The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと、信用するな。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.
彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
You can depend on this dictionary.
この辞書は信頼できるよ。
We believe in Buddhism.
我々は仏教を信仰している。
He credits me with doing things I never thought of.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
You can believe his report to a certain degree.
彼の報告はある程度信じられます。
I believe in him.
彼を信じている。
I'm always suspicious of men like him.
私はいつだって彼のような人は信じない。
I believe Tom is right.
トムは正しいと信じています。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
He cheated her into believing it was true.
彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
It is believed that Mary is good at tennis.
メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
She betrayed his trust.
彼女は彼の信頼を裏切った。
I believe more in diet than in drugs.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
At first, they didn't believe him.
彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.
こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
That's an incredible story.
信じられない話だな。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Tom doesn't trust the police.
トムは警察を信用していない。
If I were you, I would trust her.
もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
I have complete faith in my doctor.
私は医者を完全に信頼している。
Whatever you may say, I don't believe you.
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
You may not believe this, but I don't drink at all.
こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
He is, so far as I know, a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
It was stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
They believed that the earth was flat.
彼らは地球が平らであると信じた。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I'm afraid this data is not reliable.
このデータは信用できないと思う。
He would be the last one to believe that.
彼はそんなことを決して信じそうもない。
The ancients believed the earth was flat.
古代人たちは地球は平たいと信じていた。
The old lady believes him rich.
おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Lots of superstitions are still believed in.
多くの迷信がまだ信じられている。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.
彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
We can hardly believe his story.
私たちは彼の話はどうも信用できない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Hanako called his bluff.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
He has confidence in his ability.
彼は自分の能力に自信がある。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
I have confidence in him.
私は彼を信頼している。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.