UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Is she so stupid that she believes such a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
What religion do you believe in?どんな宗教をあなたは信じていますか。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
They lost their trust in Tom.トムは信用を失った。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
The question is whether he can be trusted.問題は彼が信用できるかどうかということである。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
He can't be trusted.彼は信用できない。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Jackson could not trust them.ジャクソンは彼らを信頼できない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Oh please, believe me.ねぇ頼むから信じてくれよ。
I trust him because he never tells a lie.私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
You won't believe what I just saw.私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
I don't believe this.こんなことは信じません。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
I must live up to my father's faith in me.私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
No matter who says so, I don't believe it.たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
I'm certain.そのことを確信している。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じていない。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
They are always believing a groundless rumor.つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
He has lost faith in the doctor.彼は医師を信用しなくなった。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
We believe in God.私たちは神を信じています。
Nobody will believe that rumor.そんなうわさは誰も信じまい。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
I felt that my honor was at stake.私は自分の名誉がかかっていると信じた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License