The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Lots of superstitions are still believed in.
多くの迷信がまだ信じられている。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I can't believe that she is older than my mother.
彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I could hardly make out the traffic lights.
交通信号が見分けられないほどだった。
I believe him an American.
私は彼がアメリカ人だと信じている。
I don't trust anyone.
私は誰も信用しない。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
His story was too ridiculous for anyone to believe.
彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
It is believed that he was innocent.
彼は無実だと信じられている。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
He is anything but a reliable man.
彼は決して信頼できる男ではない。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."