Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
I feel terrible, but I've just broken your ashtray.
ゴメン、灰皿を割っちゃったよ。
This machine consumes 10% of all the power we use.
この機械はここで必要な電力の1割をくう。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
Break this glass in case of fire.
火事の場合はこのガラスを割りなさい。
A car cut in.
車が1台横から割り込んできた。
I like my brandy straight.
ブランデーは割らないのが好きだ。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.
それを分けるには2つに割らなくてはならない。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
To what extent did he play a part in the research project?
この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
The ice will crack under your weight.
君の重さじゃ氷が割れるよ。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
He suddenly cut into our conversation.
彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
Tom did well considering his age.
トムは年の割にはよくやった。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
This is above reason.
これは理屈で割り切れない。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
He dropped the cup and broke it.
彼はコップを落として割ってしまった。
He looks young for his age.
彼は歳の割に若く見える。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
He confessed that he had broken the vase.
彼はその花瓶を割ったと白状した。
As heavy as you are, the ice will break.
君の重さじゃ氷が割れるよ。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなければオムレツは作れない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.