Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I believed that he would keep his promise. | 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 | |
| Almost no one believed her. | ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| I'm sure of your success. | 君の成功を確信しています。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| I am not sure but she may come. | 自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| Have confidence. You can do it. | 自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。 | |
| I was sure I had never seen her before. | 私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。 | |
| Americans have lost their trust in Toyota. | アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。 | |
| He trusts his wife to a great extent. | 彼は妻を大いに信用している。 | |
| He is so honest that he is trusted by everyone. | 彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| I believe in you. | 僕は君の力量を信じている。 | |
| Do you believe in fairies? | 妖精を信じるか。 | |
| Do you believe in the existence of God? | 神の存在を信じますか。 | |
| Some believe in God, but others do not. | 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| Quite a number of people still believe it. | かなり多くの人々が今なおそれを信じている。 | |
| Do you believe his story? | 彼の話を信じますか。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じなかった。 | |
| For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. | この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 | |
| I believe that he is innocent. | 彼は無実だということを私は信じている。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| They believe Jane honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| If not confidently, at least hopefully. | たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。 | |
| I was foolish enough to believe it. | 私は愚かにもそれを信じた。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| I believe that the story is true. | 私はこの話は本当だと信じている。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| Better believe it. | 本当さ。信じた方がいいぜ。 | |
| I believe in God. | 私は神を信じます。 | |
| Believe it or not, I went skydiving. | 信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。 | |
| He has good grounds for believing that. | 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 | |
| We can't trust anyone now. | 私たちは今は誰も信用できない。 | |
| A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. | より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 | |
| He still believes her words. | 彼はいまだに彼女の言葉を信じている。 | |
| I can't believe you. | きみを信じられない。 | |
| I believe in him. | 彼のことは信じてる。 | |
| I could hardly make out the traffic lights. | 交通信号が見分けられないほどだった。 | |
| Don't trust him, whatever he says. | たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| I was foolish enough to believe him. | 私は彼を信じるほど愚かだった。 | |
| I'm sure that she'll make good in the new job. | 彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。 | |
| That goes against my beliefs. | それは私の信念にあわない。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Tom is a man you can rely on. | トムは信頼できる人間だ。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| When you're trying to prove something, it helps to know it's true. | 何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。 | |
| I erred in thinking him trustworthy. | 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 | |
| Don't believe everything you hear. | 聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| Don't believe what he says. | 彼の言葉を信じてはいけない。 | |
| No one believes that he is innocent. | 誰も彼の潔白を信じていない。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| I am sure of his trusting you. | きっと彼はあなたを信じると思いますよ。 | |
| If only you work sincerely, you will be trusted. | 誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。 | |
| He possibly cannot believe her. | ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。 | |
| We can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| She got me to believe that story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| The question is whether she can be trusted. | 問題は彼女が信用できるかどうかということである。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| Nobody will believe that rumor. | そんなうわさは誰も信じまい。 | |
| I have a good eye for the value of antiques. | 骨董品を見る目には自信があります。 | |
| That whoever believes in him shall not perish but have eternal life. | それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。 | |
| He believes that I can do things that I've never even thought of doing. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| I could never make him believe what I said. | どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 | |
| They believed the jewel would bring disaster. | 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 | |
| I am relying on you to be honest. | 私はあなたが正直であると信頼しています。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| They lost their trust in Tom. | トムは信用を失った。 | |
| He was sure that he would make a new discovery some day. | 彼は自分がいつか新発見すると確信していた。 | |
| The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. | 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 | |
| Christians believe in Jesus Christ. | キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| We're better off not running traffic lights. | 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| None but little children would believe it. | 小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。 | |
| I believe in Christianity. | 私はキリスト教を信仰している。 | |
| Don't put much confidence in him. | あまり彼を信用してはいけない。 | |
| I have confidence in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| I don't trust him any longer. | もはや私は彼を信用していない。 | |
| Tom didn't believe what Mary said. | トムはメアリーが言ったことを信じなかった。 | |
| This is a product of our own creative activity. | これは私達自信の創造活動の所産です。 | |
| He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. | 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 | |
| It's my belief that knowledge is power. | 知識は力なりというのは私の信念だ。 | |
| I could hardly believe him. | 彼の言うことはとても信じがたかった。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| They believe that Jane is honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| They accredit him with the secret charity. | その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| You can rely on her. | 君は彼女を信頼してよい。 | |
| An old belief is sometimes still widely current. | 古い信仰が今だに広く行われていることがある。 | |
| I would rather die than conceal my belief. | 自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| I convinced her of his sincerity. | 彼女に彼の誠実さを確信させた。 | |
| The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. | 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 | |