The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I don't trust him any longer.
もはや私は彼を信用していない。
Nobody believed what I said.
私の言うことを誰も信じなかった。
He can be trusted.
彼は信用できます。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
He sent a message by wireless.
彼は、無電で通信を送った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
The telephone is a means of communication.
電話はひとつの通信手段である。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
He betrayed my confidence in him.
彼は私の信頼を裏切った。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
I made a mistake in sending it or something.
なんか送信ミスってた。
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.