It makes little difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
She said, "How confident he looks!"
なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I believe you.
私は君の言うことを信じている。
I believe that he is innocent.
彼は無実だということを私は信じている。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
I am sure of his passing the coming entrance examination.
私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
Most of Japanese cars are built quite reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
Whoever may say so, I don't believe it.
たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.
もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
Some people don't believe in any religion.
宗教を信じない人もいます。
He is not a man to rely on.
彼は信頼できる人ではない。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
I am not all too certain of my position.
私は自分の立場にあまり自信がない。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
Hanako called his bluff.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
I'm sure I'll pass the test.
試験に合格する自信がある。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I thought I was a fairly good swimmer.
私は水泳に相当の自信を持っていた。
He has a lot of confidence.
彼、自信があるね。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
You can count on him.
彼は信頼できる。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Everyone would like to believe that dreams can come true.
誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The ancients believed the earth was flat.
古代人たちは地球は平たいと信じていた。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
He had something that I didn't have - faith.
彼には私にないものがあった。それは信念であった。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
Wait till the light turns green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
He lost his honor.
彼は信用を失った。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
And his disciples put their faith in him.
弟子達はイエスを信じた。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
I can't believe that she is older than my mother.
彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
I can't believe Tom made that kind of mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Tom doesn't trust anyone.
トムは誰も信用していない。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I didn't believe him at all.
私は彼の言葉を全然信じなかった。
He expressed his belief in her honesty.
彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.