It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I cannot trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
You can not depend on his word any more than on the wind.
彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
That girl is a true blue country singer.
あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
I believe in you.
私は君を信じている。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
I don't have much belief in his abilities.
私は彼の才能をあまり信じていない。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
She can only trust him.
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
I almost believe you.
信じるとこよ。
Nobody but a fool would believe it.
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
He was foolish enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm sure I'll pass the test.
試験に合格する自信がある。
He can be trusted.
彼は信頼できる。
He is a man to be trusted.
彼は信用できる人です。
The old lady believes him rich.
そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
Don't rely too much on your guidebook.
ガイドブックを過信しちゃいけない。
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Quite a number of people still believe it.
かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
She is a follower of Freud.
彼女はフロイトの信奉者だ。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
He is a man of faith.
彼は信念の人です。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?
夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
I'm confident that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
George has an incredibly large Adam's apple.
ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
I am certain of your success.
僕は君の成功を確信しているよ。
She persists in her belief.
彼女は頑として信念を曲げない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen