UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
He has a straight-A report card.彼の通信簿はオールAだよ。
He believes in Santa Clause.彼はサンタクロースを信じている。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
She is a follower of Freud.彼女はフロイトの信奉者だ。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
I believe him an American.私はアメリカ人だと信じている。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
I don't believe such a story.私はそんな話は信じない。
Do you believe in UFOs?UFOを信じますか。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
He believed the Earth round.彼は地球が丸いと信じた。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Oh please, believe me.ねぇ頼むから信じてくれよ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
Do you believe in ghosts?幽霊を信じますか。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
I believe in what they said.私は彼らの言ったことを信じる。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
I believe in him.私は彼を信用しています。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Are you a believer?あなたは、信じられますか。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The girl still believes in Santa Claus.その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The traffic signal is green.信号は青だ。
I cannot trust a person like that.私は彼のような人は信用できない。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Do you believe me?信じてくれる?
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I don't believe him any longer.もう彼のことを信じたりしない。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License