Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got off at the next stop. 彼は次のバス停で降車した。 They got off at the next bus stop. 彼らは次のバス停で降車した。 He was suspended from school for a week for bad conduct. 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 The bus stops before my house. そのバスは私の家の前に停まります。 The bus left the stop. バスが停留所を出発した。 That bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 The train stops at every station. その列車は各駅停車です。 There's been a power cut. 停電があった。 Oh, the lights went out. あ、停電だ。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 The power has been off since this morning. 今朝から停電している。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 Excuse me, I have to get off at the next stop. すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 She pulled her car up at the gate. 彼女は門のところに車を停めた。 Oh, the electricity has gone off. あ、停電だ。 Show me the way to the bus stop. バス停に行く道を教えてください。 Where's the bus stop? バスの停留所はどこですか。 It's illegal to park your car here. ここに車を停めるのは違法です。 At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 He parked his car beside the sidewalk. 彼は車を歩道の脇に停めた。 I got to the bus stop just after the bus had left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 The bus stopped suddenly in the middle of the street. バスは通りの真中で急停車した。 I got off at the bus stop and went to the right. 私はバス停で降りて、右の方にいった。 All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 The engine will stop when you push the button. ボタンを押すとエンジンが停止します。 The bus went past the bus stop. バスはバス停を通り過ぎてしまった。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。 This train stops at every station from Nakano on. この電車は中野より先は各駅に停車する。 As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 Don't open before the train stops. 電車が停まるまで開けないで。 The whole town was blown out. 町全体が停電になった。 There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 The car came to an abrupt stop. その車は急停車した。 The train made a brief stop. 列車はほんのすこし停車した。 The bus stopped in every village. バスはどの村にも停車しました。 Put out the candle. The blackout is over. ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。 Ten minutes' walk brought us to the bus stop. 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 The electricity failed during the storm. 嵐の間停電した。 I met her by accident at the bus stop. 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 There is a bus stop near our school. 学校の近くにバス停がある。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Please pull over. 車を停めてください。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 If you push the button, the engine will stop. ボタンを押すとエンジンが停止します。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 Where is the bus stop? バスの停留所はどこですか。 The bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 There is a bus stop down the road. この道を行ったところに、バス停があります。 Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 Cease-fire talks concluded without progress Thursday. 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 He got off at the next bus stop. 彼は次のバス停で降りた。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 The lorry had to stop because its load had fallen off. 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 Get off at the next stop. 次の停留所でお降り下さい。 The train came to a smooth stop. 列車は滑らかに停止した。 I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 There used to be a police station in front of this bus stop. 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急停止した。 He mediated between the two parties. 彼は両当事者の間を調停した。 The electricity has been off since this morning. 今朝から停電している。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 The last bus had already gone when I got to the bus stop. 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 A power failure contributed to the confusion in the hall. 停電が場内の混乱の一因となった。 The bus stop is near our school. バス停は学校の近くにある。 We had much difficulty in finding the bus stop. バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。 This is the first time I've ever parked my car in the forest. 森の中に車を停めるのは初めてです。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 At last, the bus stopped. やっとバスが停車しました。 I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 How long will it stop there? どのくらいの時間、その町に停車していますか。 He was kind enough to take me to the bus stop. 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 Tom parked in his usual spot. トムはいつもの場所に車を停めた。 The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. 国連総会は停戦決議案を採択した。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 There used to be a restaurant in front of this bus stop. 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 The bus stopped sharply. バスは急停車した。 Where's the closest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 I am going to get off at the next stop. 次の停留所で降ります。 They were unanimous that the war should be brought to a halt. 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 Where is the bus stop for downtown? ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 Where is the bus stop for the museum? 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 The bus had already left when I reached the stop. バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。