Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lots of superstitions are still believed in. 多くの迷信がまだ信じられている。 It's impossible for me to believe what you are saying. あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。 Do you believe in any religion? あなたは何か宗教を信じていますか。 He is a man who can always be trusted. あの人はいつだって信頼できる人です。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 Almost no one believed her. ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 That's because I don't suppose anybody will believe this story. 誰もこの話を信じないだろうからだ。 He is so honest that he is trusted by everyone. 彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。 She couldn't accept that her husband died. 彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。 He was believed to have committed the crime. 彼は犯行に及んだと信じられていた。 As a matter of fact, he is a man of faith. 実際、彼は信念の人だ。 He is a man whom I think you cannot trust. 彼は君が信頼することができない人間です。 He is confident of his ability. 彼は自分の能力を確信している。 The man, in short, is not to be trusted. 要するに、その男は信用できない。 It raises a red flag for businessmen. それは実業人にとって一つの赤信号になる。 I have great belief in the doctor. 私はその医者を非常に信用している。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 The traffic signal is green. 信号は青だ。 She believes her son is still alive. 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 They lost their trust in Tom. トムは信用を失った。 She believes whatever he says. 彼女は何でも彼の言うことを信じる。 He is anything but a reliable man. 彼は決して信頼できる男ではない。 Do you believe in love at first sight? あなたは一目惚れを信じますか? An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 She's trusted by everyone, isn't she? 彼女はだれからも信用されているのでしょう。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 He is not such a fool as to believe that story. 彼はその話を信じるほどおろか者ではない。 You may not believe this, but I don't drink at all. こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 I tried thinking about why it was that I didn't trust him. 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 No other river is longer than the Shinano. 信濃川より長い川はありません。 He can't be trusted. 彼は信用できない。 Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 I can't believe anyone ate what Tom cooked. トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 He inspired me with confidence. 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 He believes whatever I say. 彼は私が言うことを何でも信じる。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 I could never make him believe what I said. どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 I am pretty sure. 私にはかなり確信がある。 I am sure of his success. 私は彼の成功を確信している。 He believes there to be a spy among us. 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 The light changed from red to green. 赤信号が青に変った。 He can be trusted. 彼は信用できます。 He is confident that he will pass the examination. 彼は試験に合格することを確信している。 The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 If not confidently, at least hopefully. たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。 It goes without saying that we must all observe traffic signals. われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 I like Kenshin Uesugi. 私は、上杉憲信が好き。 Do what you believe is right. 正しいと信じることをやりなさい。 The doctors did not believe he was in danger of dying. その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 I believe more in diet than in drugs. 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 In my childhood, I believed in Santa Claus. 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 To the best of my knowledge, he is a reliable person. 私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。 It is believed that Mary is good at tennis. メアリーはテニスが上手だと信じられている。 Do you believe his statement that he is innocent? 無実だという彼の申し立てを信じますか。 You have only to believe him. ただ彼を信じさえすればいいのだ。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 He has a straight-A report card. 彼の通信簿はオールAだよ。 Had I known more about his character, I would not have trusted him. 彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。 I don't believe in religion. 宗教は信じない。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 I really trust his ability. 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 I don't care what he says. I will never believe him again. たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。 Don't put much confidence in him. あまり彼を信用してはいけない。 I have confidence that he is honest. 私は彼の正直さを確信している。 Even specialists do not understand this incredible accident. 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 Do you believe his story? 彼の話を信じますか。 I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 You ought not to believe him. 彼を信じるべきでない。 I'm sure that you will succeed. 私はあなたが成功することを確信している。 Some people believe in God and others don't. 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 Do you believe what he said? 彼が言ったことをあなたは信じますか。 He can be trusted. 彼は信頼できる。 Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 I am sure everything will turn out all right in the end. 結局は万事うまくいくものと確信しています。 I am sure of succeeding. 私は成功を確信している。 A fool always believes that it is the others who are fools. 阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。 A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 I am sure I saw her two years ago. 彼女に2年前会ったと確信しています。 Confidence in management practices was undermined by the crash. 経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 Since it is you, I have confidence you can solve it. あなたなら解決できるものと確信しています。 You must not trust every man. すべての人を信用してはいけない。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 I can't possibly think your story is true. あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。 John is a strong believer in fresh air. ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 Do you believe in God? 君は神の存在を信じますか。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 Don't trust him, no matter what he says. たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 We believe in Buddhism. 我々は仏教を信仰している。 So that through him all man might believe. すべての人が彼によって信じるためである。 I believe her story. 私は彼女の話を信じます。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。