Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
The elevator came to an abrupt halt.
そのエレベーターは急停止した。
Can you tell me where the nearest bus stop is?
一番近いバス停はどこですか。
I got to the bus stop just after the bus had left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Could you show me the way to the bus stop?
バス停までの道を教えてくれませんか。
He's waiting at the bus stop.
彼はバス停で待ってます。
Oh, the electricity has gone off.
あ、停電だ。
The bus leaves the stop pretty soon.
バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
The bus went past the bus stop.
バスはバス停を通り過ぎてしまった。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
Father ran to the bus stop.
お父さんはバス停まで走っていった。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
I got to the bus stop just after the bus had left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The electricity has been off since this morning.
今朝から停電している。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The whole town was blown out.
町全体が停電になった。
The power has been off since this morning.
今朝から停電している。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med