The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are trusted by every one of us.
あなたは私たちの誰からも信頼されている。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
If only you work sincerely, you will be trusted.
誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I trust him.
私は彼を信頼している。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
I believe in you.
君を信頼している。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I don't have much faith in his ability.
私は彼の能力を大して信頼していない。
You can rely on her.
君は彼女を信頼してよい。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
You can't trust him.
彼を信用しちゃいけない。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
She's honest enough, but can you really trust her?
彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
I don't trust his story.
私は彼の話を信じない。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
He cannot be trusted.
彼は信用できない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
No one will trust his story.
誰も彼の話を信用しないだろう。
Scholarly as he is, he can't be relied on.
学者ではあるが、彼は信頼されていない。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I almost believe you.
信じるとこよ。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Take my word for it.
信じてくれよ。
A monster was believed to live in the cave.
その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
Don't trust what he says.
彼の言葉を信じちゃだめだよ。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.
聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Never betray the trust of your friends.
友達の信頼を決して裏切るな。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Don't believe all the stories he's put about.
彼がまき散らした話を全て信用しないように。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."