UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
I can't believe Tom made such a mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Such a man cannot be relied upon.こんな男は信頼できない。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
They defused the bomb before it could blow up.彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
He had a firm belief in his God.彼は自分の神を堅く信じていた。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
He can be trusted.彼は信用できます。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
I don't believe it!信じられないわ。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
What led you to believe so?何があなたにそう信じさせたのか。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
Nothing can ever stagger her belief.何があっても彼女の信念はたじろがない。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Do you believe in God?君は神を信じますか。
And his disciples put their faith in him.弟子達はイエスを信じた。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
Please reply as soon as you've read this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
I was never a believer of Christianity.キリスト教の信者だったことはない。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
The signal turned green.信号が青になった。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
She soon came to believe him.彼女はまもなく彼を信じるようになった。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
The traffic signal is green.信号は青だ。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He can't be trusted.彼は信用できない。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License