UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
He believes himself to be courageous.彼は自分が勇気があると信じている。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
I cannot trust a person like that.私は彼のような人は信用できない。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I am sure.そのことを確信している。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I can't believe it!信じられない!
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
So you've got to be a believer.ですから信じることです。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
Our confidence in him is gone.私たちの彼への信頼は失われてしまった。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
Better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
Almost no one believed her.ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
She is a reliable person.彼女は信頼できる人だ。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
Her faith in God is unshaken.神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
You can count on him.彼は信頼できる。
Don't put much confidence in him.あまり彼を信用してはいけない。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
I trust him.私は彼を信頼している。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The girl still believes in Santa Claus.その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
She trusted me.彼女は私を信用してくれた。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Nothing can ever stagger her belief.何があっても彼女の信念はたじろがない。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License