Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter what he says, don't trust him. 彼が何を言おうと信用してはいけない。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! When we are praised, we gain confidence. 人はほめられると、自信を持つものだ。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 I think he's coming, but I'm not quite sure. 彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。 I don't believe this. こんなの信じない。 I'm sure that they will pass the test. 私は彼らが試験に受かることを確信している。 Jackson could not trust them. ジャクソンは彼らを信頼できない。 Unfortunately, I don't believe she'll succeed. 残念ながら彼女の成功を確信していません。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 I am not so simple as to believe that. 私はそれを信じるほど愚かではない。 "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 He was confident of his antibodies. 彼の抗体はかつて彼が確信した。 I believe him to be intelligent. 彼は聡明だと信じる。 I can't believe Tom made such a mistake. トムがあんなミスをするなんて信じられない。 He advised me not to believe what she says. 彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。 Nothing can ever stagger her belief. 何があっても彼女の信念はたじろがない。 You can't believe a word of it. そんな言葉を信じては駄目。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 No one believes that he is innocent. 彼が無実であるということをだれも信じない。 You are trusted by every one of us. あなたは私たちの誰からも信頼されている。 I'm sure I'll pass the test. 試験に合格する自信がある。 I believe he gets up early. 彼が早起きであると信じている。 Please write me a reply soon. すぐに返信をください。 I understand you wish to contact your husband. ご主人と交信なさりたいんですね。 We are firmly confident of victory. 我々は勝利をかたく確信している。 He looked confident but his inner feelings were quite different. 彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。 I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 Since it is you, I have confidence you can solve it. あなたなら解決できるものと確信しています。 Do not trust such men as praise you to your face. 面と向かってほめるような人を信頼するな。 No one is so foolish as to believe what he says. 彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。 Some believe Nessie lives in this lake. この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 After you get to the traffic lights, turn right. 信号に着いたら、右に曲がってください。 This corporation is well known for its communication equipment. この会社は通信部門でよく知られている。 She can only trust him. 彼女が信頼できるのは彼だけだ。 Tom didn't believe what Mary said. トムはメアリーが言ったことを信じなかった。 I trust his executive ability. 私は彼の実行的能力を信頼している。 As far as I know, he is honest and reliable. 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 Mary was not worthy of your trust. メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 She got me to believe that story. 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 He could not bring himself to believe her story. 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 Wait till the light turns green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 I cannot trust what she says. 彼女の言うことは信用できない。 They got over to the other side while the light was red. 信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。 He is sure that he will succeed. 彼は自分が成功すると確信している。 I am sure. そのことを確信している。 I believe in him. 私は彼を信用しています。 I trust him. 私は彼を信頼している。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 I am sure of his success. 私は彼が成功すると確信している。 Do you believe in God? 君は神の存在を信じますか。 He doesn't believe in God. 彼は神の存在を信じない。 I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 We rely on Patty because she never breaks her promises. 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 You ought not to believe him. 彼を信じるべきでない。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 We can't trust anyone now. 私たちは今は誰も信用できない。 We're confident that you are up to the challenge of the new position. あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。 If you don't believe me, go and see for yourself. 私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。 If he wins he will gain self-confidence. 彼は勝てると自信満々だ。 I believe in rising early. 早起きはよいと信じている。 He's a man we can trust. 彼は信頼できる男です。 I have lost faith in the doctor. 私はもうあの医者を信用しない。 Tom is a man you can rely on. トムは信頼できる人間だ。 I just didn't believe what Tom said. 私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。 That every one who believes in him may have eternal life. それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。 She believes him, whatever he says. たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。 They believed the jewel would bring disaster. 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 Taro enjoys the confidence of the president. 太郎は社長の信頼が厚い。 That you don't believe me is a great pity. 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 He is uncertain about his future. 彼は自分の将来について自信がない。 If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you. バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 It was because she had faith in his capabilities. というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 I am sure that he will succeed. 私は彼が成功することを確信している。 Tom lost their trust. トムは信用を失った。 I'm afraid this data is not reliable. このデータは信用できないと思う。 The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 We know we may count on your cooperation. あなたのご協力がいただけるものと確信しています。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 People believe what they see. 人は目にしたものを信じる。 Shinji goes for a walk after dark every day. 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 You can't believe a word of that. そんな話は少しも信じてはいけません。 I've lost my religious faith. 私は自身の信仰をなくしてしまった。 When the traffic light is yellow, we stop. 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 Because she believed in God, she had nothing to worry about. 彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 He abused my confidence. 彼は私の信頼を食いものにした。 The devout Christian persists in his belief. そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 He is not such a fool as to believe that story. 彼はその話を信じるほどおろか者ではない。 No one believed me at first. 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 I am sure of his living to be ninety years old. 私は彼が90歳まで生きると確信している。 He believed the Earth round. 彼は地球が丸いと信じた。 It was stupid of you to believe in him. 彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。