Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is no use trying to convince him of that. | 彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。 | |
| Don't believe what she says. | 彼女の言うことを信じてはいけない。 | |
| He believes that I can do things that I've never even thought of doing. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| I am assured of your help. | 私は君の援助を確信している。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| Everybody needs something to believe in. | 誰でも何かしら信じるものが必要だ。 | |
| Do you believe in the existence of God? | 神の存在を信じますか。 | |
| I believe you. | 僕は君の言葉を信じる。 | |
| The light turned red. | 信号は赤に変わった。 | |
| She couldn't accept that her husband died. | 彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。 | |
| So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything. | 男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。 | |
| I don't believe that Santa Claus is imaginary. | サンタクロースが実在しないなんて信じない。 | |
| Tom believes in the supernatural. | トムは超常現象を信じている。 | |
| Start off on the green light. | 青信号が出たとたんに動き出す。 | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| America likes to believe that it's a classless society. | アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 | |
| She is a reliable person. | 彼女は信頼できる人だ。 | |
| I didn't believe him at first. | 最初は彼のことを信じなかった。 | |
| Frankly speaking, he is an unreliable man. | 率直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. | 彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。 | |
| Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ... | ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。 | |
| When we are praised, we gain confidence. | 人はほめられると、自信を持つものだ。 | |
| I believe in you. | 私は君を信じている。 | |
| It's unbelievable. | 信じられないわ。 | |
| He didn't believe that honesty is the best policy. | 彼は正直は最良の策を信じなかった。 | |
| The traffic light changed to red. | 信号が赤になった。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| You can trust him to some degree but not wholly. | 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 | |
| Nothing could sway his conviction. | 彼の信念は何事にも揺るがなかった。 | |
| Nobody will believe how sorry I was for what I'd done. | 私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。 | |
| We believe in God. | 私達は神様を信じます。 | |
| You should have known better than to trust him. | 彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。 | |
| That was fabulous. | 信じられないくらいうまいね。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 私は彼が正直な男であると確信している。 | |
| In other words, he is a man of faith. | 言いかえると、彼は信念の人です。 | |
| Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration. | このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。 | |
| After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 | |
| Who that knows him will believe it? | 彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。 | |
| Even if he's very nice, I don't really trust him. | 彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。 | |
| This story might sound unbelievable but it is true. | この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。 | |
| We must work up a reputation. | 私たちは信用を獲得しなければならない。 | |
| You must not trust every man. | すべての人を信用してはいけない。 | |
| Tom believes in the existence of ghosts. | トムは幽霊の存在を信じている。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 | |
| She's trusted by everyone, isn't she? | 彼女はだれからも信用されているのでしょう。 | |
| No matter what he says, I'll never believe him again. | たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| Such conduct is beneath your dignity. | こういう行いは君の威信にかかわる。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| They say that to see is to believe. | 見る事は信じる事だといわれる。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| No one will trust his story. | 誰も彼の話を信用しないだろう。 | |
| We are firmly confident of victory. | 我々は勝利をかたく確信している。 | |
| So that through him all man might believe. | すべての人が彼によって信じるためである。 | |
| It is believed that all men are equal. | すべての人間は平等であると信じられている。 | |
| You can depend on this dictionary. | この辞書は信頼できるよ。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| I have confidence in you. | 私は君を信頼している。 | |
| The Prime Minister is invested with incredible powers. | 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 | |
| I believe he is not guilty of the crime. | 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 | |
| I can not believe you, whatever reasons you may give. | あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。 | |
| Do you still trust him after he broke his promise twice? | 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| You're stupid to trust him. | 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| You can rely on his proven ability. | 彼の、証明済みの能力は、信頼できます。 | |
| She adhered strongly to her belief. | 彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。 | |
| I cannot but believe her. | 私は彼女を信じざるを得ない。 | |
| He has confidence in his ability. | 彼は自分の能力に自信がある。 | |
| They believe in God. | 彼らは神様を信じている。 | |
| I erred in thinking him trustworthy. | 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 | |
| They believed that it must be a new element. | 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 | |
| She has a ring whose value is beyond belief. | 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 | |
| A person of good sense will certainly not believe blindly. | きちんと分別のある人は決して盲信などしません。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son. | 信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。 | |
| He is sure that he will succeed. | 彼は自分が成功すると確信している。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | 私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| Do you believe in love at first sight? | あなたは一目惚れを信じますか? | |
| His name is mud. | 彼はすっかり信用を無くした。 | |
| Unless you have good credit, buying a house is impossible. | 相当の信用がないと家を買うのは無理だ。 | |
| It makes little difference to me whether you believe it or not. | 君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。 | |
| I don't believe him at all. | 私は彼をまったく信用していません。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 交通信号には注意を払わなければならない。 | |
| She told me that the most incredible thing had just happened. | 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 | |
| Oh please, believe me. | ねぇ頼むから信じてくれよ。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique. | 日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。 | |
| Do you believe in ghosts? | 君は幽霊の存在を信じるか。 | |
| You should be careful not to become overconfident. | 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 | |