UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
Unbelievable!信じられない!
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
Is he so foolish as to believe that?彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I don't believe it!信じられない!
Do you believe in God?あなたは神様を信じますか。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
He can be trusted.彼は信用できます。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Indeed he is rich, but he is not reliable.たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
I just didn't believe Tom.私はただトムを信じていなかっただけだ。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じていない。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
He is a man who can always be trusted.あの人はいつだって信頼できる人です。
He can be counted on.彼は信頼できる。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
I made a mistake in sending it or something.なんか送信ミスってた。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I can't believe Tom made a mistake like that.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I couldn't believe this!私はこのことが信じられなかった。
Why did they come to believe in such a religion?どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
I believe in you.君を信じているからね。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
You must not trust every man.すべての人を信用してはいけない。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
I don't believe this.こんなことは信じません。
He is a man of strong faith.彼は信仰のあつい人です。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License