Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought I was a fairly good swimmer. 私は水泳に相当の自信を持っていた。 I am certain of his coming. 私は彼が来ることを確信している。 I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 Don't trust him, whatever he says. たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 You'd better believe it. 本当さ。信じた方がいいぜ。 Whatever you may say, I don't believe you. 君が何と言おうと、私は君のことを信じない。 I am convinced that he did nothing wrong. 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 Tom doesn't believe in evolution. トムは進化論を信じていない。 I firmly believe that your time will come. 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 This superstition still lingers on among them. その迷信は彼らの間で今なお残っている。 Do you trust Tom? トムのことを信頼していますか。 Many people believe that acupuncture can cure diseases. 鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。 The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 He has confidence in his ability. 彼は自分の能力に自信がある。 I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves. 幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。 He placed great belief in his assistant. 彼は助手を非常に信頼している。 John has confidence in his ability. ジョンは自分の能力に自信がある。 I have absolute trust in him. 私は彼を全面的に信頼している。 We must pay attention to traffic signals. 交通信号には注意を払わなければならない。 Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy. あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。 Seeing is believing. 見ることは信ずることなり。 In fact, she's quite unreliable. 彼女は実のところ全く信用できない。 I wasn't able to believe him at first. 私は初めは彼の言葉が信じられなかった。 I'm not absolutely sure. 絶対に確信があるというわけではありません。 I am sure of his success. 私は彼が成功するものと確信している。 They believe that Jane is honest. 彼らはジェーンが正直であると信じている。 I believe in you. 君を信頼している。 I was foolish enough to believe it. 私は愚かにもそれを信じた。 She's unbelievably naive. 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 Wait till the light turns green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 I believe in magic. わたしは魔法を信じている。 I believe him to be intelligent. 彼は聡明だと信じる。 The devout Christian persists in his belief. その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 He sent a message by wireless. 彼は、無電で通信を送った。 Nobody but a fool would believe it. ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 You can rely on her. 君は彼女を信頼してよい。 He would be the last one to believe that. 彼はそんなことを決して信じそうもない。 Leave your message after hearing the beep. 発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 No matter what he says, I'll never believe him again. たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 The girl still believes in Santa Claus. その少女はサンタクロースがいると今も信じている。 People in other countries often say that the Japanese are not religious enough. 日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。 My son still believes in Santa Claus. 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 Her belief in God is very firm. 彼女の神への信仰はとても堅い。 They monitored the enemy's radio communications. 彼らは敵の無線通信を受信した。 So that through him all man might believe. すべての人が彼によって信じるためである。 It is believed that he will win the race. 彼はレースに勝つと信じられている。 I have absolute trust in you. 君のことは完全に信用しています。 The Shinano River is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 Since you say so, I think I must believe it. あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。 I don't believe Naomi. I think she's lying. ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 I'm sure of winning the championship. 私は自分がチャンピオンになると確信している。 If you cannot join us, please reply. 参加できない場合には、返信をください。 She is positive of passing the test. 彼女は試験に合格すると確信している。 He is believed to have passed the examination. 彼は試験に合格したと信じている。 The signal was red. 信号は赤だった。 Unfortunately, I don't believe she'll succeed. 残念ながら彼女の成功を確信していません。 He has a good name for reliability. 彼は信頼できるという評判だ。 If not confidently, at least hopefully. たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 His courage impressed me enough for me to trust him. 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 He was silly enough to believe her. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 Nowadays nobody believes in ghosts. 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 Unfortunately, I'm not sure she'll succeed. 残念ながら彼女の成功を確信していません。 I couldn't believe what I was seeing. 見えたものが信じられなかったよ。 I believe it to be true. それを真実だと信じる。 You may take my word for it. それについては私の言葉を信用してもいいです。 Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 I'm sure I saw her two years ago. 彼女に二年前に会ったと確信しています。 Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 He is sure of success in the end. 彼は最後には成功すると確信している。 We believe that you will be able to make a price concession. 貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。 She persists in her belief. 彼女は頑として信念を曲げない。 I believe it right to tell the truth. 私は真実を語るのが正しいと信じている。 After you get to the traffic lights, turn right. 信号に着いたら、右に曲がってください。 I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 Don't you trust the weathermen? 天気予報を信じてないの? Mary was not worthy of your trust. メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 It's silly of you to believe him. 彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。 I'm sure of your success. 君の成功を確信しています。 Young as he is, he is a very reliable person. 若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。 I have never believed in wars. 私は戦争がよいなどと信じたことはない。 I believe what is written in her letter. 私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。 I believe in God. 私は神を信じます。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I am sure that he will succeed. 私は彼が成功することを確信している。 He is a man of his word. 彼は信頼できる人です。 The old lady believes him rich. おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 Don't trust him. 彼を信用するな。 I trust Ken. わたしは、ケンを信頼している。 Aota was not worthy of your trust. 青田は信じるに値しない。 On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. 宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。 He is sure of it being curry. 彼はそれをカレーだと確信している。 I'm not sure if this is correct. これが正しいかどうか自信がない。 I can't believe Tom is getting married. トムが結婚するなんて信じられない。