UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
I believe you.僕は君を信じる。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
You can trust him.彼を信用していい。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
I like Kenshin Uesugi.私は、上杉憲信が好き。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
Believe me. I'll be a new man.信じて。生まれ変わるよ。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I don't believe him any longer.もう彼のことを信じたりしない。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
The question is whether he can be trusted.問題は彼が信用できるかどうかということである。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Please reply as soon as you get this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
Nobody will believe that rumor.そんなうわさは誰も信じまい。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
She trusted me.彼女は私を信用してくれた。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
We believe in God.私達は神様を信じます。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
She soon came to believe him.彼女はまもなく彼を信じるようになった。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
That was fabulous.信じられないくらいうまいね。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
She can only trust him.彼女が信頼できるのは彼だけだ。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
I don't believe such a story.私はそんな話は信じない。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License