The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's an incredible story.
信じられない話だな。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
You may take my word for it.
それについては私の言葉を信用してもいいです。
Honestly, I can't trust him.
正直に言って彼は信頼できない。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
He is a man who can always be trusted.
あの人はいつだって信頼できる人です。
The child believes that the earth is flat.
その子は地球は平らだと信じている。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
I've lost my religious faith.
私は自身の信仰をなくしてしまった。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Nobody could believe what he saw.
誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
He makes a religion of never wasting a penny.
1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じていますか。
He cheated her into believing it was true.
彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
She's trusted by everyone, isn't she?
彼女はだれからも信用されているのでしょう。
They believe in a life after death.
彼らは来世を信じている。
It's unbelievable.
信じられないわ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
Do you believe his statement that he is innocent?
無実だという彼の申し立てを信じますか。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
He credits me with doing things I never thought of.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
He is a man to be trusted.
彼は信用できる人です。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
She is someone you can trust.
彼女は信頼できる人だ。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
I was uncertain of my ability to do it.
私はそれができるかどうか自信がなかった。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
Have confidence in yourself.
自分自身を信頼なさい。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
I erred in thinking him trustworthy.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
Do you believe in any religion?
あなたは何か宗教を信じていますか。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
He is a man whom I think you cannot trust.
彼は君が信頼することができない人間です。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
He is not a man to be trusted.
彼は信頼できるような男ではない。
You'd better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
I thought you trusted me.
あなたは私のことを信用していると思っていました。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I believe him to be innocent.
私は、彼が無実だと信じている。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
I don't believe in religion.
宗教は信じない。
The reception isn't good.
受信状態がよくない。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
I was never a believer of Christianity.
キリスト教の信者だったことはない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
We gave you credit for more sense than that.
我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
It makes no difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Between you and me, he cannot be relied upon.
ここだけの話だが、彼は信用できない。
Because of his bravery, I had confidence in him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
You can't believe a word of it.
そんな言葉を信じては駄目。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh