Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He believes that the story is true. 彼はその話が本当だと信じている。 Since he often tells lies, nobody believes what he says. 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 We are firmly confident of victory. 我々は勝利をかたく確信している。 He is, so far as I know, a reliable friend. 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 I can't trust in his word. 僕は彼の言葉を信用できない。 If you cannot join us, please reply. 参加できない場合には、返信をください。 I must live up to my father's faith in me. 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 Confidence in management practices was undermined by the crash. 経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 I can scarcely believe it. そんなこと信じられないね。 He was stupid enough to believe what she said. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 Tom didn't believe what Mary said. トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 I felt that my honor was at stake. 私は自分の名誉がかかっていると信じた。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 His story is strange, but it's believable. 彼の話は、奇妙だが、信じられる。 He is certain of winning the game. 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 He believes himself to be courageous. 彼は自分が勇気があると信じている。 In other words, he is a man of faith. 言いかえると、彼は信念の人です。 It was stupid of me to believe that! それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。 Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration. このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。 I have confidence that he is honest. 私は彼の正直さを確信している。 The Shinano River is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 We have no trust in him. 彼を全然信用していない。 That's an incredible story. 信じられない話だな。 The traffic signal is green. 信号は青だ。 Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。 I appeared on television once, but nobody believes me. 僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。 I couldn't believe this! 私はこのことが信じられなかった。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 Can anyone believe you? いったい誰が君の話を信じるだろうか。 Her tears gave more credence to the story. 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。 The reception isn't good. 受信状態がよくない。 I have every confidence in his ability. 彼の能力を全面的に信頼している。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 He felt sure that market is not necessarily free and open. 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 As far as I know, he is honest and reliable. 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 No matter who says so, I can't believe that. 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 They are fanatical in their beliefs. 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 Don't be overconfident. 自己を過信してはいけない。 All you have to do is believe me. 君は僕を信じさえすれば良い。 If you tell too many lies, people won't ever believe you. 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 He was confident of his antibodies. 彼の抗体はかつて彼が確信した。 She told me that the most incredible thing had just happened. 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 I made a mistake in sending it or something. なんか送信ミスってた。 He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 It's unbelievable. 信じられないわ。 Do you believe in miracles? あなたは奇跡を信じますか? I am certain that you have noble thoughts. 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 He has great belief in that doctor. 彼はあの医者を非常に信頼している。 Tom didn't believe me. トムは私を信じなかった。 Do you believe the witness's statement? あなたはその証人の陳述を信じますか。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 I believe that story. 私はその話を信じる。 I believe in the immortality of the soul. 私は霊魂の不滅を信じる。 I'm sure he'll be as good as his word. 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 He is sure of success in the end. 彼は最後には成功すると確信している。 When you're trying to prove something, it helps to know it's true. 何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。 If I drop out of contact, let the police know, OK? もし音信不通になったら警察に連絡してね。 I don't believe it! 信じられない! You can't believe a word of that. そんな話は少しも信じてはいけません。 He is sure of success in the end. 彼は結局は成功する事を確信している。 I erred in thinking him trustworthy. 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 Mary said that she loved me, but I didn't believe her. メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 He has little confidence in himself. 彼はほとんど自分に自信がない。 I have lost faith in that doctor. 私はもうあの医者を信用しない。 I didn't notice the light turn red. 信号が赤になるのに気づかなかった。 In the early days people communicated by smoke signals. 昔彼らはのろしで通信していた。 I am not sure but she may come. 自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。 Do you believe in God? 君は神の存在を信じますか。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 Young as he is, he is a very reliable person. 若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。 Traffic lights are used to regulate traffic. 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 I believe you are honest. 私は君が正直だと信じている。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 I don't doubt that she is married. 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 His name is mud. 彼はすっかり信用を無くした。 To what degree can we trust him? 私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。 The man I trusted betrayed me. 私が信じていた人が私を裏切った。 Believing in God is not evil in itself. 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 When his theory was first put forward, nobody bought it. 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 I don't trust anyone. 私は誰も信用しない。 He added that he didn't believe it. 彼はそんなことは信じないと付け加えた。 You can rely on him. He never lets you down. 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 That whoever believes in him shall not perish but have eternal life. それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。 That's because I don't suppose anybody will believe this story. 誰もこの話を信じないだろうからだ。 When I was a child, I believed in Santa Claus. 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 He is sure of winning. 彼は勝つことを確信している。 In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 I trust that China will go on to take a more active part. 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 Even I can't believe that. 自分でも信じられない。 He still believes her words. 彼はいまだに彼女の言葉を信じている。 Start off on the green light. 青信号が出たとたんに動き出す。 He is a man to be trusted. 彼は信用できる人です。 He possibly cannot believe her. ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。 We must pay attention to traffic signals. 我々は信号に注意しなければならない。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。