The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot but believe her.
私は彼女を信じざるを得ない。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
Can you please confirm the receipt of this note?
このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
I was uncertain of my ability to do it.
私はそれができるかどうか自信がなかった。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
It is difficult to believe what you say.
あなたの言うことは信じがたい。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I believe that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
I must live up to my father's faith in me.
私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Do you trust Tom?
トムのことを信頼していますか。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を確信している。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
As far as I know, he is a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
I believe in you.
私は君を信じている。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
He is sure of passing the examination.
彼は試験に合格すると確信している。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.
詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I firmly believe.
私は強く信じている。
She told me that the most incredible thing had just happened.
彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
Hanako called his bluff.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
He doesn't believe me at all.
私は彼のことを頭から信じていない。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
I have no great belief in my doctor.
私は自分の医者をほとんど信頼していません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u