UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
So that through him all man might believe.すべての人が彼によって信じるためである。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
Many people believe acupuncture can cure diseases.多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
It's unbelievable.信じられないわ。
How did you come to believe that?どうしてそれを信じるようになりましたか。
I believe in him.彼を信じている。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
And his disciples put their faith in him.弟子達はイエスを信じた。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
He cannot be trusted.彼は信用できない。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
Is she so stupid that she believes such a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
He is a man whom we can trust.彼は信頼できる男です。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
What religion do you believe in?どんな宗教をあなたは信じていますか。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
Don't believe her because she always lies.彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
To see is to believe.見ることは信じることである。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License