Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They believe that Jane is honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼のことを信じたりしない。 | |
| Some people believe in eternal life after death. | 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 | |
| I would rather die than conceal my belief. | 自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| I trust him. | 私は彼を信用しています。 | |
| She cheated me into accepting the story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| You can not depend on his word any more than on the wind. | 彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。 | |
| I wasn't able to believe him at first. | 私は初めは彼の言葉が信じられなかった。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| He avowed his beliefs. | 彼は自分の信念を公言した。 | |
| Do you believe what he said? | 彼が言ったことをあなたは信じますか。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| I just can't seem to make contact. | 交信が出来ません。 | |
| I believe in him. | 彼を信じている。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe you. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| They led me to believe that there was no danger. | 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 | |
| Christians believe in Jesus Christ. | キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。 | |
| This story is believed to be true. | この話は本当だと信じられています。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| I believe you. | 私は君の言うことを信じている。 | |
| You shouldn't trust that man. | あの男を信用してはいけない。 | |
| Do you trust her? | 彼女を信用しているのか? | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| You should have replied to his letter. | 彼の手紙に返信を出すべきだったのに。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| Whoever may say so, I won't believe. | 誰がそう言おうと私は信じない。 | |
| I have lost faith in that doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| The only thing that I know for certain is that I exist. | 私が存在していることだけは絶対に確信している。 | |
| He couldn't bring himself to believe her story. | 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 | |
| Years of hardship had not caused him to lose his faith. | 永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。 | |
| Unfortunately, I'm not sure she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings. | 創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。 | |
| I don't believe in religion. | 宗教は信じない。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| I, for one, don't believe what she said. | 私としては、彼女の言ったことは信じません。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 | |
| I can't believe anyone ate what Tom cooked. | トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| He is sure of winning. | 彼は勝つことを確信している。 | |
| Don't trust what he says. | 彼の言葉を信じちゃだめだよ。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| They defused the bomb before it could blow up. | 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 | |
| We will elect whoever we believe is worthy. | 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 | |
| John is a strong believer in fresh air. | ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 | |
| I believe in myself and trust what I do. | 自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。 | |
| I'm confident that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| He was stupid enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| She betrayed his trust. | 彼女は彼の信頼を裏切った。 | |
| Your behavior is in conflict with your principles. | 君の行動は君の信条と矛盾している。 | |
| He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. | 彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。 | |
| I am sure I saw her two years ago. | 彼女に2年前会ったと確信しています。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| He is a man who can always be trusted. | あの人はいつだって信頼できる人です。 | |
| Tom is a man you can rely on. | トムは信頼できる人間だ。 | |
| I believe in him. | 彼のことは信じてる。 | |
| Since he often tells lies, nobody believes what he says. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| He has great belief in that doctor. | 彼はあの医者を非常に信頼している。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| I can't believe that you actually got into Harvard. | 君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。 | |
| I am sure of his trusting you. | きっと彼はあなたを信じると思いますよ。 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. | 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 | |
| I hold a belief in the importance of hard work. | 私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。 | |
| Are you a believer? | あなたは、信じられますか。 | |
| I don't trust anyone. | 私は誰も信用しない。 | |
| Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery. | 大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。 | |
| I have no faith in a silly superstition. | 私は愚かな迷信など信じない。 | |
| You can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| His job is to manage credit authorization. | 彼の仕事は与信管理です。 | |
| Our confidence in him is gone. | 私たちの彼への信頼は失われてしまった。 | |
| He believed the merchant entirely. | 彼はその商人を完全に信じていました。 | |
| The infant has faith in his mother taking care of him. | 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 | |
| We can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. | 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 | |
| They are fanatical in their beliefs. | 彼らは自分たちの信仰に熱狂している。 | |
| Tom is a man you can rely on. | トムは信頼できる男だ。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Don't believe what he says. | 彼の言葉を信じてはいけない。 | |
| Are you sure of your facts? | 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。 | |
| I firmly believe. | 私は強く信じている。 | |
| Since you say so, I think I must believe it. | あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。 | |
| She can be trusted to some degree. | 彼女はある程度信用できる。 | |
| He convinced me that I was in the wrong. | 彼は私に私が間違っていると確信させた。 | |
| In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. | アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 | |
| We have no trust in him. | 彼を全然信用していない。 | |
| I don't believe anything Tom says. | トムの言うことはどれも信用しない。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Tom doesn't believe in evolution. | トムは進化論を信じていない。 | |
| The telecommunications market is totally up for grabs. | 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 | |
| Can anyone believe you? | いったい誰が君の話を信じるだろうか。 | |
| I can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| We believe in God. | 私達は神様を信じます。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面前で人を誉めるような人を信用するな。 | |