The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
He is believed to have passed the examination.
彼は試験に合格したと信じている。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I don't believe you. You're always telling lies.
ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Don't you believe me?
あなたは私のことを信じていないのですか。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Gee, unbelievable!
えー、信じらんなーい!
Are you a believer?
あなたは信じている人ですか?
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.
どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.
こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
Tom lost his credibility.
トムは信用を失った。
No matter what he may say, don't trust him.
彼が何を言おうとも信用してはいけない。
You can't believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
You shouldn't trust that man.
あの男を信用してはいけない。
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
She's trusted by everyone, isn't she?
彼女はだれからも信用されているのでしょう。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
He is a man whom I think you cannot trust.
彼は君が信頼することができない人間です。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.
誰もこの話を信じないだろうからだ。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
We can't trust him because he often tells lies.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Do you believe what he said?
彼が言ったことをあなたは信じますか。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
She's honest enough, but can you really trust her?
彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
She can only trust him.
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
Hanako questioned his sincerity.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
We believe in that man.
私たちはあの男とこの人を信頼しています。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Do you believe in any religion?
あなたは何か宗教を信じていますか。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
I can't believe it!
信じられない!
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
He can be trusted.
彼は信用できます。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Most of Japanese cars are built quite reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
Why don't you believe me?
どうして信じてくれないの?
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
I believe what he says.
私は彼の言うことを信じます。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Don't believe her because she always lies.
彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
He tried to convince them of his innocence in vain.
彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
I'm sure that you will succeed.
私はあなたが成功することを確信している。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Do you believe in UFOs?
UFOを信じますか。
I have great faith in you.
信頼しています。
I bet my bottom dollar he is innocent.
彼は無実だと確信している。
I am sure.
そのことを確信している。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh