ私は。 What's the name of the person who recommended us to you? 紹介者のお名前は? They give part of their spare time to take care of the sick. 彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。 Please introduce yourself, sir. What's your profession? 自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか? I'd like you to meet my brother, Tom. 兄のトムを紹介させていただきます。 The two men shook hands with each other the minute they were introduced. その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。 Mother Theresa devoutly cared for old people. マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 Let me introduce my wife. 私の妻を紹介します。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 Let me introduce you to Mr. Murata. 君を村田さんに紹介しよう。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 Allow me to introduce Mr Kato to you. 加藤さんをご紹介します。 Troublemakers rarely become model citizens. 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day. 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 Let me introduce myself. 紹介させてください。 He introduced me to his relatives at the reception. その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。 The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation. 独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。 With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 May I recommend another hotel? 他のホテルを紹介いたしましょうか。 Let me introduce you to him. 彼にあなたを紹介させて下さい。 Tom seldom eats seafood. トムはめったに魚介類を食べない。 It may give rise to serious trouble. それは厄介なことになるかもしれない。 Allow me to introduce Mayuko to you. マユコさんを紹介いたします。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人にしかすぎない。 Don't intrude on her privacy. 彼女のプライバシーに介入するな。 I planned to introduce him to her. 私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。 The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 Let me introduce Mr Sato to you. 佐藤氏を紹介しましょう。 It's a difficult matter. 厄介な事だ。 There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 Let me introduce my mother to you. あなたに母を紹介させて下さい。 Let's start the ball rolling by introducing ourselves. まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。 In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation? この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 Each man stood up in turn and introduced himself. 一人一人順番だって、自己紹介をした。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 Go about your business. 余計なお節介だ。 Tom went up to the stage and presented the next artist. トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it. 瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。 He is nothing but a poet. 彼一介の詩人にすぎない。