The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '使'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.
彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。
However, they can help him breathe with a machine.
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
I think we should use our time a bit more constructively.
私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
You may use my bicycle such as it is.
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Shake the bottle before using.
使用する前に瓶を振ってください。
I exercise my rights.
権利を行使する。
The old clock is still in use.
その古い置き時計はまだ使われている。
You should learn how to use your dictionary.
君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
Will you show me how to use this camera?
このカメラの使い方を教えてください。
She is an angel of a girl.
彼女は天使のような少女です。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
The task absorbed all his energies.
彼はその仕事で全エネルギーを使った。
In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle?
つまり、この花瓶を尿瓶の代わりに使えってことか?
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
If you behave like a lackey, you'll be treated like a lackey.
召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.
私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
The man used much money to gain power.
その男は権力を得るために多額の金を使った。
She stirred the soup with a spoon.
彼女はスプーンを使ってスープをかき混ぜた。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
Janet always lets me use her typewriter.
ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
Don't use "discover" when you mean "invent".
「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
I object to his making private calls on this phone.
私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.
このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
I'm using this room as a storeroom.
この部屋は物置として使っている。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Could you tell me how to operate this word processor?
このワープロの使い方を教えてくれませんか。
Can I pay with my VISA?
ビザは使えますか。
Please ring for the servant.
ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
I have a lot of money and enough time to use it.
私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
Takeshi is always bossed around by his sisters.
たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。
I must use this bike.
僕はこの自転車を使わないといけない。
He is second to none in his command of French.
彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I can't remember the password I used for this website.
このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Computers are used to send messages by e-mail.
コンピューターは電子メールでメッセージを送るのに使われる。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
You may use my dictionary.
私の辞書を使ってもいいよ。
I will have spent all this money in three months.
3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。
He has a maid.
彼はメイドを使っている。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.