For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Mr. Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
He introduced me to a pretty girl.
彼は僕にかわいい女の子を紹介してくれた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Would you introduce yourself?
自己紹介していただけますか。
He introduced me to his parents.
彼は私を彼の両親に紹介した。
I don't want any trouble.
厄介事は御免だよ私は。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Allow me to introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
We communicate with one another by means of language.
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.
その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Good riddance!
いい厄介払いだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Please let me introduce myself.
私の紹介をさせていただきます。
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
He introduced me to Sue.
彼は私をスーに紹介した。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
I want you to meet my parents.
あなたを私の両親に紹介したい。
Let me introduce myself.
紹介させてください。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
She introduced me to her brother.
彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
Let me introduce you to Mr. Brown.
ブラウンさんを紹介しましょう。
May I recommend another hotel?
他のホテルを紹介いたしましょうか。
Let me introduce my mother to you.
あなたに母を紹介させて下さい。
Could you recommend another hotel?
他のホテルを紹介していただけませんか。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He introduced me to his relatives at the reception.
その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.
どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Let me introduce you to Mr. White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
We didn't have much trouble.
たいして厄介ではなかった。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I like eating seafood.
魚介類が好きなんだ。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
Now I'll introduce my parents to you.
さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
What's the name of the person who recommended us to you?
紹介者のお名前は?
I'd like you to meet my brother, Tom.
兄のトムを紹介させていただきます。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕は君に厄介になるんじゃないかな。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
Will you introduce me to her?
彼女にぼくを紹介してください。
She was happy to be introduced to him at the party.
彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
It's a difficult matter.
厄介な事だ。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.
彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
May I introduce myself?
自己紹介します。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Let me introduce Mr Sato to you.
佐藤氏を紹介しましょう。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
May I present Mr Johnson to you?
ジョンソン氏をご紹介いたします。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Mr Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
The police intervened in the disturbance.
警察が騒動に介入した。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
I planned to introduce him to Beatrice.
彼をベアトリスに紹介しようと思った。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
Don't intrude on her privacy.
彼女のプライバシーに介入するな。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.