Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her smile convinced me of her trust in me. 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 We can't trust him because he often tells lies. 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 No man alive would believe it. だれもそんなことを信じないだろう。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 I tried to convince him that I was perfectly capable of it. 私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 I believe whatever he says. 私は彼の言う事なら何でも信じる。 Mary said that she loved me, but I didn't believe her. メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 His story was too ridiculous for anyone to believe. 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 Grandmother believes that Chinese medicines are the best. 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 I'm sorry, but I'm not confident of her success. 残念ながら彼女の成功を確信していません。 He had a great belief in the doctor. 彼はその医者を大変信頼していた。 Such a man cannot be relied upon. こんな男は信頼できない。 You will soon be convinced I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 Her tears gave more credence to the story. 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。 I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 Shinji goes for a walk after dark every day. 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 Traffic lights are used to regulate traffic. 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 Do you believe in God? あなたは神様を信じますか。 Nobody believed what I said. 私の言うことを誰も信じなかった。 It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 Do you believe what he said? 彼の言ったことを信じる? Do not trust such men as praise you to your face. 面と向かってほめるような人を信頼するな。 Better believe it. 本当さ。信じた方がいいぜ。 Credit card companies are not looking so hard at credit ratings. クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。 That whoever believes in him shall not perish but have eternal life. それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。 Tom didn't believe what Mary said. トムはメアリーが言ったことを信じなかった。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I believe you. 君のいうことを信じるよ。 Believe it or not, a monster emerged from the bush. 信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。 I can't believe Tom made a mistake like that. トムがあんなミスをするなんて信じられない。 How can we be sure of his honesty? 彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。 I believe that he comes here. 彼がここに来ることを信じる。 Some people believe in God and others don't. 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 I believe he gets up early. 彼が早起きであると信じている。 You can't believe a word he says. 彼の言う事を信用したらだめよ。 She inspired me with confidence. 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。 I am convinced of your innocence. 私はあなたの潔白を確信している。 I can't believe anyone ate what Tom cooked. トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 You really believe in ghosts? あなたは本当に幽霊を信じているのですか? Do you trust Tom? トムのことを信頼していますか。 The settlers embraced the Christian religion. 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 I can't believe Tom really said no to me. トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 You can not believe a word he says. 彼の言う言葉を信じてはいけません。 He is confident of his ability. 彼は自分の能力を確信している。 I have great faith in you. 信頼しています。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 Do you believe in ghosts? 君は幽霊の存在を信じるか。 All of them say so, but I believe none of them. 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 You must not rely upon such a man. 君はそんな男を信頼してはならない。 The signal turning red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 No one is so foolish as to believe what he says. 彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 I am certain that you have noble thoughts. 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。 I am sure of his success. 彼の成功を確信している。 We soon believe what we desire. 願っていることはすぐに信じる。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 He has great belief in that doctor. 彼はあの医者を非常に信頼している。 That's an incredible story. 信じられない話だな。 If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 We can rely on his judgement. 我々は彼の判断を信頼できる。 Young as he is, he is a very reliable person. 若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。 At first, they were all convinced he was innocent. 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 He is not a man to rely on. 彼は信頼すべき人ではない。 I don't believe anything Tom says. トムの言うことはどれも信用しない。 To the best of my knowledge, he is a reliable person. 私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。 Mr Jones believes in hard work and profits. ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy. あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。 Who that has common sense can believe such a thing? 常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。 I am convinced that he is innocent. 彼が潔白であることを確信している。 I'm confident that I'll win the tennis match. 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 I firmly believe that your time will come. 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 Tom believes in the supernatural. トムは超常現象を信じている。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 We believe in God. 私達は神様を信じます。 I don't go by what he says. 僕は奴の言うことは信用しないんだ。 It is foolish of you to believe such a thing. 君がそんなことを信じるのはばかげている。 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 Is she so foolish as to believe that? 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 How did you come to believe that? どうしてそれを信じるようになりましたか。 I believe him honest. 私は彼を正直だと信じています。 That is why I believe in the Press. 私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。 We are all convinced that he's guilty. 私たちはみんな彼の罪を確信している。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 I'm confident that there won't be a world war. もはや世界大戦はないものと確信する。 It was believed that whales were fish. 鯨は魚であると信じられていた。 We can't trust him because he often tells lies. 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 He is the man who I believe can help you. 彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。