The bus stopped suddenly in the middle of the street.
バスは通りの真中で急停車した。
Could you show me the way to the bus stop?
バス停までの道を教えてくれませんか。
My house is close to a bus stop.
私の家はバス停の近くです。
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
The power has been off since this morning.
今朝から停電している。
Father ran to the bus stop.
お父さんはバス停まで走っていった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
There's been a power cut.
停電があった。
Please pull over.
車を停めてください。
This train stops at every station.
この列車は各駅に停車する。
Tom parked in his usual spot.
トムはいつもの場所に車を停めた。
Can you tell me where the nearest bus stop is?
一番近いバス停はどこですか。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
Oh, the electricity has gone off.
あ、停電だ。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
At last, the bus stopped.
やっとバスが停車しました。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
How long does this train stop there?
どのくらい停車しますか。
I got to the bus stop just after the bus had left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
How long will it stop there?
どのくらいの時間、その町に停車していますか。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Get off at the next stop.
次の停留所で降りてください。
That is a bus stop.
あれはバス停です。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Employment continued to lag.
雇用が停滞し続けた。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Where is the bus stop?
バス停はどこにありますか。
He was kind enough to take me to the bus stop.
彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
He got off at the next bus stop.
彼は次のバス停で降りた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
以前はこのバス停の前にレストランがありました。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
The storm caused a power outage.
嵐で停電した。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
It's a ten minutes walk to the bus stop.
バス停まで歩いて十分です。
I am going to get off at the next stop.
次の停留所で降ります。
There is a bus stop near by.
近くにバスの停留所があります。
The bus stopped sharply.
バスは急停車した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
The storm knocked out power.
嵐で停電した。
A power failure contributed to the confusion in the hall.
停電が場内の混乱の一因となった。
The bus left the stop.
バスが停留所を出発した。
The electricity failed during the storm.
嵐の間停電した。
That bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
The bus stop is close by.
バス停はすぐそこにあります。
Drivers must stop at the stop line.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
There used to be a police station in front of this bus stop.
昔はこのバス停の前に警察署がありました。
Where's the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
That is the bus stop.
あれはバス停です。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The bus had already left when we got to the bus stop.
私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The bus had already left when I reached the stop.
バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
I'll race you to the bus stop.
バスの停留所まで競争しよう。
The bus leaves the stop pretty soon.
バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
The power has been cut off since this morning.
今朝から停電している。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
The bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
He parked his car beside the sidewalk.
彼は車を歩道の脇に停めた。
I got to the bus stop just after the bus had left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Helen got off at the next stop.
ヘレンは次の停留所で降りた。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
What is the next stop?
次の停車駅はどこですか。
I'll call you back when I get to the bus stop.
バス停に着いたら、また電話します。
Where's the nearest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.
バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med