UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
I strongly believe in respawn after death.私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
I don't think I can get along with him.彼とうまくやっていく自信がない。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
Indeed he is rich, but he is not reliable.たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
Do you believe in love at first sight?あなたは一目惚れを信じますか?
Believe in yourself.自分を信じて。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
He is not a man to be trusted.彼は信頼できるような男ではない。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I don't believe just anyone.私は誰でも信ずるというわけではない。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I can't believe it!信じられない!
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
He cheated her into believing it was true.彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Please reply as soon as you've read this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
Tom can't believe what he's just seen.トムはさっき見たことが信じられなかった。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
He makes a religion of never wasting a penny.1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License