Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
At times, I can't trust him.
時々、彼のことが信じられなくなる。
He was foolish enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
She is someone you can trust.
彼女は信頼できる人だ。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
Whoever may say so, I won't believe.
誰がそう言おうと私は信じない。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
We can hardly believe his story.
私たちは彼の話はどうも信用できない。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Never betray the trust of your friends.
友達の信頼を決して裏切るな。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
He didn't believe Ben's words.
彼はベンの言葉を信じなかった。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
People in general have faith in everything newspapers say.
人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.
高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
I believe that the story is true.
私はこの話は本当だと信じている。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
I believed every word he said.
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Don't go by what the newspapers say.
新聞のいうことを信用するな。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
Do you know who invented the telegraph?
電信を発明したのは誰だか知っていますか。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Nobody but a fool would believe it.
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
If only you work sincerely, you will be trusted.
誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
You can rely on her.
君は彼女を信頼してよい。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
I can't trust in his word.
僕は彼の言葉を信用できない。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
I have much confidence in my ability.
自分の能力には大いに自信があります。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
A monster was believed to live in the cave.
その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.
トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.
信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
You can't believe a word of that.
そんな話は少しも信じてはいけません。
I felt that my honor was at stake.
私は自分の名誉がかかっていると信じた。
I trust Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.
聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
She trusted me.
彼女は私を信用してくれた。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Can we trust her?
彼女は信用が置けるだろうか?
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.