UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
Let me introduce myself.紹介させてください。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
We didn't have much trouble.たいして厄介ではなかった。
I'll get you a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
Thank you for your referral.紹介ありがとう。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
The boy was fed up with being treated as a burden.少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Please get me a pretty girl.かわいい子紹介してくれよ。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
Go about your business.余計なお節介だ。
Let me introduce you to Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License