The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
Trust people, but don't take candy from strangers.
人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
It is stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
And his disciples put their faith in him.
弟子達はイエスを信じた。
I don't believe such a story.
私はそんな話は信じない。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
I believe in God.
私は神を信じます。
A fool always believes that it is the others who are fools.
阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
That goes against my beliefs.
それは私の信念にあわない。
I believe you.
私は君の言うことを信じている。
I don't trust his story.
私は彼の話を信じない。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
He betrayed my confidence in him.
彼は私の信頼を裏切った。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
I have great faith in you.
信頼しています。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I don't know what to believe anymore.
もう何を信じればいいのか分からない。
It was because she had faith in his capabilities.
というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
He still believes her words.
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
My belief is that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
I have lost faith in the doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
He sent a message by wireless.
彼は、無電で通信を送った。
You may as well trust his story.
彼の話を信じたほうがよいであろう。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I don't believe in religion.
宗教は信じない。
Tom didn't believe what Mary said.
トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
I was foolish enough to believe it.
私は愚かにもそれを信じた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.