Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝てると私は信じている。 Good for Nobuyuki. 信行君良かったね。 The minister listened to her profession of Christianity. 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 Your behavior is in conflict with your principles. 君の行動は君の信条と矛盾している。 You must not rely upon such a man. 君はそんな男を信頼してはならない。 You should associate with people who you believe are trustworthy. 信頼に足りると思う人と付き合うべきです。 Is he so foolish as to believe that? 彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。 I am convinced of the truth that he was in love with my sister. 私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。 In believing him to be an honest man, I was seriously in error. 彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 I don't believe him at all. いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。 I get her point. 彼女の話しの確信をつかむ。 Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us. 意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。 I'm sure that you will succeed. 私はあなたが成功することを確信している。 Can you please confirm the receipt of this note? このメールを受信したということを知らせてくれませんか。 She has many faults, but I trust her none the less. 彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。 He believed in getting up early in the morning. 彼は早起きを信条にしていた。 To my amusement, everyone believed my story. 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 I acted out my belief. 信念を行動に移した。 It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself. 本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。 One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 Some people believe in God and other people don't. 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 You did wrong in trusting too much in your ability. あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。 He wouldn't believe us. 彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。 I'm sure that better times are on the way. 私はよりよい時代が近いことを確信しています。 The signal was red. 信号は赤だった。 I have lost faith in the doctor. 私はもうあの医者を信用しない。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 We can hardly believe his story. 私たちは彼の話はどうも信用できない。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 He sent a message by wireless. 彼は、無電で通信を送った。 I believe he is not guilty of the crime. 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 I believe that the story is true. 私はこの話は本当だと信じている。 We must cling to our faith. 私たちは自分の信仰に固守しなければならない。 I erred in thinking him trustworthy. 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 You should beware of overconfidence. 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 He overestimates his youth too much. 彼は自分の若さを過信している。 I can't believe that you actually got into Harvard. 君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。 We believe in Buddhism. 我々は仏教を信仰している。 Who that has common sense can believe such a thing? 常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。 Don't trust him no matter what he says. 彼が何といおうとも、信用するな。 He is so honest that he is trusted by everyone. 彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。 Nobody could believe what he saw. 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 You can certainly rely on him. 確かに彼は信頼できます。 I have a firm belief in his innocence. わたしは彼の無実を固く信じている。 I did wrong in trusting such a fellow. あんな男を信頼したのが私の間違いだった。 I believe it is a genuine Picasso. 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 I don't believe him any longer. もう彼のことを信じたりしない。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 It was stupid of you to believe in him. 彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。 Do you believe it at all? いったいきみはそれを信じているのか。 Some people don't believe in any religion. 宗教を信じない人もいます。 I have complete faith in Tom. トムのことは心から信頼している。 You can't believe a word of it. そんな言葉を信じては駄目。 It's silly of you to believe him. 彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 It is no use trying to convince him of that. 彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。 You are very silly to trust him. 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 It is believed that he was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 Between you and me, he cannot be relied upon. ここだけの話だが、彼は信用できない。 We believe that you will be able to make a price concession. 貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。 I am sure of his success. 私は彼が成功するものと確信している。 She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 He is sure of it being curry. 彼はそれをカレーだと確信している。 Americans have lost their trust in Toyota. アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。 I believe in Ken. わたしは、ケンを信頼している。 Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。 I think he's coming, but I'm not quite sure. 彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。 He is sure of success. 彼は自分の成功を確信している。 I am sure of his passing the exam. 私は彼が試験に合格すると確信している。 They believe their country is secure against foreign enemies. 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 If you don't believe me, go and see it for yourself. 僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。 I don't believe such a story. 私はそんな話は信じない。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 Christians believe in Jesus Christ. キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。 Tom can't believe what he's just seen. トムはさっき見たことが信じられなかった。 I was never a believer of Christianity. キリスト教の信者だったことはない。 Unless you have good credit, buying a house is impossible. 相当の信用がないと家を買うのは無理だ。 Believing in God is not evil in itself. 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 You can't believe a word he says. 彼の言う事を信用したらだめよ。 Tom doesn't trust the police. トムは警察を信用していない。 No one believed me at first. 最初は誰も私を信じない。 His behavior is contrary to his belief. 彼の行動は彼の信念と反する。 It is believed that whales have their own language. 鯨には独自の言語があると信じられている。 I can't believe it! 信じられない! I strongly believe in respawn after death. 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 I thought I was a fairly good swimmer. 私は水泳に相当の自信を持っていた。 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 She has a ring whose value is beyond belief. 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 No matter what he says, I'll never believe him again. たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。 It is my belief that the important thing is that we should do our best. 正直が最良の策であるというのが私の信念だ。 The devout Christian persists in his belief. その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 He was stupid enough to believe her. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. 警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。