The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '割'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He broke the vase on purpose to bother me.
彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.
大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
You'd better take his words with a grain of salt.
彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
Grandfather is still very active for his age.
祖父は年の割にはまだ元気である。
We heard glass shattering in our street.
通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I have a splitting headache.
頭が割れそうに痛い。
He's living his role to the hilt.
彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
The vase was broken to pieces.
花瓶が粉々に割れた。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Indeed. He is young, but smart for his age.
なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
A car cut in.
車が1台横から割り込んできた。
The cat went through a gap in the fence.
ネコはへいの割れ目を通り抜けた。
We have been assigned the large classroom.
私たちは大きな教室を割り当てられた。
The girl is small for her age.
その少女は年の割に小さい。
I broke a glass.
グラスを割った。
Could you spare me a few minutes?
2、3分時間を割いていただけませんか。
Is it more expensive to call in the morning?
午前中に電話をすると割高になりますか。
I bought this TV on the installment plan.
私はこのテレビを分割で買った。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
You must perform all assignments in a timely manner.
割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
This ice is going to crack.
この氷は割れそうだ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
It would break if you dropped it.
それは落としたら割れるだろう。
The vase crashed to pieces.
花瓶が粉々に割れた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.