Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her faith in God is unshaken. | 神に対する彼女の信仰はゆるぎない。 | |
| Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. | 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| A correspondent must soon adjust himself to life abroad. | 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 | |
| The lesson which we learned was never to trust anyone. | 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 | |
| I'm sure of the fact. | その事実を確信しています。 | |
| I firmly believe. | 私は強く信じている。 | |
| Tom is a man you can rely on. | トムは信頼できる男だ。 | |
| Don't cross the road while the signal is red. | 信号機が赤の間は道路を渡るな。 | |
| Tom trusts Mary. | トムはメアリーを信頼している。 | |
| Do you believe in fairies? | 妖精を信じるか。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. | 人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。 | |
| It is once believed that tomatoes were poisonous. | かつてトマトは有毒だと信じられていた。 | |
| You must not trust every man. | すべての人を信用してはいけない。 | |
| The telephone is a means of communication. | 電話はひとつの通信手段である。 | |
| We can't trust anyone now. | 私たちは今は誰も信用できない。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| I am sure that he will succeed. | 私は彼が成功することを確信している。 | |
| He is generally believed to have been innocent. | 彼は無罪であったと一般に信じられている。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 | |
| It is generally believed that money brings happiness. | お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 | |
| I don't trust anyone. | 私は誰も信用しない。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| To do him justice, he is a reliable man. | 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 | |
| We are sure of his honesty. | 私たちは彼が正直であると確信している。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| The rumor is believed to be true. | その噂は本当だと信じられている。 | |
| The patriot sticks to his moral principles. | その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 | |
| I don't believe in religion. | 宗教は信じない。 | |
| We all believe in good, free education for our children. | 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 | |
| This is a product of our own creative activity. | これは私達自信の創造活動の所産です。 | |
| The signal was red. | 信号は赤だった。 | |
| I am sure this book will be of great use to you. | この本は君たちに非常に役立つと信じています。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| Children will believe what their parents tell them. | 子どもは親が言うことを信じるものだ。 | |
| Believe me. I'll be a new man. | 信じて。生まれ変わるよ。 | |
| I am sure. | そのことを確信している。 | |
| I can not believe you, whatever reasons you may give. | あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。 | |
| Please reply as soon as you've read this email. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| You shouldn't trust that man. | あの男を信用してはいけない。 | |
| I just can't seem to make contact. | 交信が出来ません。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| I believed every word he said. | 私は彼が言ったすべての言葉を信じた。 | |
| She relies on the lion. | 彼女はライオンを信頼している。 | |
| Americans have lost their trust in Toyota. | アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。 | |
| They overcame many inveterate superstitions. | 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 | |
| Why are you so sure of his success? | なぜ彼が成功すると確信がもてるの? | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じますか。 | |
| Some believe in UFOs and others do not. | UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 | |
| I am sure of succeeding. | 私は成功を確信している。 | |
| In my childhood, I believed in Santa Claus. | 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 | |
| You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. | 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 | |
| He had something that I didn't have - faith. | 彼には私にないものがあった。それは信念であった。 | |
| Don't trust him, whatever he says. | たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 | |
| A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease. | 詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。 | |
| I trust Richard; he is a man of his word. | 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| I can't believe that you actually got into Harvard. | 君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。 | |
| Many people believe acupuncture can cure diseases. | 多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。 | |
| Do you believe in ghosts? | 幽霊を信じますか。 | |
| I was distrustful of his motives. | あの人の動機が信用できなかった。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| He was foolish enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| He is the man who I believe can help you. | 彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| You cannot believe a word he says. | 彼の言う事を信用したらだめよ。 | |
| Do you believe his story? | 彼の話を信じますか。 | |
| He advised me not to believe what she says. | 彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。 | |
| He believes that I can do things that I've never even thought of doing. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| I scarcely believed my eyes. | 自分の目がほとんど信じられなかった。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| Nobody will believe that rumor. | そんなうわさは誰も信じまい。 | |
| I have absolute trust in him. | 私は彼を全面的に信頼している。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| Is she so foolish as to believe that? | 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 | |
| I am sure of his living to be ninety years old. | 私は彼が90歳まで生きると確信している。 | |
| He can be relied on. | 彼は信頼できる。 | |
| I believe the actions that he took were right. | 私は彼の行動が正しかったと信じている。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| She always stands up for her convictions. | 彼女は常に自分の信念を弁護している。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. | 彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。 | |
| When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. | 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | 私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。 | |
| Tom didn't believe what Mary said. | トムはメアリーが言ったことを信じなかった。 | |
| We believed him to be innocent. | 私たちは彼が無実であると信じていた。 | |
| Traffic lights are used to regulate traffic. | 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 | |
| You really believe in ghosts? | あなたは本当に幽霊を信じているのですか? | |
| We are not alone in believing that he is not guilty. | 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 | |
| The red traffic light indicates "stop". | 赤信号は、「止まれ」を示す。 | |
| It is silly of you to trust them. | 彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| If you don't believe me, go and see for yourself. | 私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。 | |
| We are all convinced that he's guilty. | 私たちはみんな彼の罪を確信している。 | |