The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
I believe him honest.
私は彼を正直だと信じています。
He lied to me. I cannot trust him any longer.
彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The signal was red.
信号は赤だった。
Tom can't believe what he's just seen.
トムはさっき見たことが信じられなかった。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
I don't believe in religion.
宗教は信じない。
All you have to do is believe me.
君は僕を信じさえすれば良い。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
You won't believe what I just saw.
私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
He has little confidence in himself.
彼はほとんど自分に自信がない。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
Almost no one believed him.
ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
I was foolish enough to believe it.
私は愚かにもそれを信じた。
I was foolish enough to believe him.
私は愚かにも彼を信じてしまった。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
I have no faith in a silly superstition.
私は愚かな迷信など信じない。
I can't believe that she is older than my mother.
彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
He is a man of faith.
彼は信念の人です。
I trust him.
私は彼を信用しています。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
Don't go by what the newspapers say.
新聞のいうことを信用するな。
It is believed that all men are equal.
すべての人間は平等であると信じられている。
At first, they didn't believe him.
彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
Believe me. I'll be a new man.
信じて。生まれ変わるよ。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.
メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
Can you believe what he said?
彼がいったことを信じられますか。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
If I were you, I would trust her.
私があなたなら、彼女を信用すると思う。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
I, for one, don't believe what she said.
私としては、彼女の言ったことは信じません。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The ancients believed the earth was flat.
古代人たちは地球は平たいと信じていた。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
Why did they come to believe in such a religion?
どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
Everyone would like to believe that dreams can come true.
誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
Tom trusts Mary.
トムはメアリーを信頼している。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Believe it or not, that is true.
信じようと信じまいと、それは真実だ。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
Don't trust him no matter what he says.
彼が何といおうとも、信用するな。
You can't trust him.
彼を信用しちゃいけない。
The question is whether he can be trusted.
問題は彼が信用できるかどうかということである。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
She cannot be relied on because she often tells lies.
彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.