UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Some believe Nessie lives in this lake.この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
He is a man who can always be trusted.あの人はいつだって信頼できる人です。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
He is not a man to be trusted.彼は信頼できるような男ではない。
Believe it or not, I went skydiving.信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
No matter what he may say, don't trust him.彼が何を言おうとも信用してはいけない。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
I believe that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Tom lacks confidence in himself.トムは自分に自信がない。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
I am a good walker.私は足には自信がある。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
Some people believe in God and other people don't.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる男だ。
The question is whether he can be trusted.問題は彼が信用できるかどうかということである。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
So that through him all man might believe.すべての人が彼によって信じるためである。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
Do you believe in love at first sight?あなたは一目惚れを信じますか?
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
Almost no one believed her.ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
I don't believe it!信じられない!
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I can scarcely believe it.そんなこと信じられないね。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
I strongly believe in respawn after death.私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Tom didn't believe me.私はトムに信じてもらえなかった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
When I was a child, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
Do you believe him?彼の言う事を信じますか。
He believed the Earth round.彼は地球が丸いと信じた。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License