UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I just didn't believe what Tom said.私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
I believe that story.私はその話を信じる。
He cannot be trusted.彼は信用できない。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
I believe you.僕は君を信じる。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
It was stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
Please reply as soon as you get this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
It's unbelievable.信じられないわ。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
How much do you believe him?どの程度まで彼を信用していますか。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
I am sure.そのことを確信している。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
Are you a believer?あなたは、信じられますか。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Do you believe in ghosts?幽霊を信じますか。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
My son still believes in Santa Claus.私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License