Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |
| Who that has common sense can believe such a thing? | 常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。 | |
| We can rely on his judgement. | 我々は彼の判断を信頼できる。 | |
| Please reply as soon as you've read this email. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| Do you trust her? | 彼女を信用しているのか? | |
| You can believe his report to a certain degree. | 彼の報告はある程度信じられます。 | |
| We can hardly believe his story. | 私たちは彼の話はどうも信用できない。 | |
| Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. | 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| I believe in him. | 彼を信じている。 | |
| I'm sure he will come. | 私は彼が来ると確信しています。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| Tom believes in the existence of ghosts. | トムは幽霊の存在を信じている。 | |
| Some people believe in God and other people don't. | 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| They believe that the soul is immortal. | 彼らは霊魂が不滅だと信じている。 | |
| Tom lost his colleagues' trust. | トムは信用を失った。 | |
| I am uncertain whether this is a thing of value. | これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。 | |
| Frankly speaking, he is untrustworthy. | 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| The light turned red. | 信号は赤に変わった。 | |
| Communications broke down. | 通信手段が機能しなくなった。 | |
| Don't go by what the newspapers say. | 新聞のいうことを信用するな。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 | |
| He is sure of success. | 彼は成功を確信している。 | |
| You believe him completely. | あなたは彼を完全に信用しています。 | |
| I was foolish enough to believe him. | 私は彼を信じるほど愚かだった。 | |
| Do you believe him? | 彼の言う事を信じますか。 | |
| The question is whether he can be trusted. | 問題は彼が信用できるかどうかということである。 | |
| Don't you trust the weathermen? | 天気予報を信じてないの? | |
| I don't have much faith in his ability. | 私は彼の能力を大して信頼していない。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。 | |
| I appeared on television once, but nobody believes me. | 僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。 | |
| As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼が無実であると確信しています。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
| Emails have started suddenly disappearing from my inbox. | 受信トレイからメールが突然消えはじめた。 | |
| Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| The infant has faith in his mother taking care of him. | 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 | |
| I believe he gets up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| He has his superiors' confidence. | 彼は上司から信頼されている。 | |
| I wasn't able to believe him at first. | 私は初めは彼の言葉が信じられなかった。 | |
| Never betray the trust of your friends. | 友達の信頼を決して裏切るな。 | |
| We are all convinced of his success. | 私たちはみんな彼の成功を確信している。 | |
| He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. | 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 | |
| What do you believe is true even though you cannot prove it? | 証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ? | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He could not believe his ears. | 彼は自分の耳を信じることができなかった。 | |
| I believed every word he said. | 私は彼が言ったすべての言葉を信じた。 | |
| Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 | |
| Can you please confirm the receipt of this note? | このメールを受信したということを知らせてくれませんか。 | |
| She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away. | コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。 | |
| I thought you didn't believe in ghosts. | あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。 | |
| The question is whether she can be trusted. | 問題は彼女が信用できるかどうかということである。 | |
| Do you believe it at all? | あなたはそれをいったい信じているのか。 | |
| Such conduct is beneath your dignity. | こういう行いは君の威信にかかわる。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じますか。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| His courage impressed me enough for me to trust him. | 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 | |
| It's my belief that knowledge is power. | 知識は力なりというのは私の信念だ。 | |
| Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. | 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 | |
| He believed the merchant entirely. | 彼はその商人を完全に信じていました。 | |
| Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. | 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 | |
| At first, they were all convinced he was innocent. | 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 | |
| The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. | 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 | |
| I have trust in him. | 私は彼を信頼している。 | |
| Christians believe in Jesus Christ. | キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 | |
| And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. | そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 | |
| They believed that the earth was flat. | 彼らは地球が平らであると信じた。 | |
| I don't feel that I can trust what he says. | 私は彼の話を信じる気にはなれない。 | |
| I can't really trust Toshiba. | いまいち東芝は信用できない。 | |
| I believe men are basically good. | 人間は基本的には善良だと私は信じている。 | |
| He was foolish enough to believe what she said. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| He added that he didn't believe it. | 彼はそんなことは信じないと付け加えた。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| I believe that his action was in the right. | 私は彼の行動が正しかったと信じている。 | |
| He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. | 彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。 | |
| Tom thinks there's hope. | トムは希望があると信じてる。 | |
| Whoever says so, I don't believe him. | 誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。 | |
| I'm confident that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| Tom lost their trust. | トムは信用を失った。 | |
| I like Kenshin Uesugi. | 私は、上杉憲信が好き。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じていますか。 | |
| He is a man who can always be trusted. | あの人はいつだって信頼できる人です。 | |
| Don't trust him. | 彼を信用するな。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| It was stupid of me to believe that! | それを信じるとは私も思わなかった。 | |
| We credit Peary with having discovered the North Pole. | われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| I'm sure that she'll make good in the new job. | 彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。 | |
| Whatever you may say, I don't believe you. | 君が何と言おうと、私は君のことを信じない。 | |
| If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. | もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| Don't trust him no matter what he says. | 彼が何といおうとも、信用するな。 | |
| His name is mud. | 彼はすっかり信用を無くした。 | |
| I am sure of his winning the speech contest. | 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 | |
| I believe he is not guilty of the crime. | 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| She has faith in her beauty. | 彼女は自分の美貌を信じている。 | |