The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
She can only trust him.
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I have confidence in him.
私は彼を信頼している。
Are you a believer?
あなたは信じている人ですか?
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I am a good walker.
私は足には自信がある。
Scholarly as he is, he can't be relied on.
学者ではあるが、彼は信頼されていない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.
彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
I have much confidence in my ability.
自分の能力には大いに自信があります。
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り、彼をまったく信用していない。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
Nothing can ever stagger her belief.
何があっても彼女の信念はたじろがない。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
I'm sure that she'll make good in the new job.
彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I can't believe you.
きみを信じられない。
I believe in you.
私は君を信じている。
Don't you trust Tom?
トムのこと信頼してないの?
What religion do you believe in?
どんな宗教をあなたは信じていますか。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
He is believed to have passed the examination.
彼は試験に合格したと信じている。
I have no faith in a silly superstition.
私は愚かな迷信など信じない。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
We believe in Buddhism.
我々は仏教を信仰している。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
I thought I was a fairly good swimmer.
私は水泳に相当の自信を持っていた。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
He was stupid enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I don't believe it!
信じられないわ。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる男だ。
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
The signal turned green.
信号が青になった。
She's honest enough, but can you really trust her?
彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を確信している。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I believe you.
私は君の言うことを信じている。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.
メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
He has great confidence in himself.
彼はかなりの自信家だ。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
Tom didn't believe me.
トムは私を信じなかった。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
He overestimates his youth too much.
彼は自分の若さを過信している。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.