Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
He is competent and able to trust.
彼は有能で信頼できる。
I don't believe such a story.
私はそんな話は信じない。
We took his story on trust.
私たちは彼の話を頭から信用した。
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I'm confident of passing the examination.
試験に合格する自信がある。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
I just can't seem to make contact.
交信が出来ません。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He didn't believe Ben's words.
彼はベンの言葉を信じなかった。
Don't believe everything you hear.
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
I believe in you at any rate.
少なくとも私は君を信じてる。
It was silly of you to trust them.
君がやつらを信じたのはばかだった。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
At first, they didn't believe him.
彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Mary was not worthy of your trust.
メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.
祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
You cannot believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
Such words will give rise to suspicion.
そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
He believed in the truth.
彼は真実を信じていた。
I am sure.
そのことを確信している。
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り、彼をまったく信用していない。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
He was foolish enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
You should not trust him.
彼を信用してはいけない。
Our confidence in him is gone.
私たちの彼への信頼は失われてしまった。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
She believes that he is innocent.
彼女は彼の無実を信じている。
You may take my word for it.
それについては私の言葉を信用してもいいです。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
I don't trust his story.
私は彼の話を信じない。
I took him at his word.
私は彼の言った事をそのまま信じた。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
The question is whether he can be trusted.
問題は彼が信用できるかどうかということである。
Don't believe her because she always lies.
彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
I believe in him.
彼を信じている。
Children usually have faith in their parents.
子供はふつう両親を信頼している。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
She won popularity in the town.
彼女はその町での信望を得た。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?