The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言っても信用するな。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
I believe you are honest.
私は君が正直だと信じている。
Unbelievable!
信じられない!
He was sure that he would make a new discovery some day.
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
She had something of the assurance of a famous actress.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
I'm sure of winning the championship.
私は自分がチャンピオンになると確信している。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
I believe in you.
私は君を信じている。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I didn't believe him at first.
最初は彼のことを信じなかった。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
Believe me. I'll be a new man.
信じて。生まれ変わるよ。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I can't believe it's raining again.
また雨だなんて信じられない。
My belief is that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Since then, his faith has been severely shaken.
その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
I believe him an American.
私は彼がアメリカ人だと信じている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
He will not steal my money; I have faith in him.
彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
What an incredible amount of work he has done!
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
I believe in you.
君を信頼している。
I believe him to get up early.
彼が早起きであると信じている。
I don't believe him at all.
いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
I don't believe him any longer.
もう彼のことを信じたりしない。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.
男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
It is no use trying to convince him of that.
彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
I rely on Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
Don't believe her because she always lies.
彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
She's trusted by everyone, isn't she?
彼女はだれからも信用されているのでしょう。
He can be trusted.
彼は信用できます。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
He abused my confidence.
彼は私の信頼を食いものにした。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I get her point.
彼女の話しの確信をつかむ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen