UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
He abused my confidence.彼は私の信頼を食いものにした。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
How can I become a trusted user?「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Is she so stupid that she believes such a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Tom didn't believe me.私はトムに信じてもらえなかった。
I believe in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Do you believe me?信じてくれる?
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
All the people who go to church believe in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
We must work up a reputation.私たちは信用を獲得しなければならない。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He can't be trusted.彼は信用できない。
She is a reliable person.彼女は信頼できる人だ。
I have a friend everybody trusts.私にはみんなに信用されている友達がいる。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Do you believe what he said?彼の言ったことを信じる?
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
I have no idea to what extent I can trust them.どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
We can't trust anyone now.私たちは今は誰も信用できない。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
She is a follower of Freud.彼女はフロイトの信奉者だ。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
The question is whether he can be trusted.問題は彼が信用できるかどうかということである。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License