The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm quite sure of that.
そのことは確信する。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
You trust people too much.
お前は人を信じすぎだよ。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
I believe you.
私は君の言うことを信じている。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
What religion do you believe in?
どんな宗教をあなたは信じていますか。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
No man alive would believe it.
だれもそんなことを信じないだろう。
I can't believe Tom made that kind of mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Even I can't believe that.
自分でも信じられない。
Don't believe what he says.
彼の言葉を信じてはいけない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
Jackson could not trust them.
ジャクソンは彼らを信頼できない。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
I believe that story.
私はその話を信じる。
I have lost faith in that doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
I believe him an American.
私はアメリカ人だと信じている。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
To look at him, you could hardly believe it.
彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
He, like most Incas, believed this story.
彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
Why did they come to believe in such a religion?
どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
You can count on him.
彼は信頼できる。
None but little children would believe it.
小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
I don't believe this.
こんなの信じない。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
I can't trust in his word.
僕は彼の言葉を信用できない。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
If I were you, I would trust her.
私があなたなら、彼女を信用すると思う。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
That's an incredible story.
信じられない話だな。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
I couldn't believe what I was seeing.
見えたものが信じられなかったよ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."