The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
Japanese cars are for the most part reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
I acted upon what I believed.
信ずるところに従って行動した。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
Do you believe in any religion?
あなたは何か宗教を信じていますか。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
He is not a man to rely on.
彼は信頼できる人ではない。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
That goes against my beliefs.
それは私の信念にあわない。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I believe more in diet than in drugs.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
Tom didn't believe me.
私はトムに信じてもらえなかった。
He makes a religion of never wasting a penny.
1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
Do you believe him?
彼の言う事を信じますか。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
He would be the last one to believe that.
彼はそんなことを決して信じそうもない。
They believe in a life after death.
彼らは来世を信じている。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Are you a believer?
あなたは信じている人ですか?
He was convinced of the necessity of learning it.
彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
My belief is that he will succeed.
私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
You can't believe a word of that.
そんな話は少しも信じてはいけません。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
I don't know what to believe anymore.
もう何を信じればいいのか分からない。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
None but little children would believe it.
小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
I am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
To my amusement, everyone believed my story.
誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
We believe in Buddhism.
我々は仏教を信仰している。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
I felt that my honor was at stake.
私は自分の名誉がかかっていると信じた。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.