UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '停'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
The bus stop is near our school.バス停は学校の近くにある。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
Tom parked in his usual spot.トムはいつもの場所に車を停めた。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
The power has been cut off since this morning.今朝から停電している。
He parked his car beside the sidewalk.彼は車を歩道の脇に停めた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
At last, the bus stopped.やっとバスが停車しました。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.バスは通りの真中で急停車した。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
This is just the milk run.これは各駅停車です。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The power has been off since this morning.今朝から停電している。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The bus stop is five minutes' walk from here.バス停はここから歩いて5分の距離です。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
What town does the bus stop at next?次に停車する町はどこですか。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Oh, the electricity has gone off.あ、停電だ。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Please pull over.車を停めてください。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
The bus stops before my house.そのバスは私の家の前に停まります。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
He was suspended from school for a week for bad conduct.彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again?わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
That bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
What will happen if there's power failure now?今、停電があったらどうなるだろう。
The electricity has been off since this morning.今朝から停電している。
The bus stopped sharply.バスは急停車した。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
That is the bus stop.あれはバス停です。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
There's been a power cut.停電があった。
She pulled her car up at the gate.彼女は門のところに車を停めた。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
He's waiting at the bus stop.彼はバス停で待ってます。
The bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
Where is the bus stop?バス停はどこにありますか。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
What is the next stop?次の停車駅はどこですか。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License