UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
I have a friend everybody trusts.私にはみんなに信用されている友達がいる。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I believe in him.私は彼を信用しています。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm afraid this data is not reliable.このデータは信用できないと思う。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
She trusted me.彼女は私を信用してくれた。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
I believe in him.彼のことは信じてる。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
I cannot believe you did not see him then.君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
I believe in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
In other words, he is a man of faith.言いかえると、彼は信念の人です。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
That's an incredible story.信じられない話だな。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
Tom doesn't trust the police.トムは警察を信用していない。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
He is a man of his word.彼は信頼できる人です。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
It was stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
I am a good walker.私は足には自信がある。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
We believed that the news is true.その知らせは本当だと信じられています。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License