Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't bring myself to trust his story. | 私は彼の話を信じる気にはなれない。 | |
| Such a ridiculous superstition no longer exists. | そんなばかげた迷信はもう存在しない。 | |
| Mary said that she loved me, but I didn't believe her. | メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 | |
| At times, I can't trust him. | 時々、彼のことが信じられなくなる。 | |
| He is sure of it being curry. | 彼はそれをカレーだと確信している。 | |
| "Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom." | 「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」 | |
| Are you a believer? | あなたは信じている人ですか? | |
| George has an incredibly large Adam's apple. | ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。 | |
| You trust people too much. | お前は人を信じすぎだよ。 | |
| Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. | ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 | |
| Do you believe his story? | 彼の話を信じますか。 | |
| Emails have started suddenly disappearing from my inbox. | 受信トレイからメールが突然消えはじめた。 | |
| I could hardly believe him. | 彼の言うことはとても信じがたかった。 | |
| To look at him, you could hardly believe it. | 彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。 | |
| I'm confident that there won't be a world war. | もはや世界大戦はないものと確信する。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| I can't believe Tom is dead. | トムが死んだなんて信じられない。 | |
| When the traffic light is yellow, we stop. | 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言うことなんて信用したらだめだよ。 | |
| Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. | トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。 | |
| He grew up to be a very reliable man. | 彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。 | |
| We're confident that you are up to the challenge of the new position. | あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| I don't know what to believe anymore. | もう何を信じればいいのか分からない。 | |
| Is she so foolish as to believe that? | 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 | |
| So you've got to be a believer. | ですから信じることです。 | |
| He didn't notice the small video camera above the traffic signal. | 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。 | |
| I get her point. | 彼女の話しの確信をつかむ。 | |
| Do you believe what he said? | 彼が言ったことをあなたは信じますか。 | |
| At first everybody was convinced of his innocence. | 最初はみんな、彼の無実を確信していた。 | |
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |
| I convinced her of his sincerity. | 彼女に彼の誠実さを確信させた。 | |
| I believe him an American. | 私はアメリカ人だと信じている。 | |
| He didn't believe it at first. | 彼ははじめそのことを信じなかった。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| I believed that he would keep his promise. | 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 | |
| My belief is that he will succeed. | 私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。 | |
| I believe it's my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| Some people believe in ghosts. | 幽霊の存在を信じている人もいる。 | |
| No matter who says so, I can't believe that. | 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 | |
| One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. | 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| I'm sure that you will succeed. | 私はあなたが成功することを確信している。 | |
| The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. | その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 | |
| Don't you trust the weathermen? | 天気予報を信じてないの? | |
| They believe their country is secure against foreign enemies. | 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 | |
| When you're trying to prove something, it helps to know it's true. | 何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。 | |
| You can trust him to some degree but not wholly. | 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| True bravery is quite another thing from bravado. | 本当の自信と空威張りは別問題だ。 | |
| He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. | 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 | |
| I believe in rising early. | 早起きはよいと信じている。 | |
| Tom says that he is able to communicate with the dead. | トムは死者と交信することができると言っている。 | |
| He is sure of succeeding in the experiment. | 彼はその実験に成功することを確信している。 | |
| He was convinced of the necessity of learning it. | 彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| People in other countries often say that the Japanese are not religious enough. | 日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。 | |
| I have lost faith in that doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| Don't trust what he says. | 彼の言葉を信じちゃだめだよ。 | |
| The traffic lights were all red. | 信号は全部赤だった。 | |
| I'm afraid this data is not reliable. | このデータは信用できないと思う。 | |
| I just can't seem to make contact. | 交信が出来ません。 | |
| He convinced me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| He advised me not to believe what she says. | 彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。 | |
| He didn't trust his brother enough to confide in him. | 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 | |
| I don't trust his story. | 私は彼の話を信じない。 | |
| He's a man we can trust. | 彼は信頼できる男です。 | |
| We believe in Buddhism. | 我々は仏教を信仰している。 | |
| I believe that an alien intelligence is watching the Earth. | 私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| He grew up to be a very reliable man. | 彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。 | |
| I have great belief in the doctor. | 私はその医者を非常に信用している。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | |
| The telephone is a means of communication. | 電話はひとつの通信手段である。 | |
| I don't quite believe what he says. | 彼の言うことには半信半疑だ。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | 私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。 | |
| So that through him all man might believe. | すべての人が彼によって信じるためである。 | |
| Because of his bravery, I had confidence in him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| The reception isn't good. | 受信状態がよくない。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| They lost their trust in Tom. | トムは信用を失った。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| He has lost faith in the doctor. | 彼は医師を信用しなくなった。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| They are always believing a groundless rumor. | つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。 | |
| Some people don't believe in any religion. | 宗教を信じない人もいます。 | |
| I can't be sure, but I think Tom likes Mary. | 自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。 | |
| The child believes that the earth is flat. | その子は地球は平らだと信じている。 | |
| Have confidence in yourself. | 自分自身を信頼なさい。 | |
| His courage impressed me enough for me to trust him. | 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 | |
| She trusted me. | 彼女は私を信用してくれた。 | |
| It goes without saying that we must all observe traffic signals. | われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 | |
| Tom didn't believe what Mary said. | トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |