UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '停'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The power has been off since this morning.今朝から停電している。
Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again?わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
The power has been cut off since this morning.今朝から停電している。
Oh, the electricity has gone off.あ、停電だ。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The bus stop is close by.バス停はすぐそこにあります。
The bus stopped sharply.バスは急停車した。
How long does this train stop there?どのくらい停車しますか。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
The electricity has been off since this morning.今朝から停電している。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
Where is the bus stop?バス停はどこにありますか。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
The bus stop is quite handy.バス停は近くだ。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
He parked his car beside the sidewalk.彼は車を歩道の脇に停めた。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
This is just the milk run.これは各駅停車です。
My house is close to a bus stop.私の家はバス停の近くです。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.バスは通りの真中で急停車した。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.台風の余波で2日間停電した。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
There is a bus stop near our school.学校の近くにバス停がある。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
There's been a power cut.停電があった。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
The bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
Put out the candle. The blackout is over.ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
The school principal suspended Tom for two days.学校長はトムを2日間の停学にした。
What town does the bus stop at next?次に停車する町はどこですか。
He was suspended from school for a week for bad conduct.彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
Don't open before the train stops.電車が停まるまで開けないで。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
What is the next stop?次の停車駅はどこですか。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
She pulled her car up at the gate.彼女は門のところに車を停めた。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License