The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I rely on Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
He has no confidence in his words.
彼は自分の言葉に自信が無い。
Do you believe in love at first sight?
あなたは一目惚れを信じますか?
I trust him.
私は彼を信頼している。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
You can't ask us to believe this.
これを信じろって方が無理だな。
A monster was believed to live in the cave.
その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
Please reply as soon as you've read this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
They believe in a life after death.
彼らは来世を信じている。
As a matter of fact, he is a man of faith.
実際、彼は信念の人だ。
My belief is that he will succeed.
私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
I have complete faith in my doctor.
私は医者を完全に信頼している。
Would you like to become a trusted user?
「信用できるユーザー」になりたいですか?
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I'm certain.
そのことを確信している。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
I can't trust such a man as he.
私は彼のような人は信用できない。
Unbelievable!
信じられない!
He believes that the story is true.
彼はその話が本当だと信じている。
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.
第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Your behavior is in conflict with your principles.
君の行動は君の信条と矛盾している。
You have only to believe him.
ただ彼を信じさえすればいいのだ。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.
最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen