UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I don't believe in God.私は神を信じません。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
The signal was red.信号は赤だった。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
Oh please, believe me.ねぇ頼むから信じてくれよ。
I don't believe it!信じられない!
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
So you've got to be a believer.ですから信じることです。
Gee, unbelievable!えー、信じらんなーい!
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
I can't believe Tom made a mistake like that.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Do you believe in God?君は神を信じますか。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
He tried to convince them of his innocence in vain.彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
He cheated her into believing it was true.彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
My belief is that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Tom didn't believe me.トムは私を信じてくれなかった。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
He is not a man to rely on.彼は信頼すべき人ではない。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I can't believe Tom made that kind of mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
I can't believe it!信じられない!
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
You can trust him.彼を信用していい。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
He can be relied on.彼は信頼できる。
Tom can't believe what he's just seen.トムはさっき見たことが信じられなかった。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License