This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The train made a brief stop.
列車はほんのすこし停車した。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急停止した。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
How long will it stop there?
どのくらいの時間、その町に停車していますか。
I'll call you back when I get to the bus stop.
バス停に着いたら、また電話します。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
That train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Please pull over.
車を停めてください。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
That bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.
10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Get off at the next stop.
次の停留所で降りてください。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I got to the bus stop just after the bus had left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Father ran to the bus stop.
お父さんはバス停まで走っていった。
Oh, the lights went out.
あ、停電だ。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
The train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
The bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
The elevator came to an abrupt halt.
そのエレベーターは急停止した。
There is a bus stop near by.
近くにバスの停留所があります。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Let's run to the bus stop.
バスの停留所まで走りましょう。
The bus stop is quite handy.
バス停は近くだ。
Where is the bus stop for downtown?
ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
The bus had already left when I reached the stop.
バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
The bus stop is five minutes' walk from here.
バス停はここから歩いて5分の距離です。
The school principal suspended Tom for two days.
学校長はトムを2日間の停学にした。
What will happen if there's power failure now?
今、停電があったらどうなるだろう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med