Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The last bus had already gone when I got to the bus stop. | 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| There's a bus stop close to our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急停止した。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| I got to the bus stop just after the bus had left. | ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 | |
| No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. | バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| Where's the bus stop? | バス停はどこにありますか。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| The power has been cut off since this morning. | 今朝から停電している。 | |
| The computer system shuts down automatically at 8pm. | コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| He parked his car beside the sidewalk. | 彼は車を歩道の脇に停めた。 | |
| Change buses at that stop. | あの停留所でバスを乗り換えなさい。 | |
| Getting to the bus stop, he found the bus had left. | バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。 | |
| I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. | 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 | |
| That is a bus stop. | あれはバス停です。 | |
| A power failure contributed to the confusion in the hall. | 停電が場内の混乱の一因となった。 | |
| There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. | 台風の余波で2日間停電した。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| We had much difficulty in finding the bus stop. | バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| Poland ceased to exist as a nation for 120 years. | ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 | |
| The train made a brief stop. | 列車はほんのすこし停車した。 | |
| The bus went past the bus stop. | バスはバス停を通り過ぎてしまった。 | |
| The bus stopped sharply. | バスは急停車した。 | |
| That is the bus stop. | あれはバス停です。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The bus stop is five minutes' walk from here. | バス停はここから歩いて5分の距離です。 | |
| This is the first time I've parked my car in the woods. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| The taxi stopped dead at the traffic signal. | タクシーは信号のところで急停車した。 | |
| The electricity failed during the storm. | 嵐の間停電した。 | |
| The bus stop is across the street. | バス停は道路の向こう側にあります。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Cease-fire talks concluded without progress Thursday. | 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 | |
| The bus stop is quite handy. | バス停は近くだ。 | |
| The bus stopped suddenly in the middle of the street. | バスは通りの真中で急停車した。 | |
| Put out the candle. The blackout is over. | ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? | すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| Ten minutes' walk brought us to the bus stop. | 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| Can you tell me where the nearest bus stop is? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| Where is the bus stop for downtown? | ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| The bus left the stop. | バスが停留所を出発した。 | |
| At last, the bus stopped. | やっとバスが停車しました。 | |
| He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. | 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| If you push the button, the engine will stop. | ボタンを押すとエンジンが停止します。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| I'll race you to the bus stop. | バスの停留所まで競争しよう。 | |
| When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. | メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 | |
| Please pull over. | 車を停めてください。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所で降りてください。 | |
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| The bus stop is close by. | バス停はすぐそこにあります。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again? | わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった? | |
| Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた。 | |
| I arrived at the bus stop just after the bus left. | 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 | |
| Where's the closest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| My house is close to a bus stop. | 私の家はバス停の近くです。 | |
| The engine will stop when you push the button. | ボタンを押すとエンジンが停止します。 | |
| They usually use an anchor to hold a yacht in place. | ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 | |
| No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. | どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| It's illegal to park your car here. | ここに車を停めるのは違法です。 | |
| You have to change buses at the next stop. | 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 | |
| Where is the bus stop? | バス停はどこにありますか。 | |
| I'll call you back when I get to the bus stop. | バス停に着いたら、また電話します。 | |
| Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. | 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| Where's the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| The bus leaves the stop pretty soon. | バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| America's consumer slump will hit those around it as well. | アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 | |
| The elevator came to an abrupt halt. | そのエレベーターは急停止した。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? | すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 | |
| He's waiting at the bus stop. | 彼はバス停で待ってます。 | |
| The company went after its No. 1 customer gripe: power outages. | 会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。 | |
| Where is the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| The bus stop is near our school. | バス停は学校の近くにある。 | |
| I'm getting off at the next stop. | 私は次の停留所で降りるつもりです。 | |
| I got to the bus stop just after the bus had left. | 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 | |
| The train came to a smooth stop. | 列車は滑らかに停止した。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. | 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |