Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is she so stupid that she believes that kind a thing? 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 They believe their country is secure against foreign enemies. 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 He is sure of winning. 彼は勝つことを確信している。 He doesn't altogether trust me. 彼はまったく私を信用しているわけではない。 Do you believe in UFOs? UFOを信じますか。 The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 Do you believe in God? 君は神を信じますか。 He is not a man to rely on. 彼は信頼すべき人ではない。 It is foolish of you to believe such a thing. 君がそんなことを信じるのはばかげている。 He did not stop his car at the red light. 彼は赤信号にも車を止めなかった。 I don't believe anything Tom says. トムの言うことはどれも信用しない。 I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period. 自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。 He is sure of succeeding in his undertaking. 彼は事業に成功することを確信している。 We are sure of his honesty. 私たちは彼が正直であると確信している。 I don't believe just anyone. 私は誰でも信ずるというわけではない。 Frankly speaking, he is untrustworthy. 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。 It is my belief that the important thing is that we should do our best. 正直が最良の策であるというのが私の信念だ。 I believe in you. 君を信頼している。 They believed that it must be a new element. 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 The devout Christian persists in his belief. そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 He believed the Earth round. 彼は地球が丸いと信じた。 You really believe in ghosts? あなたは本当に幽霊を信じているのですか? Don't trust what he says. 彼の言葉を信じちゃだめだよ。 The question is whether he can be trusted. 問題は彼が信用できるかどうかということである。 You ought not to believe him. 彼を信じるべきでない。 I'm confident that there won't be a world war. もはや世界大戦はないものと確信する。 Would you like to become a trusted user? 「信用できるユーザー」になりたいですか? He stated his belief that God created us. 彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。 I just didn't believe Tom. 私はただトムを信じていなかっただけだ。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 It is believed that ghosts exist in this forest. この森には、幽霊がいると信じられている。 Nobody believes what I say. 僕の言う事は誰も信じてくれない。 No one trusts him any more. もう誰も彼を、信用してない。 If not confidently, at least hopefully. たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。 Take my word for it. そのことなら私のことばを信じてください。 Americans have lost their trust in Toyota. アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。 No river in Japan is as long as the Shinano. 日本では信濃川ほど長い川はない。 The old lady believes him rich. そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。 So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything. 男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。 I could hardly believe him. 彼の言うことはとても信じがたかった。 I believe him to get up early. 彼が早起きであると信じている。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 Every reporter sent his stories with the least possible delay. どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。 Shinji goes for a walk after dark every day. 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 I'm sure you will succeed. あなたは成功すると、私は確信している。 If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 Emails have started suddenly disappearing from my inbox. 受信トレイからメールが突然消えはじめた。 They overcame many inveterate superstitions. 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 I'm confident that I'll win the tennis match. 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 Tom trusts Mary. トムはメアリーを信頼している。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 No one will trust his story. 誰も彼の話を信用しないだろう。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 Nobody could believe what he saw. 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 When we are praised, we gain confidence. 人はほめられると、自信を持つものだ。 He couldn't bring himself to believe her story. 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 I didn't believe him at first. 最初は彼のことを信じなかった。 Because she believed in God, she had nothing to worry about. 彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。 You did wrong in trusting too much in your ability. あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。 Some believe in UFOs and others do not. UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 Tom didn't believe what Mary said. トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。 He is, so far as I know, a reliable friend. 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 Start off on the green light. 青信号が出たとたんに動き出す。 Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 You trust people too much. お前は人を信じすぎだよ。 We are all convinced of his success. 私たちはみんな彼の成功を確信している。 If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight. ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。 I'm sure of the fact. その事実を確信しています。 He is sure of success. 彼は成功を確信している。 Such actions are alien to our beliefs. そのような行動は我々の信条に反する。 I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 We will elect whoever we believe is worthy. 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 He satisfied me that his brother was innocent. 彼は兄が無実だと私に確信させた。 I don't feel that I can trust what he says. 私は彼の話を信じる気にはなれない。 Don't trust him no matter what he says. 彼がなんといっても信じるな。 How can I become a trusted user? 「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか? Young as he is, he is a very reliable person. 若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。 I have confidence in him. 私は彼を信頼している。 He has no confidence in his words. 彼は自分の言葉に自信が無い。 He betrayed my confidence in him. 彼は私の信頼を裏切った。 Almost all the people believed the rumor. ほとんどの人がその噂を信じた。 I believe Tom is right. トムは正しいと信じています。 They are fanatical in their beliefs. 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 I don't believe him any longer. もう彼を信じたりしない。 Don't lose confidence, Mike. 自信を無くしちゃいけません、マイク。 They believed the jewel would bring disaster. 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 Nobody but a fool would believe it. ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。 Never teach a child anything of which you are not yourself sure. あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。 The devout Christian persists in his belief. その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away. コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。 I believe it right to tell the truth. 私は真実を語るのが正しいと信じている。 Some people believe in ghosts. 幽霊の存在を信じている人もいる。 So that through him all man might believe. すべての人が彼によって信じるためである。 He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 True bravery is quite another thing from bravado. 本当の自信と空威張りは別問題だ。 It is stupid of you to believe in him. 彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。