Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He believes whatever I say. | 彼は私が言うことを何でも信じる。 | |
| You may trust the boy. He is above lying. | 少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。 | |
| The lesson which we learned was never to trust anyone. | 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 | |
| You can't believe a word of that. | そんな話は少しも信じてはいけません。 | |
| Don't you trust the weathermen? | 天気予報を信じてないの? | |
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |
| We all believe in good, free education for our children. | 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 | |
| The policeman told us not to cross the street against the red light. | 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. | 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 | |
| I believe in you. | 私は君を信じている。 | |
| She has a ring whose value is beyond belief. | 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| It is believed that all men are equal. | すべての人間は平等であると信じられている。 | |
| We are all convinced that he's guilty. | 私たちはみんな彼の罪を確信している。 | |
| I believe him to get up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| Because the traffic light turned red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| Between you and me, he cannot be relied upon. | ここだけの話だが、彼は信用できない。 | |
| We believe in the existence of God. | 私たちは神の存在を信じる。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| You can trust him to keep his word. | 君は彼が約束を守ると信じてよい。 | |
| Who that has common sense can believe such a thing? | 常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。 | |
| They believe that the soul is immortal. | 彼らは霊魂が不滅だと信じている。 | |
| Why are you so sure of his success? | なぜ彼が成功すると確信がもてるの? | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| She couldn't accept that her husband died. | 彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。 | |
| Are you positive of that report? | あなたはその報告に確信を持っているのですか。 | |
| I cannot help believing what he says. | 彼の言うことを信じないではいられない。 | |
| He credits me with doing things I never thought of. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼が成功すると確信している。 | |
| Do you believe the witness's statement? | あなたはその証人の陳述を信じますか。 | |
| Do you still trust him after he broke his promise twice? | 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? | |
| Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. | 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 | |
| I believe he is not guilty of the crime. | 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 | |
| You can count on him. | 彼は信頼できる。 | |
| She's trusted by everyone, isn't she? | 彼女はだれからも信用されているのでしょう。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| We can rely on his judgement. | 我々は彼の判断を信頼できる。 | |
| He is a recent convert to Catholicism. | 彼は最近改宗したカトリック信者です。 | |
| It is no use trying to convince him of that. | 彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。 | |
| I'm certain. | そのことを確信している。 | |
| I don't believe it! | 信じられないわ。 | |
| Your principles are not consistent with your actions. | 君の信条は行為と一致していない。 | |
| Do you believe in any religion? | あなたは何か宗教を信じていますか。 | |
| Frankly speaking, he is an unreliable man. | 率直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| You did wrong in trusting too much in your ability. | あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。 | |
| What led you to believe it? | 何で君はそれを信じる気になったの。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じていない。 | |
| You believe him completely. | あなたは彼を完全に信用しています。 | |
| You are trusted by every one of us. | あなたは私たちの誰からも信頼されている。 | |
| I couldn't believe this! | 私はこのことが信じられなかった。 | |
| Can anyone believe you? | いったい誰が君の話を信じるだろうか。 | |
| Society is built on trust. | 社会というものは信用の上に成り立っている。 | |
| I could hardly make out the traffic lights. | 交通信号が見分けられないほどだった。 | |
| Do you believe that there is life after death? | あなたは死後の命があることを信じますか。 | |
| Gee, unbelievable! | えー、信じらんなーい! | |
| She is believed to be from China. | 彼女は中国の出身だと信じられている。 | |
| All the members but me have faith in what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| Indeed he is rich, but he is not reliable. | たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 | |
| He was stupid enough to believe what she said. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| He is certain of winning the game. | 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 | |
| Had I known more about his character, I would not have trusted him. | 彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。 | |
| Tom is overconfident. | トムは自信過剰だ。 | |
| We're confident that you are up to the challenge of the new position. | あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOを信じますか。 | |
| I'm confident that I'll win the tennis match. | 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| You can certainly rely on him. | 確かに彼は信頼できます。 | |
| This is a product of our own creative activity. | これは私達自信の創造活動の所産です。 | |
| He has his superiors' confidence. | 彼は上司から信頼されている。 | |
| Mr Jones believes in hard work and profits. | ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 | |
| You can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| He was convinced of the necessity of learning it. | 彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。 | |
| Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. | コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| I'm sure he'll be as good as his word. | 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 | |
| No matter who says so, I can't believe that. | 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 | |
| I don't believe him any longer. | もはや彼の言うことを信じない。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| I don't believe that Santa Claus is imaginary. | サンタクロースが実在しないなんて信じない。 | |
| Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない。 | |
| The light turned red. | 信号は赤に変わった。 | |
| At first, they didn't believe him. | 彼らは最初彼の言う事を信じなかった。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| I appeared on television once, but nobody believes me. | 僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。 | |
| In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. | アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 | |
| Do you believe in ghosts? | あなたは幽霊がいると信じますか。 | |
| I acted out my belief. | 信念を行動に移した。 | |
| It is generally believed that money brings happiness. | お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼の成功を確信している。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |