The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I were you, I would trust her.
もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You can't believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
At times, I can't trust him.
時々、彼のことが信じられなくなる。
I believe in him.
彼のことは信じてる。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
We can hardly believe his story.
私たちは彼の話はどうも信用できない。
I am a good walker.
私は足には自信がある。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I believe in you.
私は君を信じている。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He can't be trusted.
彼は信用できない。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Lots of superstitions are still believed in.
多くの迷信がまだ信じられている。
Don't you trust Tom?
トムのこと信頼してないの?
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
She cheated me into accepting the story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
I am relying on you to be honest.
私はあなたが正直であると信頼しています。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
His name is mud.
彼はすっかり信用を無くした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
I cannot help believing what he says.
彼の言うことを信じないではいられない。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
He has his superiors' confidence.
彼は上司から信頼されている。
It makes no difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
When I was a child, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
He was foolish enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
Do you believe him?
彼の言う事を信じますか。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I can't believe Tom made a mistake like that.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."