The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I am sure of his passing the coming entrance examination.
私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
I, for one, don't believe what she said.
私としては、彼女の言ったことは信じません。
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
What religion do you believe in?
どんな宗教をあなたは信じていますか。
I don't believe him at all.
いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
People in general have faith in everything newspapers say.
人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
I made a mistake in sending it or something.
なんか送信ミスってた。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
You may not believe this, but I don't drink at all.
こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
He has great confidence in himself.
彼はかなりの自信家だ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
He tried to convince them of his innocence in vain.
彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
How can I become a trusted user?
「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
Why did they come to believe in such a religion?
どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
I can't believe it!
信じられない!
If you don't believe me, go and see for yourself.
私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
As far as I know, he is a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
I bet my bottom dollar he is innocent.
彼は無実だと確信している。
It is believed that Mary is good at tennis.
メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.
祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
We can't trust him because he often tells lies.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
I'm confident of passing the examination.
試験に合格する自信がある。
Do you believe in UFOs?
UFOを信じますか。
In other words, he is a man of faith.
言いかえると、彼は信念の人です。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
Whatever she says, I don't believe her.
たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
You'd better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
To what degree can we trust him?
私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
He can be trusted.
彼は信頼できる。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.
聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
I was never a believer of Christianity.
キリスト教の信者だったことはない。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
The man I trusted betrayed me.
私が信じていた人が私を裏切った。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
A fool always believes that it is the others who are fools.
阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
I have trust in him.
私は彼を信頼している。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
She is a reliable person.
彼女は信頼できる人だ。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."