The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is sure of passing the examination.
彼は試験に合格すると確信している。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
I just can't seem to make contact.
交信が出来ません。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
Would you like to become a trusted user?
「信用できるユーザー」になりたいですか?
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
He is believed to have passed the examination.
彼は試験に合格したと信じている。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Because I admired his courage, I trusted him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
You may take my word for it.
それについては私の言葉を信用してもいいです。
John has confidence in his ability.
ジョンは自分の能力に自信がある。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
That goes against my beliefs.
それは私の信念にあわない。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
I do not trust him any longer.
私はもう彼を信用しない。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
I can't believe Tom made such a mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
He is a man who can always be trusted.
あの人はいつだって信頼できる人です。
I believe him honest.
私は彼を正直だと信じています。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
He abused my confidence.
彼は私の信頼を食いものにした。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is