UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt that my honor was at stake.私は自分の名誉がかかっていると信じた。
No matter who says so, I don't believe it.たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
I am sure.そのことを確信している。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
Believe in yourself.自分を信じて。
I took him at his word.私は彼の言った事をそのまま信じた。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
The light turned red.信号は赤に変わった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
Don't you believe me?あなたは私のことを信じていないのですか。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
All the people who go to church believe in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
No one believes that he is innocent.彼が無実であるということをだれも信じない。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
Whoever says so, I don't believe him.誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
I have confidence in you.私は君を信頼している。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Don't trust him.彼を信用するな。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
You shouldn't trust that man.あの男を信用してはいけない。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
That was fabulous.信じられないくらいうまいね。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
We must work up a reputation.私たちは信用を獲得しなければならない。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
Oh please, believe me.ねぇ頼むから信じてくれよ。
I believe in Christianity.私はキリスト教を信仰している。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License