UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To look at him, you could hardly believe it.彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I just didn't believe what Tom said.私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Many people believe acupuncture can cure diseases.多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
I can't believe you.きみを信じられない。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
I have a friend everybody trusts.私にはみんなに信用されている友達がいる。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I believe you.僕は君を信じる。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Lots of superstitions are still believed in.多くの迷信がまだ信じられている。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Don't you trust Tom?トムのこと信頼してないの?
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The signal was red.信号は赤だった。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
She believes whatever he says.彼女は何でも彼の言うことを信じる。
He had a firm belief in his God.彼は自分の神を堅く信じていた。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Such a man cannot be relied upon.こんな男は信頼できない。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
He possibly cannot believe her.ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
How can I become a trusted user?「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Is she so stupid that she believes such a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License