UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Do you believe in God?君は神を信じますか。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
Don't you believe me?あなたは私のことを信じていないのですか。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
I don't believe it!信じられないわ。
That goes against my beliefs.それは私の信念にあわない。
Tom didn't believe me.私はトムに信じてもらえなかった。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
She trusted me.彼女は私を信用してくれた。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
No matter what he may say, don't trust him.彼が何を言おうとも信用してはいけない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
She can only trust him.彼女が信頼できるのは彼だけだ。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
He tried to convince them of his innocence in vain.彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
We soon believe what we desire.願っていることはすぐに信じる。
He believed in the truth.彼は真実を信じていた。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
A green light is on.青信号が出ている。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I can't believe Tom made such a mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License