The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
I'm sure he will come.
私は彼が来ると確信しています。
I firmly believe.
私は強く信じている。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I have a friend everybody trusts.
私にはみんなに信用されている友達がいる。
Can we trust her?
彼女は信用が置けるだろうか?
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
Never betray the trust of your friends.
友達の信頼を決して裏切るな。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
He is anything but a reliable man.
彼は決して信頼できる男ではない。
That story is too incredible to be true.
あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
I cannot trust a person like that.
私は彼のような人は信用できない。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
You are the only person that I can trust.
あなたは私が信用できるたった一人の人です。
I don't believe this.
こんなの信じない。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
You can rely on him. He never lets you down.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I'm confident that I'll pass the exam.
試験に合格する自信がある。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
She's honest enough, but can you really trust her?
彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
I believe in him.
私は彼を信用しています。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
He was foolish enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
Don't trust what he says.
彼の言葉を信じちゃだめだよ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I get her point.
彼女の話しの確信をつかむ。
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
She acquired credit with in the town.
彼女はその町での信望を得た。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is