The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
Do you trust Tom?
トムのことを信頼していますか。
I don't believe in God.
私は神を信じません。
I believe in you.
君を信じているからね。
The lesson which we learned was never to trust anyone.
私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる人間だ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
If you don't believe me, go and see it for yourself.
僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
We can't trust him because he often tells lies.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
He believes that there is a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
I believe that he is honest.
私は彼が正直であると信じている。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
He is not a man to be trusted.
彼は信頼できるような男ではない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
A fool always believes that it is the others who are fools.
阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
I can't believe it!
信じられない!
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
I can't trust people like him.
私は彼のような人は信用できない。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
I can't believe Tom is dead.
トムが死んだなんて信じられない。
That's an incredible story.
信じられない話だな。
I believe in God.
私は神を信じます。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."