UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
I believe in God.私は神を信じます。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
Nobody will believe that rumor.そんなうわさは誰も信じまい。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
Our confidence in him is gone.私たちの彼への信頼は失われてしまった。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Lots of superstitions are still believed in.多くの迷信がまだ信じられている。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
The old lady believes him rich.そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
He has a straight-A report card.彼の通信簿はオールAだよ。
He cheated her into believing it was true.彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
I cannot trust a person like that.私は彼のような人は信用できない。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
I can't believe Tom made such a mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
My son still believes in Santa Claus.私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
I believe in you.君を信じているからね。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
I couldn't believe this!私はこのことが信じられなかった。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
She is believed to be from China.彼女は中国の出身だと信じられている。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
I believe in you.君を信頼している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
He believed the Earth round.彼は地球が丸いと信じた。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
No one believed his story.誰も彼の話を信じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License