Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝てると私は信じている。 You may not believe this, but I don't drink at all. こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 The old lady believes him rich. そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him. 私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。 I believe I am in the right. 私は自分が正しいと信じています。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 We believe in God. 私達は神様を信じます。 I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period. 自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。 He has a lot of confidence. 彼、自信があるね。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 I cannot trust a person like that. 私は彼のような人は信用できない。 Japanese cars are for the most part reliable. 大部分の日本車は信頼できる。 Do not trust such men as praise you to your face. 面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。 What led you to believe it? 何で君はそれを信じる気になったの。 Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much. 営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。 I cannot but believe her. 私は彼女を信じざるを得ない。 Whatever you may say, I don't believe you. 君が何と言おうと、私は君のことを信じない。 He believed in getting up early in the morning. 彼は早起きを信条にしていた。 Tom is a man you can rely on. トムは信頼できる人間だ。 I believe that the story is true. 私はこの話は本当だと信じている。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 I am convinced of his innocence. 私は彼の無実を信じている。 It was silly of you to trust them. 君がやつらを信じたのはばかだった。 I am sure of his victory. 私は彼の勝利を確信している。 She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away. コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。 He believes there to be a spy among us. 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 Do you believe in ghosts? 幽霊を信じますか。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 I am relying on you to be honest. 私はあなたが正直であると信頼しています。 I'm sure that they will pass the test. 私は彼らが試験に受かることを確信している。 The settlers embraced the Christian religion. 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 Such actions are alien to our beliefs. そのような行動は我々の信条に反する。 I believe what he says. 私は彼の言うことを信じます。 We credit Peary with having discovered the North Pole. われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 The traffic signal is green. 信号は青だ。 A monster was believed to live in the cave. その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 You mustn't carelessly believe the maker's motto. メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 That you don't believe me is a great pity. 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 If not confidently, at least hopefully. たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。 Don't trust a man whose past you know nothing about. 経歴のわからない人間を信用してはいけない。 I believe you. 君のいうことを信じるよ。 We gave you credit for more sense than that. 我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。 I'm not so sure Tom is wrong. トムが間違っているかどうかの確信がない。 I trust that, in the long run, I will not be a loser. 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 I'm confident that you'll succeed. 僕は君の成功を確信しているよ。 Why don't you believe me? どうして信じてくれないの? I believe in him. 彼を信じている。 I'm always suspicious of men like him. 私はいつだって彼のような人は信じない。 It was stupid of you to believe in him. 彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 He advised me not to believe what she says. 彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。 He had a firm belief in his God. 彼は自分の神を堅く信じていた。 He was foolish enough to believe what she said. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 Do you believe in ghosts? 君は幽霊の存在を信じるか。 You should have your house built by a trustworthy builder. 信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 We must cling to our faith. 私たちは自分の信仰に固守しなければならない。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Mary said that she loved me, but I didn't believe her. メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 He is the only friend I can really trust. 彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。 He, like most Incas, believed this story. 彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 You can trust him. He'll never betray you. 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 Do you believe what he said? 彼の言ったことを信じる? The infant has faith in his mother taking care of him. 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 He could not believe his ears. 彼は自分の耳を信じることができなかった。 I'm sure that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 Tom doesn't trust the police. トムは警察を信用していない。 Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us. 意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。 I am sure that he will succeed. 私は彼が成功することを確信している。 The child believes that the earth is flat. その子は地球は平らだと信じている。 He believes whatever I say. 彼は私の言うことを何でも信じる。 To what degree can we trust him? 私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。 I'm certain that he'll come. 私は彼が来ることを確信している。 He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 We are all convinced of his success. 私たちはみんな彼の成功を確信している。 You should be careful not to become overconfident. 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 I don't trust him; be careful what you say when he's around. 私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。 Do you trust her? 彼女を信用しているのか? Do you believe in UFOs? UFOを信じますか。 She can only trust him. 彼女が信頼できるのは彼だけだ。 When I was a child, I believed in Santa Claus. 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 She persists in her belief. 彼女は頑として信念を曲げない。 I could never make him believe what I said. どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 Some people believe in God and other people don't. 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 I believe that he is a reliable man. 彼は信頼できる人物だと思う。 His job is to manage credit authorization. 彼の仕事は与信管理です。 I'm a deeply religious man and believe in life after death. 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 I would rather die than conceal my belief. 自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。 Don't trust him, no matter what he says. たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 Do you believe in ghosts? あなたは幽霊がいると信じますか。 He believes in the supernatural. 彼は超自然的なものが有ると信じる。 Unfortunately, I don't believe she'll succeed. 残念ながら彼女の成功を確信していません。