The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
He would be the last one to believe that.
彼はそんなことを決して信じそうもない。
I'm sure of the fact.
その事実を確信しています。
He convinced me that I was in the wrong.
彼は私に私が間違っていると確信させた。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
The question is whether he can be trusted.
問題は彼が信用できるかどうかということである。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
Between you and me, he cannot be relied upon.
ここだけの話だが、彼は信用できない。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
How can I become a trusted user?
「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
Tom doesn't trust the police.
トムは警察を信用していない。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Believe in yourself.
自分を信じて。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
You can count on him.
彼は信頼できる。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He is not a man to rely on.
彼は信頼すべき人ではない。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
I can't believe Tom knows where Mary lives.
メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
I am sure of his passing the examination.
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
He was silly enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Whatever you may say, I don't believe you.
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
Tom says that he is able to communicate with the dead.
トムは死者と交信することができると言っている。
I don't believe him any longer.
もう彼を信じたりしない。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
I believed him to be in good health.
私は彼の具合がよいのだと信じていた。
I can't believe you.
きみを信じられない。
They are always believing a groundless rumor.
つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.
医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
Since you say so, I think I must believe it.
あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
I did wrong in trusting such a fellow.
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
You may take my word for it.
それについては私の言葉を信用してもいいです。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.