UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I acted out my belief.信念を行動に移した。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
You must not rely upon such a man.君はそんな男を信頼してはならない。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I believe that he is honest.私は彼が正直であると信じている。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Her belief in God is unshaken.彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
They are always believing a groundless rumor.つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
I am a good walker.私は足には自信がある。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Some believe in God, but others do not.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
You shouldn't trust that man.あの男を信用してはいけない。
I believe in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He is a man of his word.彼は信頼できる人です。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
I believe in you.君を信頼している。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Tom lost their trust.トムは信用を失った。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
Why did they come to believe in such a religion?どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
What religion do you believe in?どんな宗教をあなたは信じていますか。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I almost believe you.信じるとこよ。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
I was never a believer of Christianity.キリスト教の信者だったことはない。
He can be relied on.彼は信頼できる。
Tom says that he is able to communicate with the dead.トムは死者と交信することができると言っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He has a straight-A report card.彼の通信簿はオールAだよ。
I cannot but believe her.私は彼女を信じざるを得ない。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
Unbelievable!信じられない!
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License