Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 You trust people too much. お前は人を信じすぎだよ。 You can trust him. He'll never betray you. 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 I took your word for it. 私は君の言葉をそのまま信じた。 "Trust me," he said. 「信用して」と彼は言った。 Tom didn't believe me. 私はトムに信じてもらえなかった。 Tom thinks there's hope. トムは希望があると信じてる。 I believe him an American. 私は彼がアメリカ人だと信じている。 Tom says that he is able to communicate with the dead. トムは死者と交信することができると言っている。 She helped him in the belief that he was innocent. 彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。 She is positive of passing the test. 彼女は試験に合格すると確信している。 Do you believe what he said? 彼の言ったことを信じる? I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 You can't believe a word of it. そんな言葉を信じては駄目。 I am a good walker. 私は足には自信がある。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 People believe what they see. 人は目にしたものを信じる。 Don't you trust Tom? トムのこと信頼してないの? The ancients believed the earth was flat. 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 Children will believe what their parents tell them. 子どもは親が言うことを信じるものだ。 I am not so simple as to believe that. 私はそれを信じるほど愚かではない。 He was convinced of the necessity of learning it. 彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。 That's because I don't suppose anybody will believe this story. 誰もこの話を信じないだろうからだ。 I tried thinking about why it was that I didn't trust him. 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 His relatives were convinced of his innocence. 親族達は彼の無罪を確信していた。 It is believed that he will win the race. 彼はレースに勝つと信じられている。 Don't believe all the stories he's put about. 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 She won popularity in the town. 彼女はその町での信望を得た。 No matter what he says, don't trust him. 彼が何を言っても信用するな。 I'm confident that I'll win the tennis match. 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 We believed him to be innocent. 私たちは彼が無実であると信じていた。 Do you believe it at all? いったいきみはそれを信じているのか。 The only thing that I know for certain is that I exist. 私が存在していることだけは絶対に確信している。 In fact, she's quite unreliable. 彼女は実のところ全く信用できない。 I am sure that he will succeed. 私は彼が成功することを確信している。 I can't believe Tom really said no to me. トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 I'm sure he'll be as good as his word. 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 The old belief is still widely current. その古い信仰がまだ広く行われている。 I believe him to be innocent. 私は、彼が無実だと信じている。 Don't trust him no matter what he says. 彼がなんといっても信じるな。 They believe Jane honest. 彼らはジェーンが正直であると信じている。 I really trust his ability. 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 I don't believe just anyone. 私は誰でも信ずるというわけではない。 Between you and me, he cannot be relied upon. ここだけの話だが、彼は信用できない。 Frankly speaking, he is untrustworthy. 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。 If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 At first, they didn't believe him. 彼らは最初彼の言う事を信じなかった。 Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy. 高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。 Some believe in UFOs and others do not. UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 Don't cross the road while the signal is red. 信号が赤の間は道路を渡るな。 I don't believe in religion. 宗教は信じない。 Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Believe it or not, I went skydiving. 信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。 He is a recent convert to Catholicism. 彼は最近改宗したカトリック信者です。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 He is not a man to rely on. 彼は信頼すべき人ではない。 Most of Japanese cars are built quite reliable. 大部分の日本車は信頼できる。 I believe it is a genuine Picasso. 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 Mail order is the main form of direct marketing. 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 It's my belief that knowledge is power. 知識は力なりというのは私の信念だ。 As far as I know, he is a reliable friend. 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 No matter what he says, don't trust him. 彼が何を言おうと信用してはいけない。 Unbelievable! 信じられない! Some people believe in God and other people don't. 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 He is sure of winning. 彼は自分が勝つと確信している。 I can't trust such a man as he. 私は彼のような人は信用できない。 All you can do is trust one another. お互いを信頼し合うしかない。 He knows better than to believe such a thing. 彼はそんな事を信じるほどばかではない。 It goes without saying that we must all observe traffic signals. われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 If you tell too many lies, people won't ever believe you. 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 They monitored the enemy's radio communications. 彼らは敵の無線通信を受信した。 She knew better than to believe him. 彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。 I'm sorry I can't swear by him. 残念ながら彼を信頼できません。 I have faith in your ability to do the right thing. あなたは正しいことができると信じています。 I don't trust him; be careful what you say when he's around. 私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。 Such words will give rise to suspicion. そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。 If I were you, I would trust her. もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。 Don't trust him, whatever he says. たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか He has a firm belief. 彼は確固たる信念を持っている。 Do not trust such men as praise you to your face. 面前で人を誉めるような人を信用するな。 I'm quite sure of that. そのことは確信する。 He cannot be trusted. 彼は信用できない。 Do you believe in ghosts? あなたは幽霊がいると信じますか。 Nothing could sway his conviction. 彼の信念は何事にも揺るがなかった。 You can be sure that the money you give them will be put to good use. あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 How did you come to believe that? どうしてそれを信じるようになりましたか。 He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. 彼は信頼できる人で、責任感が強い。 I can't trust what she says. 彼女の言うことは信用できない。 Faith which does not doubt is dead faith. 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 They have full confidence in their leader. 彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。 Who that has common sense can believe it? 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 I was sure I had never seen her before. 私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。 He would be the last one to believe that. 彼はそんなことを決して信じそうもない。