UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Is she so stupid that she believes such a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
No one believed his story.誰も彼の話を信じなかった。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I could not believe his statement.私は彼の言ったことが信じられなかった。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
Do you believe in love at first sight?あなたは一目惚れを信じますか?
She trusted me.彼女は私を信用してくれた。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
He cannot be trusted.彼は信用できない。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
He is anything but a reliable man.彼は決して信頼できる男ではない。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
He doesn't believe me at all.私は彼のことを頭から信じていない。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
To look at him, you could hardly believe it.彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
I just didn't believe what Tom said.私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
It was believed that the earth was flat.地球は平らだと信じられていた。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
Unbelievable!信じられない!
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
I have much confidence in my ability.自分の能力には大いに自信があります。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
How much do you believe him?どの程度まで彼を信用していますか。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I believe in you.君を信じているからね。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
Don't you believe me?あなたは私のことを信じていないのですか。
I like Kenshin Uesugi.私は、上杉憲信が好き。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
He had a great belief in the doctor.彼はその医者を大変信頼していた。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
I don't believe you.私はあなたを信じていない。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License