The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
Taro enjoys the confidence of the president.
太郎は社長の信頼が厚い。
Society is built on trust.
社会というものは信用の上に成り立っている。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I believe what he says.
私は彼の言うことを信じます。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
I'm always suspicious of men like him.
私はいつだって彼のような人は信じない。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He can be trusted.
彼は信用できます。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
I don't believe him at all.
いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I lost my trust in him.
彼への信頼を失った。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I don't have much faith in his ability.
私は彼の能力を大して信頼していない。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
Whoever says so, I don't believe him.
誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
As a matter of fact, he is a man of faith.
実際、彼は信念の人だ。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Don't listen to her.
彼女の言うことを信じてはいけない。
She believes that he is innocent.
彼女は彼の無実を信じている。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
You can not believe a word he says.
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
I am a good walker.
私は足には自信がある。
I believe her story.
私は彼女の話を信じます。
I believe in you.
君を信じているからね。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
If I were you, I would trust her.
私があなたなら、彼女を信用すると思う。
If I were you, I would trust her.
もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
She can only trust him.
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
I'm afraid this data is not reliable.
このデータは信用できないと思う。
Take my word for it.
信じてくれよ。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
Tom lacks confidence in himself.
トムは自分に自信がない。
Because of his bravery, I had confidence in him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Whoever may say so, I don't believe it.
たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
Have confidence in yourself.
自分自身を信頼なさい。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Some believe Nessie lives in this lake.
この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
I can't believe that you actually got into Harvard.
君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Whatever you may say, I don't believe you.
たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
We can't trust him because he often tells lies.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.
詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
The child believes that the earth is flat.
その子は地球は平らだと信じている。
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
I can't believe Tom made such a mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
I have no faith in a silly superstition.
私は愚かな迷信など信じない。
Hanako called his bluff.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
That story is too incredible to be true.
あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.