Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am relying on you to be honest. | 私はあなたが正直であると信頼しています。 | |
| I have a firm belief in his innocence. | 僕は彼の無実を堅く信じている。 | |
| No one is so foolish as to believe what he says. | 彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。 | |
| We are firmly confident of victory. | 我々は勝利をかたく確信している。 | |
| What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. | ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | |
| I am uncertain whether this is a thing of value. | これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。 | |
| The signal turned from red to green. | 信号は赤から青に変わった。 | |
| Mr Jones believes in hard work and profits. | ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| As far as I know, he is reliable. | 私の知る限りでは、彼は信頼できる。 | |
| I believe that she has never told a lie. | 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 | |
| Don't trust people who praise you in your presence. | 面前で人を誉めるような人を信用するな。 | |
| The red traffic light indicates "stop". | 赤信号は、「止まれ」を示す。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| I'm not so sure Tom is wrong. | トムが間違っているかどうかの確信がない。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| It is believed that Mary is good at tennis. | メアリーはテニスが上手だと信じられている。 | |
| It is no use trying to convince him of that. | 彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。 | |
| He is sure of it being curry. | 彼はそれをカレーだと確信している。 | |
| I believe the actions that he took were right. | 私は彼の行動が正しかったと信じている。 | |
| The question is whether he can be trusted. | 問題は彼が信用できるかどうかということである。 | |
| He overestimates his youth too much. | 彼は自分の若さを過信している。 | |
| He was foolish enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| To lose faith in God is to lose your points of reference. | 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 | |
| The rumor is believed to be true. | その噂は本当だと信じられている。 | |
| Tom believes in the supernatural. | トムは超常現象を信じている。 | |
| His name is mud. | 彼はすっかり信用を無くした。 | |
| I am not all too certain of my position. | 私は自分の立場にあまり自信がない。 | |
| They defused the bomb before it could blow up. | 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| He is certain of winning the game. | 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 | |
| I'm sure that you will succeed. | 私はあなたが成功することを確信している。 | |
| It makes no difference to me whether you believe it or not. | 君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。 | |
| That was fabulous. | 信じられないくらいうまいね。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼の有罪を確信していた。 | |
| I believe in rising early. | 早起きはよいと信じている。 | |
| I really trust his ability. | 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 | |
| Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself. | 最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。 | |
| You can not depend on his word any more than on the wind. | 彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。 | |
| True bravery is quite another thing from bravado. | 本当の自信と空威張りは別問題だ。 | |
| He doesn't believe in God. | 彼は神の存在を信じない。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言う言葉を信じてはいけません。 | |
| Believing in God is not evil in itself. | 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 | |
| Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| I can't believe it! | 信じられない! | |
| I cannot believe you did not see him then. | 君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。 | |
| The patriot sticks to his moral principles. | その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 | |
| I don't go by what he says. | 僕は奴の言うことは信用しないんだ。 | |
| People once believed the world was flat. | 人々はかつて世界は平らだと信じていた。 | |
| I don't believe in religion. | 宗教は信じない。 | |
| He was foolish enough to believe what she said. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| I believe him an American. | 私は彼がアメリカ人だと信じている。 | |
| Years of hardship had not caused him to lose his faith. | 永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| I can't believe that you actually got into Harvard. | 君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。 | |
| She has faith in her beauty. | 彼女は自分の美貌を信じている。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| Tom didn't believe me. | 私はトムに信じてもらえなかった。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。 | |
| Lots of superstitions are still believed in. | 多くの迷信がまだ信じられている。 | |
| As soon as you see this E-mail please reply right away. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| Oh please, believe me. | ねぇ頼むから信じてくれよ。 | |
| On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. | 宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。 | |
| She can only trust him. | 彼女が信頼できるのは彼だけだ。 | |
| At first, they didn't believe him. | 彼らは最初彼の言う事を信じなかった。 | |
| I believe whatever he says. | 私は彼の言う事なら何でも信じる。 | |
| Are you sure of your facts? | 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。 | |
| I believe he is not guilty of the crime. | 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 | |
| Who that believes in God would do such a thing? | 神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。 | |
| I believe in him. | 私は彼を信用しています。 | |
| I'm confident that I'll win the tennis match. | 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 | |
| I have lost faith in the doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| That's an incredible story. | 信じられない話だな。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| Tom trusts Mary. | トムはメアリーを信頼している。 | |
| He must be stupid to believe such a thing. | こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| Never teach a child anything of which you are not yourself sure. | あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。 | |
| No matter who says so, I don't believe it. | たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。 | |
| He has great confidence in himself. | 彼はかなりの自信家だ。 | |
| Do you believe the witness's statement? | あなたはその証人の陳述を信じますか。 | |
| He is sure of success. | 彼は成功を確信している。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| Nobody but a fool would believe it. | ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| Why are you so sure of his success? | なぜ彼が成功すると確信がもてるの? | |
| I believe Tom is innocent. | 私はトムの無罪を信じている。 | |
| People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. | 人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。 | |
| I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. | シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 | |
| I have lost faith in that doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| I was never a believer of Christianity. | キリスト教の信者だったことはない。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. | 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 | |
| Frankly speaking, he is an unreliable man. | 率直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| He trusted his defense attorney. | 彼は弁護士を信頼していた。 | |
| I believe in magic. | わたしは魔法を信じている。 | |
| Unfortunately, I don't believe she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |