The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He abused our trust.
彼は我々の信頼を裏切った。
You can't believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
I believe more in diet than in drugs.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
He believes himself to be courageous.
彼は自分が勇気があると信じている。
Don't you trust Tom?
トムのこと信頼してないの?
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
Why are you so sure of his success?
なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
He believes that there is a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
Do you believe it at all?
あなたはそれをいったい信じているのか。
Why didn't you believe me?
なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
Do you believe me?
信じてくれる?
Tom doesn't trust the police.
トムは警察を信用していない。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り、彼をまったく信用していない。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Whoever says so, I don't believe him.
誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
I don't believe in religion.
宗教は信じない。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
It's unbelievable.
信じられないわ。
If only you work sincerely, you will be trusted.
誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
I'm sure that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
I have confidence in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.
トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
You can count on him.
彼は信頼できる。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.
詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.
クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
What religion do you believe in?
どんな宗教をあなたは信じていますか。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."