The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
It was believed that whales were fish.
鯨は魚であると信じられていた。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
I believe in you.
君を信頼している。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I believe in Christianity.
私はキリスト教を信仰している。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Nobody will believe that rumor.
そんなうわさは誰も信じまい。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I made a mistake in sending it or something.
なんか送信ミスってた。
I didn't believe him at first.
最初は彼のことを信じなかった。
We can hardly believe his story.
私たちは彼の話はどうも信用できない。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
I couldn't believe what I was seeing.
見えたものが信じられなかったよ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
I have much confidence in my ability.
自分の能力には大いに自信があります。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
I am sure of succeeding.
私は成功を確信している。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
He trusts his wife to a great extent.
彼は妻を大いに信用している。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen