The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I believe him to get up early.
彼が早起きであると信じている。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
Because I admired his courage, I trusted him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
They believe in a life after death.
彼らは来世を信じている。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
He believed in getting up early in the morning.
彼は早起きを信条にしていた。
He is a man who can always be trusted.
あの人はいつだって信頼できる人です。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
He is not a man to rely on.
彼は信頼できる人ではない。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
Don't lose confidence, Mike.
自信を無くしちゃいけません、マイク。
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
I don't have much faith in his ability.
私は彼の能力を大して信頼していない。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り、彼をまったく信用していない。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
Do you believe him?
彼の言う事を信じますか。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
He had a great belief in the doctor.
彼はその医者を大変信頼していた。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
You can trust him. He'll never betray you.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I believe in him.
私は彼を信用しています。
He has little confidence in himself.
彼はほとんど自分に自信がない。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
He is overconfident.
彼は自信過剰だ。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
That was fabulous.
信じられないくらいうまいね。
I believe in Christianity.
私はキリスト教を信仰している。
Why didn't you believe me?
なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Don't go by what the newspapers say.
新聞のいうことを信用するな。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He is sure that he will succeed.
彼は自分が成功すると確信している。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
She relies on the lion.
彼女はライオンを信頼している。
If I were you, I would trust her.
私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Please write me a reply soon.
すぐに返信をください。
I can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
Believe me. I'll be a new man.
信じて。生まれ変わるよ。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
I have a friend everybody trusts.
私にはみんなに信用されている友達がいる。
It was believed that the earth was flat.
地球は平らだと信じられていた。
She trusted me.
彼女は私を信用してくれた。
He was foolish enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I thought I was a fairly good swimmer.
私は水泳に相当の自信を持っていた。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.