UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I have a friend everybody trusts.私にはみんなに信用されている友達がいる。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
All of them say so, but I believe none of them.彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
I trust him.私は彼を信頼している。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Almost no one believed her.ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
He abused my confidence.彼は私の信頼を食いものにした。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
He is overconfident.彼は自信過剰だ。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
Please reply as soon as you get this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
People believe what they see.人は目にしたものを信じる。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
I trust Ken.わたしは、ケンを信頼している。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
We believe in God.私達は神様を信じます。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Whatever she says, I don't believe her.たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Tom lost his credibility.トムは信用を失った。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Gee, unbelievable!えー、信じらんなーい!
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
Many people believe acupuncture can cure diseases.多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
That story is too incredible to be true.あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Most of Japanese cars are built quite reliable.大部分の日本車は信頼できる。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
I believe in you.君を信頼している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License