UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
I can't trust him.あの人は信用できない。
I believe you.僕は君を信じる。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
I have great faith in you.信頼しています。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
At times, I can't trust him.時々、彼のことが信じられなくなる。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Don't you believe me?あなたは私のことを信じていないのですか。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
I believe him to be innocent.私は、彼が無実だと信じている。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
It was believed that the earth was flat.地球は平らだと信じられていた。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I don't believe him any longer.もう彼のことを信じたりしない。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
Believe in yourself.自分を信じて。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Her belief in God is unshaken.彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Since you say so, I think I must believe it.あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
Can you believe what he said?彼がいったことを信じられますか。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
You can count on him.彼は信頼できる。
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
He possibly cannot believe her.ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
It was believed that whales were fish.鯨は魚であると信じられていた。
He makes a religion of never wasting a penny.1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
He cheated her into believing it was true.彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
He knows better than to believe such a thing.彼はそんな事を信じるほどばかではない。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License