UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
I don't believe it!信じられない!
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I didn't believe him at first.最初は彼のこと信じなかった。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Please reply as soon as you've read this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
He had a great belief in the doctor.彼はその医者を大変信頼していた。
It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Nobody will believe that rumor.そんなうわさは誰も信じまい。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
She always believes me.彼女はいつでも私を信じます。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Tom can't believe what he's just seen.トムはさっき見たことが信じられなかった。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
You shouldn't trust that man.あの男を信用してはいけない。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
She is a reliable person.彼女は信頼できる人だ。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
I don't believe this.こんなの信じない。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
I cannot trust a person like that.私は彼のような人は信用できない。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
He believes in Santa Clause.彼はサンタクロースを信じている。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
She believes whatever he says.彼女は何でも彼の言うことを信じる。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License