Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where's the bus stop? バス停はどこにありますか。 At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急停止した。 The bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 The bus stops before my house. そのバスは私の家の前に停まります。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 She pulled her car up at the gate. 彼女は門のところに車を停めた。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 Get off at the next stop. 次の停留所で降りてください。 At last, the bus stopped. やっとバスが停車しました。 The bus stopped suddenly in the middle of the street. バスは通りの真中で急停車した。 There used to be a police station in front of this bus stop. 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 The car came to an abrupt stop. その車は急停車した。 The power has been off since this morning. 今朝から停電している。 There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. 台風の余波で2日間停電した。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 He was kind enough to take me to the bus stop. 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 He parked his car beside the sidewalk. 彼は車を歩道の脇に停めた。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 I arrived at the bus stop just after the bus left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 We lost our electricity because of the storm. 嵐で停電した。 That is a bus stop. あれはバス停です。 Ten minutes' walk brought us to the bus stop. 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 Father ran to the bus stop. お父さんはバス停まで走っていった。 Oh, the electricity has gone off. あ、停電だ。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 There was not a long queue at the bus stop. バス停には長い列ができていなかった。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 He was suspended from school for a week for bad conduct. 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 This is just the milk run. これは各駅停車です。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 There used to be a restaurant in front of this bus stop. 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 Last night I could not do my homework on account of a long blackout. 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Where is the bus stop? バスの停留所はどこですか。 The whole town was blown out. 町全体が停電になった。 At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 The bus had already left when I reached the stop. バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 Please pull over. 車を停めてください。 Excuse me, I have to get off at the next stop. すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 The electricity has been off since this morning. 今朝から停電している。 He's waiting at the bus stop. 彼はバス停で待ってます。 There is a bus stop near by. 近くにバスの停留所があります。 I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 There's been a power cut. 停電があった。 A power failure contributed to the confusion in the hall. 停電が場内の混乱の一因となった。 The lorry had to stop because its load had fallen off. 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 The elevator came to an abrupt halt. そのエレベーターは急停止した。 No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 Where's the bus stop? バスの停留所はどこですか。 The bus stopped in every village. バスはどの村にも停車しました。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 I am going to get off at the next stop. 次の停留所で降ります。 How long does this train stop there? どのくらい停車しますか。 There is a bus stop near our school. 学校の近くにバス停がある。 What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 A police officer told me to stop the car. 警官が私に車を停めるように命令した。 Tom parked in his usual spot. トムはいつもの場所に車を停めた。 There's a bus stop close to our school. 学校の近くにバス停がある。 They were unanimous that the war should be brought to a halt. 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 I arrived at the bus stop just after the bus left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 The computer system shuts down automatically at 8pm. コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. 国連総会は停戦決議案を採択した。 Get off at the next stop. 次の停留所でお降り下さい。 Can you tell me where the nearest bus stop is? 一番近いバス停はどこですか。 He mediated between the two parties. 彼は両当事者の間を調停した。 The bus stopped sharply. バスは急停車した。 That is the bus stop. あれはバス停です。 The storm knocked out power. 嵐で停電した。 The bus leaves the stop pretty soon. バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 I got off at the bus stop and went to the right. 私はバス停で降りて、右の方にいった。 The train came to a smooth stop. 列車は滑らかに停止した。 The electricity failed during the storm. 嵐の間停電した。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 He got off at the next bus stop. 彼は次のバス停で降りた。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Where's the nearest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 Getting to the bus stop, he found the bus had left. バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? They got off at the next bus stop. 彼らは次のバス停で降車した。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。 Could you show me the way to the bus stop? バス停までの道を教えてくれませんか。 I got to the bus stop just after the bus had left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 That bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 The train stops at every station. その列車は各駅停車です。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again? わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった? The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 Cease-fire talks concluded without progress Thursday. 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 The engine will stop when you push the button. ボタンを押すとエンジンが停止します。