Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
As he often tells lies, nobody believes him.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I get her point.
彼女の話しの確信をつかむ。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Quite a number of people still believe it.
かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる人間だ。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
I am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
Such actions are alien to our beliefs.
そのような行動は我々の信条に反する。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
I don't trust anyone.
私は誰も信用しない。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
He is competent and able to trust.
彼は有能で信頼できる。
A monster was believed to live in the cave.
その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
I was foolish enough to believe it.
私は愚かにもそれを信じた。
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り、彼をまったく信用していない。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
It's unbelievable.
信じられないわ。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
I believe in him.
彼を信じている。
They believed that the earth was flat.
彼らは地球が平らであると信じた。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
We can't trust him because he often tells lies.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
And his disciples put their faith in him.
弟子達はイエスを信じた。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.
相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.
こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We can rely on his judgement.
我々は彼の判断を信頼できる。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
No one believed me at first.
最初は誰も私の言うことを信じなかった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.