The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
She cannot be relied on because she often tells lies.
彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
I believe that he is innocent.
彼は無実だということを私は信じている。
He can be relied on.
彼は信頼できる。
She relies on the lion.
彼女はライオンを信頼している。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
My belief is that he will succeed.
私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
They won't believe me even if I swear it is true.
それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
My father was religious and he was a very moral man.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Don't put much confidence in him.
あまり彼を信用してはいけない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
Scholarly as he is, he can't be relied on.
学者ではあるが、彼は信頼されていない。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
I believe that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Communications broke down.
通信手段が機能しなくなった。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.
私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
I don't believe it!
信じられないわ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
Do you believe in any religion?
あなたは何か宗教を信じていますか。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
You can rely on her.
君は彼女を信頼してよい。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
He believes that there is a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
She betrayed his trust.
彼女は彼の信頼を裏切った。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
You are the only person that I can trust.
あなたは私が信用できるたった一人の人です。
I don't believe this.
こんなことは信じません。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
She believes her son is still alive.
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
I believe what he says.
私は彼の言うことを信じます。
Such a man cannot be relied upon.
こんな男は信頼できない。
I do not trust him any longer.
私はもう彼を信用しない。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.