Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus stops before my house. そのバスは私の家の前に停まります。 The bus stopped sharply. バスは急停車した。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 The electricity has been off since this morning. 今朝から停電している。 I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? Employment continued to lag. 雇用が停滞し続けた。 I got to the bus stop just after the bus had left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 Get off at the next stop. 次の停留所で降りてください。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 She pulled her car up at the gate. 彼女は門のところに車を停めた。 There's been a power cut. 停電があった。 He was suspended from school for a week for bad conduct. 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 Ten minutes' walk brought us to the bus stop. 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 He parked his car beside the sidewalk. 彼は車を歩道の脇に停めた。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 The bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 Where is the bus stop? バス停はどこにありますか。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 Show me the way to the bus stop. バス停に行く道を教えてください。 He got off at the next bus stop. 彼は次のバス停で降りた。 A power failure contributed to the confusion in the hall. 停電が場内の混乱の一因となった。 They were unanimous that the war should be brought to a halt. 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 The power has been off since this morning. 今朝から停電している。 Where's the closest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 There's a bus stop close to our school. 学校の近くにバス停がある。 Can you tell me where the nearest bus stop is? 一番近いバス停はどこですか。 Last night I could not do my homework on account of a long blackout. 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 There is a bus stop near by. 近くにバスの停留所があります。 How long does this train stop there? どのくらい停車しますか。 There was not a long queue at the bus stop. バス停には長い列ができていなかった。 The train made a brief stop. 列車はほんのすこし停車した。 The whole town was blown out. 町全体が停電になった。 The bus leaves the stop pretty soon. バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。 That is a bus stop. あれはバス停です。 He mediated between the two parties. 彼は両当事者の間を調停した。 Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 The lorry had to stop because its load had fallen off. 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 If you push the button, the engine will stop. ボタンを押すとエンジンが停止します。 Where's the bus stop? バスの停留所はどこですか。 He was kind enough to take me to the bus stop. 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 The train came to a smooth stop. 列車は滑らかに停止した。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 Drivers must stop at the stop line. 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 Get off at the next stop. 次の停留所でお降り下さい。 All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 What will happen if there's power failure now? 今、停電があったらどうなるだろう。 Could you show me the way to the bus stop? バス停までの道を教えてくれませんか。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 We had much difficulty in finding the bus stop. バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。 The bus stop is near our school. バス停は学校の近くにある。 Where is the bus stop for downtown? ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 There is a bus stop down the road. この道を行ったところに、バス停があります。 Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again? わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった? Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 We lost our electricity because of the storm. 嵐で停電した。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 The school principal suspended Tom for two days. 学校長はトムを2日間の停学にした。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 The car came to an abrupt stop. その車は急停車した。 Let's run to the bus stop. バスの停留所まで走りましょう。 The train stops at every station. その列車は各駅停車です。 The bus stopped in every village. バスはどの村にも停車しました。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 Oh, the electricity has gone off. あ、停電だ。 Where's the nearest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 I arrived at the bus stop just after the bus left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 Where's the bus stop? バス停はどこにありますか。 My house is close to a bus stop. 私の家はバス停の近くです。 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 This is the first time I've ever parked my car in the forest. 森の中に車を停めるのは初めてです。 Tom parked in his usual spot. トムはいつもの場所に車を停めた。 Oh, the lights went out. あ、停電だ。 When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 The express train is an hour faster than the local. 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 Put out the candle. The blackout is over. ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。 The storm caused a power outage. 嵐で停電した。 That train stops at every station. その列車は各駅停車です。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 Excuse me, I have to get off at the next stop. すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 There is a bus stop near our school. 学校の近くにバス停がある。 He got off at the next stop. 彼は次のバス停で降車した。