UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't believe Tom made such a mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Don't put much confidence in him.あまり彼を信用してはいけない。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I believe him an American.私はアメリカ人だと信じている。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
He tried to convince them of his innocence in vain.彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
I just didn't believe what Tom said.私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
Please reply as soon as you've read this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
You have only to believe him.ただ彼を信じさえすればいいのだ。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.誰もこの話を信じないだろうからだ。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
George has an incredibly large Adam's apple.ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
It was believed that whales were fish.鯨は魚であると信じられていた。
I believe her story.私は彼女の話を信じます。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
And his disciples put their faith in him.弟子達はイエスを信じた。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
It's unbelievable.信じられないわ。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
That is a reputable store.その店は信用がある。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
What led you to believe so?何があなたにそう信じさせたのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License