UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom lacks confidence in himself.トムは自分に自信がない。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
He knows better than to believe such a thing.彼はそんな事を信じるほどばかではない。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
He is a man who can always be trusted.あの人はいつだって信頼できる人です。
He can be counted on.彼は信頼できる。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
A green light is on.青信号が出ている。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Some believe in God, but others do not.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I made a mistake in sending it or something.なんか送信ミスってた。
I believe in him.彼を信じている。
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
Some people don't believe in any religion.宗教を信じない人もいます。
That's an incredible story.信じられない話だな。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
He believed in the truth.彼は真実を信じていた。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
He has confidence in his ability.彼は自分の能力に自信がある。
He is overconfident.彼は自信過剰だ。
I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
She is a follower of Freud.彼女はフロイトの信奉者だ。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
I firmly believe.私は強く信じている。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
Everyone would like to believe that dreams can come true.誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
That story is too incredible to be true.あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
What religion do you believe in?どんな宗教をあなたは信じていますか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License