The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He is a man who can always be trusted.
あの人はいつだって信頼できる人です。
Quite a number of people still believe it.
かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I was uncertain of my ability to do it.
私はそれができるかどうか自信がなかった。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
He is sure that he will succeed.
彼は自分が成功すると確信している。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
Take my word for it.
そのことなら私のことばを信じてください。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I am sure.
そのことを確信している。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I don't think I can get along with him.
彼とうまくやっていく自信がない。
Don't put much confidence in him.
あまり彼を信用してはいけない。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
I can't believe Tom did that to Mary.
トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
I believe in you at any rate.
少なくとも私は君を信じてる。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
I'm confident of passing the examination.
試験に合格する自信がある。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
I am sure I saw her two years ago.
彼女に2年前会ったと確信しています。
I believe in rising early.
早起きはよいと信じている。
Better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh