UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Lots of superstitions are still believed in.多くの迷信がまだ信じられている。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I, for one, don't believe what she said.私としては、彼女の言ったことは信じません。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
Everyone would like to believe that dreams can come true.誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Don't put much confidence in him.あまり彼を信用してはいけない。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
She relies on the lion.彼女はライオンを信頼している。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
I must live up to my father's faith in me.私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I believe in him.彼を信じている。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Gee, unbelievable!えー、信じらんなーい!
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
I believe you.僕は君を信じる。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
He possibly cannot believe her.ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
No one believes that he is innocent.彼が無実であるということをだれも信じない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
We believed that the news is true.その知らせは本当だと信じられています。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
The girl still believes in Santa Claus.その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Tom didn't believe me.私はトムに信じてもらえなかった。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
I believe in him.彼のことは信じてる。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
He can be trusted.彼は信頼できる。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License