Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All communication with that airplane was suddenly cut off. | その飛行機からの通信が突然とだえた。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| As far as I know, he is reliable. | 私の知る限りでは、彼は信頼できる。 | |
| I'm sure of the fact. | その事実を確信しています。 | |
| He is sure of winning. | 彼は自分が勝つと確信している。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Children usually have faith in their parents. | 子供はふつう両親を信頼している。 | |
| I am relying on you to be honest. | 私はあなたが正直であると信頼しています。 | |
| Nobody will believe his assertion that he is innocent. | 無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。 | |
| Whoever believes in him is not condemned. | 御子を信じるものは裁かれない。 | |
| Her smile convinced him that she was happy. | 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 | |
| You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised. | こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。 | |
| We believe in the existence of God. | 私たちは神の存在を信じる。 | |
| No matter who says so, I don't believe it. | たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。 | |
| Had I known more about his character, I would not have trusted him. | 彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。 | |
| We are all convinced that he's guilty. | 私たちはみんな彼の罪を確信している。 | |
| I can not believe you, whatever reasons you may give. | あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| Gee, unbelievable! | えー、信じらんなーい! | |
| I am the last to believe such a thing. | 私は絶対にそんなものは信じない。 | |
| The traffic lights were all red. | 信号は全部赤だった。 | |
| Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. | 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 | |
| Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. | トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。 | |
| He makes a religion of never wasting a penny. | 1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。 | |
| He has a good name for reliability. | 彼は信頼できるという評判だ。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| I am certain that you have noble thoughts. | 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 | |
| I have a firm belief in his innocence. | わたしは彼の無実を固く信じている。 | |
| America likes to believe that it's a classless society. | アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 | |
| Do you believe the witness's statement? | あなたはその証人の陳述を信じますか。 | |
| His courage impressed me enough for me to trust him. | 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 | |
| I believe men are basically good. | 人間は基本的には善良だと私は信じている。 | |
| As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 | |
| When you're trying to prove something, it helps to know it's true. | 何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| The girl still believes in Santa Claus. | その少女はサンタクロースがいると今も信じている。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| To my amusement, everyone believed my story. | 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 | |
| I believe in you. | 私は君を信じている。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| He persists in his confidence. | 彼は自分の確信に固執する。 | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| Such words will give rise to suspicion. | そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| I don't doubt his ability to do it. | 彼にはそれが出来ると確信する。 | |
| Because of his bravery, I had confidence in him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| I do not trust him any longer. | 私はもう彼を信用しない。 | |
| Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | |
| The signal turned from red to green. | 信号は赤から青に変わった。 | |
| In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. | 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 | |
| You may take my word for it. | それについては私の言葉を信用してもいいです。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| It's naive of you to believe that. | それを信じるなんて君は単純だね。 | |
| I am not so simple as to believe that. | 私はそれを信じるほど愚かではない。 | |
| At first everybody was convinced of his innocence. | 最初はみんな、彼の無実を確信していた。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| He believed in getting up early in the morning. | 彼は早起きを信条にしていた。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| I don't believe him at all. | 私は彼をまったく信用していません。 | |
| I can't believe Tom made a mistake like that. | トムがあんなミスをするなんて信じられない。 | |
| Please reply as soon as you've read this email. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| I believe in God. | 私は神を信じます。 | |
| The child believes that the earth is flat. | その子は地球は平らだと信じている。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| He may still be young, but he really is a reliable person. | なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| The light turned red. | 信号は赤に変わった。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| I can't bring myself to trust his story. | 私は彼の話を信じる気にはなれない。 | |
| I believe him to be intelligent. | 彼は聡明だと信じる。 | |
| Tom doesn't believe in God. | トムは神の存在を信じていない。 | |
| It was believed that whales were fish. | 鯨は魚であると信じられていた。 | |
| You should have your house built by a trustworthy builder. | 信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。 | |
| He wouldn't believe us. | 彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| She is someone you can trust. | 彼女は信頼できる人だ。 | |
| I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. | あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 | |
| They are always believing a groundless rumor. | つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。 | |
| Americans have lost their trust in Toyota. | アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。 | |
| Scholarly as he is, he can't be relied on. | 学者ではあるが、彼は信頼されていない。 | |
| I have trust in him. | 私は彼を信頼している。 | |
| After you get to the traffic lights, turn right. | 信号に着いたら、右に曲がってください。 | |
| Don't listen to her. | 彼女の言うことを信じてはいけない。 | |
| Leave your message after hearing the beep. | 発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| It is no use trying to convince him of that. | 彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。 | |
| I can trust him to a certain extent. | ある程度彼を信用できる。 | |
| I trust him. | 私は彼を信頼している。 | |
| Her tears gave more credence to the story. | 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| A red light is often used as a danger signal. | 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 | |
| He satisfied me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| She said, "How confident he looks!" | なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼の無実を信じている。 | |
| Why are you so sure of his success? | なぜ彼が成功すると確信がもてるの? | |