The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And his disciples put their faith in him.
弟子達はイエスを信じた。
The question is whether he can be trusted.
問題は彼が信用できるかどうかということである。
No man alive would believe it.
だれもそんなことを信じないだろう。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
If only you work sincerely, you will be trusted.
誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
I can't believe Tom did that to Mary.
トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
Don't put much confidence in him.
あまり彼を信用してはいけない。
I don't believe him at all.
いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
I just can't seem to make contact.
交信が出来ません。
I believe that story.
私はその話を信じる。
She betrayed his trust.
彼女は彼の信頼を裏切った。
He is sure of passing the examination.
彼は試験に合格すると確信している。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Do you believe him?
彼の言う事を信じますか。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I have great faith in you.
信頼しています。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
John has confidence in his ability.
ジョンは自分の能力に自信がある。
To look at him, you could hardly believe it.
彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
Scholarly as he is, he can't be relied on.
学者ではあるが、彼は信頼されていない。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
You can not believe a word he says.
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
In the early days people communicated by smoke signals.
昔彼らはのろしで通信していた。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
Do you know who invented the telegraph?
電信を発明したのは誰だか知っていますか。
Please reply as soon as you get this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He was stupid enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Some believe Nessie lives in this lake.
この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
Nobody believed what I said.
私の言うことを誰も信じなかった。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.