The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
A green light is on.
青信号が出ている。
He is a man whom I think you cannot trust.
彼は君が信頼することができない人間です。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I don't trust his story.
私は彼の話を信じない。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
We can hardly believe his story.
私たちは彼の話はどうも信用できない。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
It is believed that Mary is good at tennis.
メアリーはテニスが上手だと信じられている。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I'm confident that I'll pass the exam.
試験に合格する自信がある。
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so