The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I believe him to get up early.
彼が早起きであると信じている。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
Don't believe all the stories he's put about.
彼がまき散らした話を全て信用しないように。
Nobody will believe that rumor.
そんなうわさは誰も信じまい。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.
彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
It is believed that Mary is good at tennis.
メアリーはテニスが上手だと信じられている。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
She's honest enough, but can you really trust her?
彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I find it difficult to believe.
君の言うことは信じがたい。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.
こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
This superstition still lingers on among them.
その迷信は彼らの間で今なお残っている。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
He is a man whom we can trust.
彼は信頼できる男です。
Do you believe him?
彼の言う事を信じますか。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.
詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
I am relying on you to be honest.
私はあなたが正直であると信頼しています。
It is believed that he was innocent.
彼は無実だと信じられている。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
He is believed to have passed the examination.
彼は試験に合格したと信じている。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
Jackson could not trust them.
ジャクソンは彼らを信頼できない。
In other words, he is a man of faith.
言いかえると、彼は信念の人です。
She can only trust him.
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
The signal turned green.
信号が青になった。
Better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Tom lacks confidence in himself.
トムは自分に自信がない。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.
彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
What religion do you believe in?
どんな宗教をあなたは信じていますか。
I can't believe Tom knows where Mary lives.
メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
Since then, his faith has been severely shaken.
その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
Quite a number of people still believe it.
かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
I am sure.
そのことを確信している。
He lost his honor.
彼は信用を失った。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.