Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What will happen if there's power failure now? 今、停電があったらどうなるだろう。 The train stops at every station. その列車は各駅停車です。 The train made a brief stop. 列車はほんのすこし停車した。 Show me the way to the bus stop. バス停に行く道を教えてください。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 This train stops at every station from Nakano on. この電車は中野より先は各駅に停車する。 She pulled her car up at the gate. 彼女は門のところに車を停めた。 There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 The school principal suspended Tom for two days. 学校長はトムを2日間の停学にした。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 Where's the nearest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 Let's run to the bus stop. バスの停留所まで走りましょう。 Where's the bus stop? バス停はどこにありますか。 The bus stop is quite handy. バス停は近くだ。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 The electricity has been off since this morning. 今朝から停電している。 All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. 台風の余波で2日間停電した。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 The engine will stop when you push the button. ボタンを押すとエンジンが停止します。 I met her by accident at the bus stop. 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 He got off at the next bus stop. 彼は次のバス停で降りた。 Where is the bus stop for the museum? 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 I got to the bus stop just after the bus had left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 Getting to the bus stop, he found the bus had left. バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。 No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 At last, the bus stopped. やっとバスが停車しました。 The storm caused a power outage. 嵐で停電した。 How long will it stop there? どのくらいの時間、その町に停車していますか。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 How long does this train stop there? どのくらい停車しますか。 The lorry had to stop because its load had fallen off. 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 Don't open before the train stops. 電車が停まるまで開けないで。 The bus stop is close by. バス停はすぐそこにあります。 Excuse me, I have to get off at the next stop. すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 The train came to a smooth stop. 列車は滑らかに停止した。 The last bus had already gone when I got to the bus stop. 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 Where is the bus stop for downtown? ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 The whole town was blown out. 町全体が停電になった。 I'm getting off at the next stop. 私は次の停留所で降りるつもりです。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 That is a bus stop. あれはバス停です。 The bus stop is near our school. バス停は学校の近くにある。 There's a bus stop close to our school. 学校の近くにバス停がある。 As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 A power failure contributed to the confusion in the hall. 停電が場内の混乱の一因となった。 There is a bus stop near our school. 学校の近くにバス停がある。 There was not a long queue at the bus stop. バス停には長い列ができていなかった。 We lost our electricity because of the storm. 嵐で停電した。 Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 He's waiting at the bus stop. 彼はバス停で待ってます。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 The express train is an hour faster than the local. 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 This is just the milk run. これは各駅停車です。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 The bus left the stop. バスが停留所を出発した。 The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 Cease-fire talks concluded without progress Thursday. 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 There is a bus stop near by. 近くにバスの停留所があります。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 The storm knocked out power. 嵐で停電した。 This is the first time I've ever parked my car in the forest. 森の中に車を停めるのは初めてです。 Oh, the electricity has gone off. あ、停電だ。 The bus stopped in every village. バスはどの村にも停車しました。 Get off at the next stop. 次の停留所で降りてください。 A police officer told me to stop the car. 警官が私に車を停めるように命令した。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 The power has been cut off since this morning. 今朝から停電している。 The bus leaves the stop pretty soon. バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。 We had much difficulty in finding the bus stop. バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。 If you push the button, the engine will stop. ボタンを押すとエンジンが停止します。 I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。 They got off at the next bus stop. 彼らは次のバス停で降車した。 The car came to an abrupt stop. その車は急停車した。 That is the bus stop. あれはバス停です。 It's illegal to park your car here. ここに車を停めるのは違法です。 He was kind enough to take me to the bus stop. 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 I arrived at the bus stop just after the bus left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 The electricity failed during the storm. 嵐の間停電した。 Last night I could not do my homework on account of a long blackout. 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 He was suspended from school for a week for bad conduct. 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 The company went after its No. 1 customer gripe: power outages. 会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 The elevator came to an abrupt halt. そのエレベーターは急停止した。 They were unanimous that the war should be brought to a halt. 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 Take a no. 5 bus at this bus stop. この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 There is a bus stop down the road. この道を行ったところに、バス停があります。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 Father ran to the bus stop. お父さんはバス停まで走っていった。 He mediated between the two parties. 彼は両当事者の間を調停した。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 The computer system shuts down automatically at 8pm. コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。