Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We can get three stations in this area. | この地区では三局受信できます。 | |
| He convinced me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. | 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 | |
| I am sure. | そのことを確信している。 | |
| If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. | あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 | |
| Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance. | トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| He would be the last one to believe that. | 彼はそんなことを決して信じそうもない。 | |
| You should have known better than to trust him. | 彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。 | |
| I am assured of your help. | 私は君の援助を確信している。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| It is believed that he will win the race. | 彼はレースに勝つと信じられている。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| She believes her son is still alive. | 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 | |
| Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us. | 意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。 | |
| I'm a deeply religious man and believe in life after death. | 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| I could see traffic lights ahead of my car. | 車の前方に交通信号が見えた。 | |
| I am sure I saw her two years ago. | 彼女に2年前会ったと確信しています。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| Lots of superstitions are still believed in. | 多くの迷信がまだ信じられている。 | |
| Good for Nobuyuki. | 信行君良かったね。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼の無実を信じている。 | |
| No matter what he says, I'll never believe him again. | たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。 | |
| Confidence in management practices was undermined by the crash. | 経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 | |
| I trust him. | 私は彼を信頼している。 | |
| Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken. | 聖書とイエスが言われた言葉を信じた。 | |
| That girl is a true blue country singer. | あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。 | |
| Don't trust him, whatever he says. | たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 | |
| You are trusted by every one of us. | あなたは私たちの誰からも信頼されている。 | |
| Do you know who invented the telegraph? | 電信を発明したのは誰だか知っていますか。 | |
| I believe you. | 私は君の言うことを信じている。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 | |
| I believe him an American. | 私はアメリカ人だと信じている。 | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| I believe that she has never told a lie. | 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 | |
| After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 | |
| He was stupid enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| He believes in the existence of ghosts. | 彼は幽霊の存在を信じている。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じていない。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| We have every reason to believe him innocent. | 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 | |
| It is silly of you to trust them. | 彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。 | |
| Do you believe in any religion? | あなたは何か宗教を信じていますか。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| That's because I don't suppose anybody will believe this story. | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| They believed the jewel would bring disaster. | 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。 | |
| Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery. | 大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。 | |
| One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. | 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 | |
| He wouldn't believe us. | 彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。 | |
| I cannot believe you did not see him then. | 君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| I believe it's my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| I can't trust him. | あの人は信用できない。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| He has a lot of confidence. | 彼、自信があるね。 | |
| Do you believe in the existence of God? | 神の存在を信じますか。 | |
| It was believed that whales were fish. | 鯨は魚であると信じられていた。 | |
| He is a man to be trusted. | 彼は信用できる人です。 | |
| Whatever you may say, I don't believe you. | 君が何と言おうと、私は君のことを信じない。 | |
| The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. | 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 | |
| Tom doesn't believe in evolution. | トムは進化論を信じていない。 | |
| I believe what is written in her letter. | 私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。 | |
| You can't trust him. | 彼を信用しちゃいけない。 | |
| I trust him. | 私は彼を信用しています。 | |
| The signal turned green. | 信号が青になった。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| The man, in short, is not to be trusted. | 要するに、その男は信用できない。 | |
| He must be stupid to believe such a thing. | こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。 | |
| You should have your house built by a trustworthy builder. | 信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。 | |
| Can we trust her? | 彼女は信用が置けるだろうか? | |
| I'm certain of your success. | 僕は君が成功すると確信している。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 | |
| I am convinced that things will change for the better. | 私は世の中がよいほうに変わることを確信している。 | |
| Credit card companies are not looking so hard at credit ratings. | クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。 | |
| He is not a man to rely on. | 彼は信頼すべき人ではない。 | |
| He believes in the supernatural. | 彼は超自然的なものが有ると信じる。 | |
| I'm afraid this data is not reliable. | このデータは信用できないと思う。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| I believe that he comes here. | 彼がここに来ることを信じる。 | |
| Every reporter sent his stories with the least possible delay. | どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。 | |
| I am sure of his victory. | 私は彼の勝利を確信している。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 | |
| She's trusted by everyone, isn't she? | 彼女はだれからも信用されているのでしょう。 | |
| Believe it or not, a monster emerged from the cave. | 信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。 | |
| Don't believe everything you hear. | 聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私を信じない。 | |
| People in general have faith in everything newspapers say. | 人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。 | |
| Her smile convinced him that she was happy. | 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 | |
| I am not sure but she may come. | 自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。 | |
| We believe in God. | 私達は神様を信じます。 | |
| They believed that it must be a new element. | 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 | |
| I'm sure of your success. | 君の成功を確信しています。 | |
| If you don't believe me, go and see for yourself. | 私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。 | |
| You still believe that superstition about cutting your nails at night? | 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? | |