UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じていない。
A green light is on.青信号が出ている。
I'm certain.そのことを確信している。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
What led you to believe so?何があなたにそう信じさせたのか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
This story is believed to be true.この話は本当だと信じられています。
He tried to convince them of his innocence in vain.彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
She relies on the lion.彼女はライオンを信頼している。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
To see is to believe.見ることは信じることである。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
What led you to believe it?どうして君はそれを信じる気になったのか。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
I can't trust people like him.私は彼のような人は信用できない。
The light turned red.信号は赤に変わった。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
No one believes that he is innocent.誰も彼の潔白を信じていない。
You'd better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
He, like most Incas, believed this story.彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
That's an incredible story.信じられない話だな。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I believe in him.彼のことは信じてる。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Whoever may say so, I don't believe it.たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
They defused the bomb before it could blow up.彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
I made a mistake in sending it or something.なんか送信ミスってた。
I have no idea to what extent I can trust them.どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
I'm sorry I can't swear by him.残念ながら彼を信頼できません。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License