Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a good eye for the value of antiques. 骨董品を見る目には自信があります。 I have confidence in you. 私は君を信頼している。 He had something that I didn't have - faith. 彼には私にないものがあった。それは信念であった。 Can anyone believe you? いったい誰が君の話を信じるだろうか。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 They believe Jane honest. 彼らはジェーンが正直であると信じている。 I felt that my honor was at stake. 私は自分の名誉がかかっていると信じた。 Are you a believer? あなたは、信じられますか。 Do you believe in UFOs? UFOの存在を信じていますか。 Don't believe her because she always lies. 彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。 I didn't notice the light turn red. 信号が赤になるのに気づかなかった。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 You did wrong in trusting too much in your ability. あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。 George has an incredibly large Adam's apple. ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。 I can't trust such a man as he. 私は彼のような人は信用できない。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 Tom doesn't believe in God. トムは神の存在を信じていない。 The lesson which we learned was never to trust anyone. 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 He looked confident but his inner feelings were quite different. 彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。 A green light is on. 青信号が出ている。 Oh please, believe me. ねぇ頼むから信じてくれよ。 You may take my word for it. それについては私の言葉を信用してもいいです。 I have confidence in him. 私は彼を信頼している。 Confidence in management practices was undermined by the crash. 経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 Take my word for it. そのことなら私のことばを信じてください。 They monitored the enemy's radio communications. 彼らは敵の無線通信を受信した。 I believe in you. 君を信じているからね。 I am not all too certain of my position. 私は自分の立場にあまり自信がない。 I trust him. 私は彼を信頼している。 I'm sure of your success. 君の成功を確信しています。 Tom didn't believe what Mary said. トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。 I believe in him. 彼を信じている。 She is a reliable person. 彼女は信頼できる人だ。 Do you believe in the existence of God? 神の存在を信じますか。 Tom doesn't seem to have any self-confidence. トムは自分に全く自信がないようだ。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 I believe it right to tell the truth. 私は真実を語るのが正しいと信じている。 The only thing that I know for certain is that I exist. 私が存在していることだけは絶対に確信している。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 Please reply as soon as you've read this email. このメールを見たらすぐに返信をください。 I trust him. 私は彼を信用しています。 The discovery of electric waves made radio possible. 電波の発見により、無線通信が可能になった。 He is sure of succeeding in the experiment. 彼はその実験に成功することを確信している。 Tom doesn't trust the police. トムは警察を信用していない。 I, for one, don't believe what she said. 私としては、彼女の言ったことは信じません。 I cannot but believe her. 私は彼女を信じざるを得ない。 We are sure of his success. 私達は彼の成功を確信している。 Don't you believe me? あなたは私のことを信じていないのですか。 Do you believe in Christianity? キリスト教を信仰していますか。 She got me to believe that story. 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 He has a firm belief. 彼は確固たる信念を持っている。 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか This is a product of our own creative activity. これは私達自信の創造活動の所産です。 I have great faith in you. 信頼しています。 He is trusted by his parents. 彼は両親に信頼されている。 I am fully convinced of your innocence. 私は君の無実を十分確信している。 I'm sure I'll pass the test. 試験に合格する自信がある。 Who that believes in God would do such a thing? 神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。 Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son. 信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 It is hard to live up to your convictions. 信念にしたがって行動するのは難しい。 The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 I could see traffic lights ahead of my car. 車の前方に交通信号が見えた。 The traffic light turned green. 信号が青に変わった。 Nowadays nobody believes in ghosts. 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 Pessimism believes in no improvement. 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves. 幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。 I believe more in diet than in drugs. 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 She inspired me with confidence. 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 I am sure of his success. 私は彼の成功を確信している。 I have faith in your ability to do the right thing. あなたは正しいことができると信じています。 Please reply as soon as you get this email. このメールを見たらすぐに返信をください。 He is sure of winning. 彼は勝つことを確信している。 Tom doesn't believe in life after death. トムは来世を信じていない。 So that through him all man might believe. すべての人が彼によって信じるためである。 I cannot trust what she says. 彼女の言うことは信用できない。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. 警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。 An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 They fought for freedom of religion. 彼らは信仰の自由のために戦った。 I talked a long time, and I managed to make her believe me. 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 I don't believe it! 信じられないわ。 I firmly believe that your time will come. 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 Such conduct is beneath your dignity. こういう行いは君の威信にかかわる。 It makes no difference to me whether you believe it or not. 君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。 He believes whatever I say. 彼は私の言うことを何でも信じる。 John is a strong believer in fresh air. ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 The old lady believes him rich. おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 He overestimates his youth too much. 彼は自分の若さを過信している。 She answered all the questions with assurance. 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 He knows better than to believe such a thing. 彼はそんな事を信じるほどばかではない。 The policeman told us not to cross the street against the red light. 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 I don't go by what he says. 僕は奴の言うことは信用しないんだ。 I just didn't believe Tom. 私はただトムを信じていなかっただけだ。 I am certain of your success. 僕は君の成功を確信しているよ。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 Almost all the people believed the rumor. ほとんどの人がその噂を信じた。 Don't cross the road while the signal is red. 信号が赤の間は道路を渡るな。