UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Let me introduce my wife.私の妻を紹介します。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Let me introduce myself.紹介させてください。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
I'd like you to meet Mr. Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
May I introduce myself?自己紹介します。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd?山田さん、ミス・ロイドを紹介します。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
I'll introduce you to a nice girl.いい女の子紹介してやろう。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License