UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
I almost believe you.信じるとこよ。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
I believe in him.彼を信じている。
Why didn't you believe me?なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
I trust him.私は彼を信頼している。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
She can only trust him.彼女が信頼できるのは彼だけだ。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
He cheated her into believing it was true.彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
It's unbelievable.信じられないわ。
Some believe in God, but others do not.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
My belief is that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
Nothing could sway his conviction.彼の信念は何事にも揺るがなかった。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
She relies on the lion.彼女はライオンを信頼している。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
You cannot believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
How much do you believe him?どの程度まで彼を信用していますか。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
Tom can't believe what he's just seen.トムはさっき見たことが信じられなかった。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
You must not rely upon such a man.君はそんな男を信頼してはならない。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
What religion do you believe in?どんな宗教をあなたは信じていますか。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License