I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を信良と名づけた。
You may as well trust his story.
彼の話を信じたほうがよいであろう。
I can't believe Tom made a mistake like that.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
He's a man we can trust.
彼は信頼できる男です。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I'm sure he will come.
私は彼が来ると確信しています。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
She cheated me into accepting the story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
I don't believe him at all.
いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Mary was not worthy of your trust.
メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
He can be trusted.
彼は信用できます。
I don't trust him any longer.
もはや私は彼を信用していない。
I have confidence that he is honest.
私は彼の正直さを確信している。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He believes in Santa Clause.
彼はサンタクロースを信じている。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
I don't go by what he says.
僕は奴の言うことは信用しないんだ。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
I don't believe him any longer.
もう彼を信じたりしない。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
And his disciples put their faith in him.
弟子達はイエスを信じた。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
They believe that Jane is honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
I rely on Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
He lied to me. I cannot trust him any longer.
彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
Do you believe in UFOs?
UFOを信じますか。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
Don't believe everything you hear.
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
I don't believe you. You're always telling lies.
ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.