The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
This superstition still lingers on among them.
その迷信は彼らの間で今なお残っている。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
I'm sure he will come.
私は彼が来ると確信しています。
You have only to believe him.
ただ彼を信じさえすればいいのだ。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
That story is too incredible to be true.
あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
I am assured of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
You may trust the boy. He is above lying.
少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
Society is built on trust.
社会というものは信用の上に成り立っている。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Such a man cannot be relied upon.
こんな男は信頼できない。
You may take my word for it.
それについては私の言葉を信用してもいいです。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
I didn't believe him at first.
最初は彼のこと信じなかった。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
That was fabulous.
信じられないくらいうまいね。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I cannot trust a person like that.
私は彼のような人は信用できない。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
He overestimates his youth too much.
彼は自分の若さを過信している。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
She has faith in her beauty.
彼女は自分の美貌を信じている。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.
クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
He credits me with doing things I never thought of.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
We can't trust him because he often tells lies.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I believe you.
僕は君を信じる。
You can take her at her word on that.
その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
You can trust him. He'll never betray you.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I believe that his action was in the right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
I'm always suspicious of men like him.
私はいつだって彼のような人は信じない。
I can't trust such a man as he.
私は彼のような人は信用できない。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
George has an incredibly large Adam's apple.
ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
I can't trust people like him.
私は彼のような人は信用できない。
Don't put much confidence in him.
あまり彼を信用してはいけない。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I cannot trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I almost believe you.
信じるとこよ。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
You may not believe it, but it is nonetheless true.
あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.
高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
I believe in him.
彼を信じている。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
His name is mud.
彼はすっかり信用を無くした。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
We can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
We believe in Buddhism.
我々は仏教を信仰している。
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
It is no use trying to convince him of that.
彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.