The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.
医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
The ancients believed the earth was flat.
古代人たちは地球は平たいと信じていた。
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り、彼をまったく信用していない。
I didn't believe him at first.
最初は彼のこと信じなかった。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
She had something of the assurance of a famous actress.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
If I were you, I would trust her.
もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
You are the only person that I can trust.
あなたは私が信用できるたった一人の人です。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
You can't believe a word of that.
そんな話は少しも信じてはいけません。
I believe her story.
私は彼女の話を信じます。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
He is sure that he will succeed.
彼は自分が成功すると確信している。
I believe in you.
君を信じているからね。
You must not trust every man.
すべての人を信用してはいけない。
He is sure of passing the examination.
彼は試験に合格すると確信している。
He had a great belief in the doctor.
彼はその医者を大変信頼していた。
You should have replied to his letter.
彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
He would be the last one to believe that.
彼はそんなことを決して信じそうもない。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
I find it difficult to believe.
君の言うことは信じがたい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is