When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Even if he's very nice, I don't really trust him.
彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
I am a good walker.
私は足には自信がある。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe that his action was in the right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
You shouldn't trust that man.
あの男を信用してはいけない。
I believe in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He is a man of his word.
彼は信頼できる人です。
Whatever you may say, you won't be believed.
君が何を言っても信じてもらえない。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
I believe in you.
君を信頼している。
I am sure of their passing the examination.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
Tom lost their trust.
トムは信用を失った。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
I'm sure that you will succeed.
私はあなたが成功することを確信している。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
Why did they come to believe in such a religion?
どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
You can't believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
The reception isn't good.
受信状態がよくない。
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
Taro enjoys the confidence of the president.
太郎は社長の信頼が厚い。
What religion do you believe in?
どんな宗教をあなたは信じていますか。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I believed every word he said.
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
I was never a believer of Christianity.
キリスト教の信者だったことはない。
He can be relied on.
彼は信頼できる。
Tom says that he is able to communicate with the dead.
トムは死者と交信することができると言っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so