The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.
彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
When I was a child, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
I can't believe Tom knows where Mary lives.
メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
I really trust his ability.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
He has his superiors' confidence.
彼は上司から信頼されている。
I am pretty sure.
私にはかなり確信がある。
Give me some credit.
信用してもらってもいいと思いますがね。
He was incredulous of the story.
彼はその話を信じなかった。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
Do you believe in any religion?
あなたは何か宗教を信じていますか。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I believe in him.
彼を信じている。
He believes in Santa Clause.
彼はサンタクロースを信じている。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
He has a straight-A report card.
彼の通信簿はオールAだよ。
At first, they didn't believe him.
彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
I can't trust such a man as he.
私は彼のような人は信用できない。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
The child believes that the earth is flat.
その子は地球は平らだと信じている。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
John has confidence in his ability.
ジョンは自分の能力に自信がある。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
Are you a believer?
あなたは、信じられますか。
She betrayed his trust.
彼女は彼の信頼を裏切った。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
You should not trust him.
彼を信用してはいけない。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
That story is too incredible to be true.
あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
I believe in him.
彼のことは信じてる。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
He is a man of his word.
彼は信頼できる人です。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I'm confident that I'll pass the exam.
試験に合格する自信がある。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
I believe that his action was in the right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
He lied to me. I cannot trust him any longer.
彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The question is whether he can be trusted.
問題は彼が信用できるかどうかということである。
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I was uncertain of my ability to do it.
私はそれができるかどうか自信がなかった。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.