The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
To what degree can we trust him?
私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
I acted upon what I believed.
信ずるところに従って行動した。
You can rely on him. He never lets you down.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
He makes a religion of never wasting a penny.
1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
None but little children would believe it.
小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
The question is whether he can be trusted.
問題は彼が信用できるかどうかということである。
I have faith in your ability to do the right thing.
あなたは正しいことができると信じています。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I believe in rising early.
早起きはよいと信じている。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
The man I trusted betrayed me.
私が信じていた人が私を裏切った。
He, like most Incas, believed this story.
彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
He can be relied on.
彼は信頼できる。
Tom lost their trust.
トムは信用を失った。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
You cannot believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
Nobody believed what I said.
私の言うことを誰も信じなかった。
I have never believed in wars.
私は戦争がよいなどと信じたことはない。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
Between you and me, he cannot be relied upon.
ここだけの話だが、彼は信用できない。
We must work up a reputation.
私たちは信用を獲得しなければならない。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
He is trusted by his parents.
彼は両親に信頼されている。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh