UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I am a good walker.私は足には自信がある。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Do you believe in God?あなたは神様を信じますか。
Tom lacks confidence in himself.トムは自分に自信がない。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
Tom lost his credibility.トムは信用を失った。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
I like Kenshin Uesugi.私は、上杉憲信が好き。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
She always believes me.彼女はいつでも私を信じます。
I have no idea to what extent I can trust them.どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
He can't be trusted.彼は信用できない。
Lots of superstitions are still believed in.多くの迷信がまだ信じられている。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
She is a follower of Freud.彼女はフロイトの信奉者だ。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
I strongly believe in respawn after death.私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Are you a believer?あなたは信じている人ですか?
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
Do you believe him?彼の言う事を信じますか。
He can be trusted.彼は信頼できる。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
What religion do you believe in?どんな宗教をあなたは信じていますか。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
Tom says that he is able to communicate with the dead.トムは死者と交信することができると言っている。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
No matter who says so, I don't believe it.たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
In other words, he is a man of faith.言いかえると、彼は信念の人です。
You must not rely upon such a man.君はそんな男を信頼してはならない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License