Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must pay attention to traffic signals. 交通信号には注意を払わなければならない。 Whoever says so, I don't believe him. 誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 He was sure of his work's accomplishment. 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 In a word, I don't trust him. 要するに僕は彼のこと信用していない。 People once believed the world was flat. 人々はかつて世界は平らだと信じていた。 He is, so far as I know, a reliable friend. 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 I'm not so sure Tom is right. トムが正しいのか確信が持てない。 Nothing can ever stagger her belief. 何があっても彼女の信念はたじろがない。 Don't believe everything you hear. 聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。 You may not believe it, but it is nonetheless true. あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。 John is a strong believer in fresh air. ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 What led you to believe so? 何があなたにそう信じさせたのか。 We gave you credit for more sense than that. 我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。 It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 It's my belief that knowledge is power. 知識は力なりというのは私の信念だ。 He tried to convince them of his innocence in vain. 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 The signal was red. 信号は赤だった。 Since then, his faith has been severely shaken. その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。 None but little children would believe it. 小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。 If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 It is believed that Mr Jones is a good teacher. ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。 They have full confidence in their leader. 彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。 We believe in the existence of God. 私たちは神の存在を信じる。 If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 Do you believe in ghosts? あなたは幽霊がいると信じますか。 All communication with that airplane was suddenly cut off. その飛行機からの通信が突然とだえた。 Don't cross the road while the signal is red. 信号が赤の間は道路を渡るな。 I am sure you will take an active role in your new position. 新しい地位でご活躍することを確信しています。 They are fanatical in their beliefs. 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 It is believed that whales have their own language. 鯨には独自の言語があると信じられている。 I get her point. 彼女の話しの確信をつかむ。 Credit companies send their customers monthly bills. 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 I'm not absolutely sure. 絶対に確信があるというわけではありません。 I have great faith in you. 信頼しています。 "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 Some believe in UFOs and others do not. UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 Tom is a man you can rely on. トムは信頼できる人間だ。 I am not so simple as to believe that. 私はそれを信じるほど愚かではない。 You should not trust him. 彼を信用してはいけない。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 You still believe that superstition about cutting your nails at night? 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? She can be trusted to some degree. 彼女はある程度信用できる。 Whatever she says, I don't believe her. たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。 No matter what he says, don't trust him. 彼が何を言っても信用するな。 I believe it to be true. それを真実だと信じる。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 I believe in rising early. 早起きはよいと信じている。 To look at him, you could hardly believe it. 彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。 We believe there was an accident at the corner two days ago. 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go. このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。 Wait till the light turns green. 信号が青になるまで待ちなさい。 I have great belief in the doctor. 私はその医者を非常に信用している。 He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. 彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。 I believe her story. 私は彼女の話を信じます。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 He grew up to be a very reliable man. 彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 I tried thinking about why it was that I didn't trust him. 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 Hanako called his bluff. 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 That goes against my beliefs. それは私の信念にあわない。 It is believed that he will win the race. 彼はレースに勝つと信じられている。 I'm quite sure of that. そのことは確信する。 Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 If I were you, I would trust her. もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。 What do you believe is true even though you cannot prove it? 証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ? Are you positive of that report? あなたはその報告に確信を持っているのですか。 In other words, he is a man of faith. 言いかえると、彼は信念の人です。 I am sure of his living to be ninety years old. 私は彼が90歳まで生きると確信している。 Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 Her smile convinced me of her trust in me. 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 He lost his honor. 彼は信用を失った。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 Tom thinks there's hope. トムは希望があると信じてる。 One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 I can't believe Tom really said no to me. トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 We're better off not running traffic lights. 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 I've acquired confidence in the job. 仕事に自信を得た。 Tom lost their trust. トムは信用を失った。 I am convinced of his honesty. 私は彼の正直さを確信している。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 I have trust in him. 私は彼を信頼している。 He has his superiors' confidence. 彼は上司から信頼されている。 Are you sure of your facts? 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。 My belief is that she has never told a lie. 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 How can we be sure of his honesty? 彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。 Tom doesn't believe in life after death. トムは来世を信じていない。 Nobody will believe that rumor. そんなうわさは誰も信じまい。 I'm sorry I'm late replying to your email. メールの返信が遅くなってごめんなさい。 It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 Believe it or not, that is true. 信じようと信じまいと、それは真実だ。 Christ is believed to have worked many miracles. キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。