The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
We have no trust in him.
彼を全然信用していない。
Do you believe him?
彼の言う事を信じますか。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
I believe in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
Give me some credit.
信用してもらってもいいと思いますがね。
He tried to convince them of his innocence in vain.
彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
Do you believe his statement that he is innocent?
無実だという彼の申し立てを信じますか。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.
誰もこの話を信じないだろうからだ。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
There might have been an error during transmission.
受信異常があったのだと思います。
Please reply as soon as you get this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
I didn't believe him at first.
最初は彼のこと信じなかった。
Don't believe what she says.
彼女の言うことを信じてはいけない。
We must pay attention to traffic signals.
我々は信号に注意しなければならない。
She has many faults, but I trust her none the less.
彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
You are very silly to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
You should be careful not to become overconfident.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
He has confidence in his ability.
彼は自分の能力に自信がある。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
I'm confident of passing the examination.
試験に合格する自信がある。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
I, for one, don't believe what she said.
私としては、彼女の言ったことは信じません。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
She believes that he is innocent.
彼女は彼の無実を信じている。
George has an incredibly large Adam's apple.
ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
I must live up to my father's faith in me.
私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
I don't believe just anyone.
私は誰でも信ずるというわけではない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
I have faith in your ability to do the right thing.
あなたは正しいことができると信じています。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Because of his bravery, I had confidence in him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
The reception isn't good.
受信状態がよくない。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
I have no faith in a silly superstition.
私は愚かな迷信など信じない。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
If only you work sincerely, you will be trusted.
誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
No one believed me at first.
最初は誰も私の言うことを信じなかった。
You should not trust him.
彼を信用してはいけない。
My belief is that he will succeed.
私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.