UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
He believes himself to be courageous.彼は自分が勇気があると信じている。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
He makes a religion of never wasting a penny.1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I believe in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
The traffic signal is green.信号は青だ。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
Please reply as soon as you've read this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
Do you believe it at all?いったいきみはそれを信じているのか。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
I believe that story.私はその話を信じる。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
That goes against my beliefs.それは私の信念にあわない。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
He lost his honor.彼は信用を失った。
She relies on the lion.彼女はライオンを信頼している。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Her faith in God is unshaken.神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
She can only trust him.彼女が信頼できるのは彼だけだ。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
I believe that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
I believe in you.私は君を信じている。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
It was stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License