The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
He is a man of his word.
彼は信頼できる人です。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
He is, so far as I know, a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Since you say so, I think I must believe it.
あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Do you believe in love at first sight?
あなたは一目惚れを信じますか?
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
I thought I was a fairly good swimmer.
私は水泳に相当の自信を持っていた。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I could see traffic lights ahead of my car.
車の前方に交通信号が見えた。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
At first, they didn't believe him.
彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I don't believe in God.
私は神を信じません。
I want to believe.
僕は信じたいです。
I can't believe you.
きみを信じられない。
I have trust in him.
私は彼を信頼している。
I can't trust in his word.
僕は彼の言葉を信用できない。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り、彼をまったく信用していない。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
It is believed that Mary is good at tennis.
メアリーはテニスが上手だと信じられている。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.
メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
I have no idea to what extent I can trust them.
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
I don't trust anyone.
私は誰も信用しない。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh