Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 Her tears gave more credence to the story. 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。 I'm always suspicious of men like him. 私はいつだって彼のような人は信じない。 She told me that the most incredible thing had just happened. 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 That you don't believe me is a great pity. 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 I believe that she has never told a lie. 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 I can assure you of his reliability. 彼が信頼できることは君に保証できる。 Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 She believes that he is innocent. 彼女は彼の無実を信じている。 Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration. このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。 He can be relied on. 彼は信頼できる。 This is a product of our own creative activity. これは私達自信の創造活動の所産です。 I don't believe him any longer. もう彼のことを信じたりしない。 Her belief in God is unshaken. 彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。 I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 He flatters himself he will win. 彼は勝てると自信満々だ。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 You can't believe a word he says. 彼の言う言葉を信じてはいけません。 His words, however, were not believed at all. しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。 Do you believe his statement that he is innocent? 無実だという彼の申し立てを信じますか。 I believe him honest. 私は彼を正直だと信じています。 I have a firm belief in his innocence. わたしは彼の無実を固く信じている。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 I can't bring myself to trust his story. 私は彼の話を信じる気にはなれない。 Please write me a reply soon. すぐに返信をください。 I am fully convinced of your innocence. 私は君の無実を十分確信している。 You must not trust every man. すべての人を信用してはいけない。 It is believed that he was innocent. 彼は無実だと信じられている。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 He was believed to have committed the crime. 彼は犯行に及んだと信じられていた。 I'm confident that I'll pass the exam. 試験に合格する自信がある。 I can't trust what she says. 彼女の言うことは信用できない。 They believe their country is secure against foreign enemies. 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 Honesty, I believe, is the best policy. 正直は最良の策だ、と私は信じている。 I'm not so sure Tom is right. トムが正しいのか確信が持てない。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 We can't trust him because he often tells lies. 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 Believing in God is not evil in itself. 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 He credits me with doing things I never thought of. 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 He doesn't altogether trust me. 彼はまったく私を信用しているわけではない。 What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique. 日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。 I think he's coming, but I'm not quite sure. 彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。 He expressed his belief in her honesty. 彼は彼女の正直さを信頼していると言った。 And his disciples put their faith in him. 弟子達はイエスを信じた。 He has a good name for reliability. 彼は信頼できるという評判だ。 She believes whatever he says. 彼女は何でも彼の言うことを信じる。 If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 I'm sure of winning the championship. 私は自分がチャンピオンになると確信している。 Whoever believes in him is not condemned. 御子を信じるものは裁かれない。 I didn't believe him at first. 最初は彼のこと信じなかった。 Some people don't believe in any religion. 宗教を信じない人もいます。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 Don't trust him, no matter what he says. たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 I'm not absolutely sure. 絶対に確信があるというわけではありません。 I have confidence in your ability to win. 私はあなたは絶対勝つことができると信じています。 I believe Tom is right. トムは正しいと信じています。 I believe you. 私は君の言うことを信じている。 I have confidence in him. 私は彼を信頼している。 She is confident of her son's success. 彼女は息子の成功を確信している。 "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 He was stupid enough to believe her. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 I didn't believe him at first. 最初は彼のことを信じなかった。 He believes in the supernatural. 彼は超自然的なものが有ると信じる。 Is he so foolish as to believe that? 彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 He has great belief in that doctor. 彼はあの医者を非常に信頼している。 Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings. 創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。 He convinced me of his innocence. 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 Believe it or not, Tom is 70 years old. 信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。 Do you believe him? 彼の言う事を信じますか。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 Credit companies send their customers monthly bills. 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 Everyone believes in their own potential. 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 Japanese cars are for the most part reliable. 大部分の日本車は信頼できる。 I believe him to get up early. 彼が早起きであると信じている。 When I was a child, I believed in Santa Claus. 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 I like Kenshin Uesugi. 私は、上杉憲信が好き。 Please let me off on this side of that traffic light. あの信号の手前で降ろしてください。 They believed that the earth was flat. 彼らは地球が平らであると信じた。 I don't believe this. こんなことは信じません。 As far as I know, he is a reliable friend. 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 I am convinced that he did nothing wrong. 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 Are you a believer? あなたは、信じられますか。 My father was religious and he was a very moral man. 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ... ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。 To see is to believe. 見ることは信じることである。 He is overconfident. 彼は自信過剰だ。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 Don't cross the road while the signal is red. 信号機が赤の間は道路を渡るな。 I have lost faith in that doctor. 私はもうあの医者を信用しない。 He persists in his confidence. 彼は自分の確信に固執する。 Some believed his story, and others did not. 彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。 Give me some credit. 信用してもらってもいいと思いますがね。