The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no confidence in his words.
彼は自分の言葉に自信が無い。
I believe you.
私は君の言うことを信じている。
I don't trust anyone.
私は誰も信用しない。
Even if he's very nice, I don't really trust him.
彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
It is difficult to believe what you say.
あなたの言うことは信じがたい。
I could not believe his statement.
私は彼の言ったことが信じられなかった。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
We can't trust him because he often tells lies.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
We believe in Buddhism.
我々は仏教を信仰している。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
Whatever story I tell, Mother believes me.
たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
He is a man whom we can trust.
彼は信頼できる男です。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
I am the last to believe such a thing.
私は絶対にそんなものは信じない。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
What led you to believe so?
何があなたにそう信じさせたのか。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
He didn't believe it at first.
彼ははじめそのことを信じなかった。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
I don't believe him at all.
いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
I've lost my religious faith.
私は自身の信仰をなくしてしまった。
I was distrustful of his motives.
あの人の動機が信用できなかった。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
Ken took the examination with confidence.
ケンは自信をもって試験を受けた。
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を信良と名づけた。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
No man alive would believe it.
だれもそんなことを信じないだろう。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
Tom lost their trust.
トムは信用を失った。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
She can only trust him.
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
You should be careful not to become overconfident.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
Tom can't believe what he's just seen.
トムはさっき見たことが信じられなかった。
I cannot help believing what he says.
彼の言うことを信じないではいられない。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.
相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
I have lost faith in that doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
He was foolish enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Japanese cars are for the most part reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
Please reply as soon as you get this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
As far as I know, he is a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
I believe in God.
私は神を信じます。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.