Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. 台風の余波で2日間停電した。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 There is a bus stop near by. 近くにバスの停留所があります。 Where's the nearest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 The last bus had already gone when I got to the bus stop. 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 Can you tell me where the nearest bus stop is? 一番近いバス停はどこですか。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 Let's run to the bus stop. バスの停留所まで走りましょう。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 Father ran to the bus stop. お父さんはバス停まで走っていった。 The bus stop is near our school. バス停は学校の近くにある。 The company went after its No. 1 customer gripe: power outages. 会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。 The power has been cut off since this morning. 今朝から停電している。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 Put out the candle. The blackout is over. ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。 Excuse me, I have to get off at the next stop. すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急停止した。 The bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 The school principal suspended Tom for two days. 学校長はトムを2日間の停学にした。 Where's the bus stop? バスの停留所はどこですか。 At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 They were unanimous that the war should be brought to a halt. 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 What is the next stop? 次の停車駅はどこですか。 The train stops at every station. その列車は各駅停車です。 The bus stop is quite handy. バス停は近くだ。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 There's a bus stop close to our school. 学校の近くにバス停がある。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? There used to be a police station in front of this bus stop. 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 He got off at the next stop. 彼は次のバス停で降車した。 Where is the bus stop for downtown? ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 The electricity has been off since this morning. 今朝から停電している。 Didn't you disregard a stop sign? 停止標識を無視しませんでしたか。 The bus left the stop. バスが停留所を出発した。 Drivers must stop at the stop line. 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 I got to the bus stop just after the bus had left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 I'm getting off at the next stop. 私は次の停留所で降りるつもりです。 When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 There is a bus stop down the road. この道を行ったところに、バス停があります。 The whole town was blown out. 町全体が停電になった。 Don't open before the train stops. 電車が停まるまで開けないで。 The electricity failed during the storm. 嵐の間停電した。 Employment continued to lag. 雇用が停滞し続けた。 They got off at the next bus stop. 彼らは次のバス停で降車した。 Where is the bus stop? バスの停留所はどこですか。 How long does this train stop there? どのくらい停車しますか。 Get off at the next stop. 次の停留所でお降り下さい。 Oh, the lights went out. あ、停電だ。 The train came to a smooth stop. 列車は滑らかに停止した。 Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 The car came to an abrupt stop. その車は急停車した。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 The computer system shuts down automatically at 8pm. コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 The bus had already left when we got to the bus stop. 私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。 The train made a brief stop. 列車はほんのすこし停車した。 The bus stop is five minutes' walk from here. バス停はここから歩いて5分の距離です。 Where is the bus stop? バス停はどこにありますか。 Take a no. 5 bus at this bus stop. この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 I got off at the bus stop and went to the right. 私はバス停で降りて、右の方にいった。 A power failure contributed to the confusion in the hall. 停電が場内の混乱の一因となった。 It's illegal to park your car here. ここに車を停めるのは違法です。 I arrived at the bus stop just after the bus left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 There is a bus stop near our school. 学校の近くにバス停がある。 This train stops at every station from Nakano on. この電車は中野より先は各駅に停車する。 The power has been off since this morning. 今朝から停電している。 That train stops at every station. その列車は各駅停車です。 The bus stopped suddenly in the middle of the street. バスは通りの真中で急停車した。 Could you show me the way to the bus stop? バス停までの道を教えてくれませんか。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? How long will it stop there? どのくらいの時間、その町に停車していますか。 I met her by accident at the bus stop. 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 He mediated between the two parties. 彼は両当事者の間を調停した。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 I am going to get off at the next stop. 次の停留所で降ります。 I arrived at the bus stop just after the bus left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again? わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった? Please pull over. 車を停めてください。 I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 The lorry had to stop because its load had fallen off. 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 That bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 The bus stops before my house. そのバスは私の家の前に停まります。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 We had much difficulty in finding the bus stop. バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。