The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't believe Tom made such a mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
None but little children would believe it.
小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Don't put much confidence in him.
あまり彼を信用してはいけない。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.
友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
I believe what he says.
私は彼の言うことを信じます。
He's a man we can trust.
彼は信頼できる男です。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I believe him an American.
私はアメリカ人だと信じている。
Tom didn't believe what Mary said.
トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
He tried to convince them of his innocence in vain.
彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
You can not believe a word he says.
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
Why are you so sure of his success?
なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I was foolish enough to believe it.
私は愚かにもそれを信じた。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
He was foolish enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
This story might sound unbelievable but it is true.
この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
I don't believe in religion.
宗教は信じない。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
We gave you credit for more sense than that.
我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
Please reply as soon as you've read this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.