UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
It was believed that whales were fish.鯨は魚であると信じられていた。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
You can count on him.彼は信頼できる。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Whoever may say so, I don't believe it.たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I trust him because he never tells a lie.私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
No matter what he may say, don't trust him.彼が何を言おうとも信用してはいけない。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
I believe that he is honest.私は彼が正直であると信じている。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
When I was a child, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I don't believe just anyone.私は誰でも信ずるというわけではない。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
What led you to believe so?何があなたにそう信じさせたのか。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
Some people don't believe in any religion.宗教を信じない人もいます。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Please reply as soon as you get this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
It is once believed that tomatoes were poisonous.かつてトマトは有毒だと信じられていた。
He has lost faith in the doctor.彼は医師を信用しなくなった。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License