UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
Are you a believer?あなたは信じている人ですか?
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
Why didn't you believe me?なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
I don't believe such a story.私はそんな話は信じない。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I don't believe it!信じられないわ。
I don't believe in God.私は神を信じません。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I'm afraid this data is not reliable.このデータは信用できないと思う。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
The signal was red.信号は赤だった。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
You may not believe it, but it is nonetheless true.あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
He is believed to have passed the examination.彼は試験に合格したと信じている。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
Her belief in God is unshaken.彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
I can't believe that she is older than my mother.彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
I believe in you.私は君を信じている。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
Don't you believe me?あなたは私のことを信じていないのですか。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
Better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
You must not trust every man.すべての人を信用してはいけない。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
It was stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License