The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '停'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The power has been off since this morning.
今朝から停電している。
Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again?
わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
The power has been cut off since this morning.
今朝から停電している。
Oh, the electricity has gone off.
あ、停電だ。
He was kind enough to take me to the bus stop.
彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.
大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He got off at the next bus stop.
彼は次のバス停で降りた。
That train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
The bus stop is close by.
バス停はすぐそこにあります。
The bus stopped sharply.
バスは急停車した。
How long does this train stop there?
どのくらい停車しますか。
He mediated between the two parties.
彼は両当事者の間を調停した。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
The train came to a smooth stop.
列車は滑らかに停止した。
Let's run to the bus stop.
バスの停留所まで走りましょう。
The electricity has been off since this morning.
今朝から停電している。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
Get off at the next stop.
次の停留所で降りてください。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
Where is the bus stop?
バス停はどこにありますか。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
The bus stop is quite handy.
バス停は近くだ。
Take a no. 5 bus at this bus stop.
この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
He parked his car beside the sidewalk.
彼は車を歩道の脇に停めた。
There was not a long queue at the bus stop.
バス停には長い列ができていなかった。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急停止した。
This is just the milk run.
これは各駅停車です。
My house is close to a bus stop.
私の家はバス停の近くです。
He got off at the next stop.
彼は次のバス停で降車した。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I'll call you back when I get to the bus stop.
バス停に着いたら、また電話します。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
バスは通りの真中で急停車した。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
There is a bus stop down the road.
この道を行ったところに、バス停があります。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Father ran to the bus stop.
お父さんはバス停まで走っていった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med