The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I got to the bus stop just after the bus had left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
The whole town was blown out.
町全体が停電になった。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
There is a bus stop near by.
近くにバスの停留所があります。
Take a no. 5 bus at this bus stop.
この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
The bus stopped sharply.
バスは急停車した。
That bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again?
わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
There's been a power cut.
停電があった。
There was not a long queue at the bus stop.
バス停には長い列ができていなかった。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Don't open before the train stops.
電車が停まるまで開けないで。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
バスは通りの真中で急停車した。
There used to be a police station in front of this bus stop.
昔はこのバス停の前に警察署がありました。
The bus went past the bus stop.
バスはバス停を通り過ぎてしまった。
I am going to get off at the next stop.
次の停留所で降ります。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med