Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tried thinking about why it was that I didn't trust him. | 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 | |
| Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. | 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| Tom lost their trust. | トムは信用を失った。 | |
| He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. | 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 | |
| Do you believe me? | 信じてくれる? | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| She cheated me into accepting the story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| It was because she had faith in his capabilities. | というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 | |
| Tom lost his credibility. | トムは信用を失った。 | |
| My teacher has perfect trust in me. | 私の先生は私を完全に信頼している。 | |
| Do you trust her? | 彼女を信用しているのか? | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. | 彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | 私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。 | |
| He believes that the story is true. | 彼はその話が本当だと信じている。 | |
| People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. | 人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。 | |
| It raises a red flag for businessmen. | それは実業人にとって一つの赤信号になる。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| No man alive would believe it. | だれもそんなことを信じないだろう。 | |
| I cannot trust a person like that. | 私は彼のような人は信用できない。 | |
| I am certain of your success. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| All you have to do is believe me. | 君は僕を信じさえすれば良い。 | |
| We are not alone in believing that he is not guilty. | 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 | |
| He wouldn't believe us. | 彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。 | |
| He possibly cannot believe her. | ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| Many people believe that acupuncture can cure diseases. | 鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| Believe me. I'll be a new man. | 信じて。生まれ変わるよ。 | |
| She told me that the most incredible thing had just happened. | 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 | |
| We all believe in good, free education for our children. | 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 | |
| He is not a man to rely on. | 彼は信頼できる人ではない。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| I believe Tom is innocent. | 私はトムの無罪を信じている。 | |
| Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. | たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 | |
| The signal turned from red to green. | 信号は赤から青に変わった。 | |
| Whatever you may say, you won't be believed. | 君が何を言っても信じてもらえない。 | |
| All you can do is trust one another. | お互いを信頼し合うしかない。 | |
| John has confidence in his ability. | ジョンは自分の能力に自信がある。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| Don't believe what he says. | 彼の言葉を信じてはいけない。 | |
| All communication with that airplane was suddenly cut off. | その飛行機からの通信が突然とだえた。 | |
| He is sure that he will succeed. | 彼は自分が成功すると確信している。 | |
| Many parents believe that there is too much violence on TV. | 多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| No matter what he says, I'll never believe him again. | たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 | |
| I can't bring myself to trust his story. | 私は彼の話を信じる気にはなれない。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 | |
| He is a man whom I think you cannot trust. | 彼は君が信頼することができない人間です。 | |
| He believes that there is a spy among us. | 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 | |
| Unless you have good credit, buying a house is impossible. | 相当の信用がないと家を買うのは無理だ。 | |
| That is why I believe in the Press. | 私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。 | |
| Who that has common sense can believe it? | 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 | |
| He can be counted on. | 彼は信頼できる。 | |
| It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself. | 本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。 | |
| That's because I don't suppose anybody will believe this story. | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | |
| That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. | それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。 | |
| We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . . | 我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| Do you believe it at all? | あなたはそれをいったい信じているのか。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| Such a ridiculous superstition no longer exists. | そんなばかげた迷信はもう存在しない。 | |
| I can't possibly think your story is true. | あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。 | |
| I didn't believe him at first. | 最初は彼のことを信じなかった。 | |
| I'm afraid this data is not reliable. | このデータは信用できないと思う。 | |
| He has lost faith in the doctor. | 彼は医師を信用しなくなった。 | |
| Don't you believe me? | あなたは私のことを信じていないのですか。 | |
| He may still be young, but he really is a reliable person. | なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 | |
| I don't trust him; be careful what you say when he's around. | 私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。 | |
| I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. | 1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。 | |
| I can assure you of his reliability. | 彼が信頼できることは君に保証できる。 | |
| I can't trust him. | あの人は信用できない。 | |
| Jackson could not trust them. | ジャクソンは彼らを信頼できない。 | |
| I don't believe him any longer. | もはや彼の言うことを信じない。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| You still believe that superstition about cutting your nails at night? | 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? | |
| I have great belief in the doctor. | 私はその医者を非常に信用している。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? | むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。 | |
| I believe in the immortality of the soul. | 私は霊魂の不滅を信じる。 | |
| But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. | しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 | |
| You must not trust every man. | すべての人を信用してはいけない。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言う言葉を信じてはいけません。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| I almost believe you. | 信じるとこよ。 | |
| I am a good walker. | 私は足には自信がある。 | |
| It is believed that he was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 | |
| You can't trust him. | 彼を信用しちゃいけない。 | |
| I've never been there, but I think it's past that traffic light. | 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 | |
| He was foolish enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| She can be trusted to some degree. | 彼女はある程度信用できる。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| The patriot sticks to his moral principles. | その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 | |
| If you cannot join us, please reply. | 参加できない場合には、返信をください。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼が成功すると確信している。 | |