Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All these devices are unreliable. | これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 | |
| Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. | トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。 | |
| He is sure of winning. | 彼は自分が勝つと確信している。 | |
| In believing him to be an honest man, I was seriously in error. | 彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | 私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。 | |
| We believed that the news is true. | その知らせは本当だと信じられています。 | |
| If you cannot join us, please reply. | 参加できない場合には、返信をください。 | |
| I believe men are basically good. | 人間は基本的には善良だと私は信じている。 | |
| And his disciples put their faith in him. | 弟子達はイエスを信じた。 | |
| I believe him to get up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| It is foolish of you to believe such a thing. | 君がそんなことを信じるのはばかげている。 | |
| I am sure of his winning the speech contest. | 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 | |
| I believed every word he said. | 私は彼が言ったすべての言葉を信じた。 | |
| People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. | そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| People in general have faith in everything newspapers say. | 人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼が成功するものと確信している。 | |
| Unfortunately, I'm not sure she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| "Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable." | 「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | |
| I trust him to some extent. | ある程度までは彼を信頼している。 | |
| He advised me not to believe what she says. | 彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。 | |
| "Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom." | 「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」 | |
| So that through him all man might believe. | すべての人が彼によって信じるためである。 | |
| In the early days people communicated by smoke signals. | 昔彼らはのろしで通信していた。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| I trust you. | 信じているよ。 | |
| Some people don't believe in any religion. | 宗教を信じない人もいます。 | |
| Who that has common sense can believe such a thing? | 常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。 | |
| I find it difficult to believe. | 君の言うことは信じがたい。 | |
| I believe that he is a reliable man. | 彼は信頼できる人物だと思う。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| I am convinced that he did nothing wrong. | 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 | |
| Many parents believe that there is too much violence on TV. | 多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。 | |
| He is a recent convert to Catholicism. | 彼は最近改宗したカトリック信者です。 | |
| I believe in magic. | わたしは魔法を信じている。 | |
| He is, so far as I know, a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じますか。 | |
| The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. | 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 | |
| I don't believe that Santa Claus is imaginary. | サンタクロースが実在しないなんて信じない。 | |
| He sent a message by wireless. | 彼は、無電で通信を送った。 | |
| He betrayed my confidence in him. | 彼は私の信頼を裏切った。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you. | バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 | |
| All the members but me have faith in what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| I believe in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| He has a lot of confidence. | 彼、自信があるね。 | |
| The traffic light changed to red. | 信号が赤になった。 | |
| You really believe in ghosts? | あなたは本当に幽霊を信じているのですか? | |
| I'm not so sure Tom is wrong. | トムが間違っているかどうかの確信がない。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| I don't believe this. | こんなの信じない。 | |
| She has a ring whose value is beyond belief. | 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | 私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| Since he often tells lies, nobody believes what he says. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| I believe you are honest. | 私は君が正直だと信じている。 | |
| They lost their trust in Tom. | トムは信用を失った。 | |
| I have confidence in him. | 私は彼を信頼している。 | |
| As for me, I don't trust him at all. | 私に関する限り、彼をまったく信用していない。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼のことを信じたりしない。 | |
| I can't really trust Toshiba. | いまいち東芝は信用できない。 | |
| The rocket put a communications satellite into orbit. | ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。 | |
| We can't trust anyone now. | 私たちは今は誰も信用できない。 | |
| We can rely on his judgement. | 我々は彼の判断を信頼できる。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| You should have replied to his letter. | 彼の手紙に返信を出すべきだったのに。 | |
| The old lady believes him rich. | おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| I'm sure that better times are on the way. | 私はよりよい時代が近いことを確信しています。 | |
| It is hard to live up to your convictions. | 信念にしたがって行動するのは難しい。 | |
| Tom lost their trust. | トムは信用を失った。 | |
| Do you still trust him after he broke his promise twice? | 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 | |
| I'm sure of your success. | 君の成功を確信しています。 | |
| I can trust him to a certain extent. | ある程度彼を信用できる。 | |
| You can certainly rely on him. | 確かに彼は信頼できます。 | |
| I don't trust him any longer. | もはや私は彼を信用していない。 | |
| I do believe in ghosts. | 私は幽霊の存在を本当に信じている。 | |
| I have a firm belief in his innocence. | 僕は彼の無実を堅く信じている。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| There was once a time when I could not trust others. | 他人が信じられなかったときもかつてはあった。 | |
| If he wins he will gain self-confidence. | 彼は勝てると自信満々だ。 | |
| Some people believe in ghosts. | 幽霊の存在を信じている人もいる。 | |
| I just can't seem to make contact. | 交信が出来ません。 | |
| Some believe in God, but others do not. | 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| He believes whatever I say. | 彼は私の言うことを何でも信じる。 | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| Don't trust him, whatever he says. | たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |