The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A person of good sense will certainly not believe blindly.
きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
I can't believe Tom did that to Mary.
トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Do you believe that there is life after death?
あなたは死後の命があることを信じますか。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
Oh please, believe me.
ねぇ頼むから信じてくれよ。
What an incredible amount of work he has done!
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
Whoever may say so, I won't believe.
誰がそう言おうと私は信じない。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
You should be careful not to become overconfident.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
Don't believe everything you hear.
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
He credits me with doing things I never thought of.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
Most of Japanese cars are built quite reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
I have much confidence in my ability.
自分の能力には大いに自信があります。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
This story is believed to be true.
この話は本当だと信じられています。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.
もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
It's unbelievable.
信じられないわ。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I couldn't believe this!
私はこのことが信じられなかった。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.
メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
He convinced me that I was in the wrong.
彼は私に私が間違っていると確信させた。
I trust Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
No one believes that he is innocent.
誰も彼の潔白を信じていない。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe him to be innocent.
私は、彼が無実だと信じている。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
He doesn't believe me at all.
私は彼のことを頭から信じていない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He doesn't altogether trust me.
彼はまったく私を信用しているわけではない。
I have lost faith in that doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
He, like most Incas, believed this story.
彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
I am convinced of his innocence.
私は彼が無実であると確信しています。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.
男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I was foolish enough to believe it.
私は愚かにもそれを信じた。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh