The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can't be trusted.
彼は信用できない。
We can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
You won't believe what I just saw.
私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
To look at him, you could hardly believe it.
彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I'm quite sure of that.
そのことは確信する。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
He is, so far as I know, a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
Tom doesn't trust anyone.
トムは誰も信用していない。
Take my word for it.
信じてくれよ。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
I am not all too certain of my position.
私は自分の立場にあまり自信がない。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
Do you know who invented the telegraph?
電信を発明したのは誰だか知っていますか。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
Why did they come to believe in such a religion?
どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
I don't know what to believe anymore.
もう何を信じればいいのか分からない。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.
信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
I believe more in diet than in drugs.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
I believe him an American.
私はアメリカ人だと信じている。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
I want to believe.
僕は信じたいです。
I'm certain of your success.
僕は君が成功すると確信している。
If you don't believe me, go and see it for yourself.
僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
He has confidence in his ability.
彼は自分の能力に自信がある。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Don't trust what he says.
彼の言葉を信じちゃだめだよ。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Do you believe it at all?
あなたはそれをいったい信じているのか。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Are you a believer?
あなたは、信じられますか。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
If you don't believe me, go and see for yourself.
私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
I can't believe Tom made such a mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
You may not believe this, but I don't drink at all.
こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
What led you to believe so?
何があなたにそう信じさせたのか。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."