UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
I believe in him.私は彼を信用しています。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
He, like most Incas, believed this story.彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
The signal was red.信号は赤だった。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You must not rely upon such a man.君はそんな男を信頼してはならない。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
You'd better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
My belief is that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
No one believes that he is innocent.彼が無実であるということをだれも信じない。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
I have great faith in you.信頼しています。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
I believe in you.私は君を信じている。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I am convinced that my son is innocent.私は息子の潔白を信じています。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Whoever may say so, I won't believe.誰がそう言おうと私は信じない。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
Lots of superstitions are still believed in.多くの迷信がまだ信じられている。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I, for one, don't believe what she said.私としては、彼女の言ったことは信じません。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I could not believe his statement.私は彼の言ったことが信じられなかった。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I am sure.そのことを確信している。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License