The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '割'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy admitted breaking the window.
少年は窓を割ったことを認めた。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
He batted .343 with 54 home runs.
彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
Let's go Dutch today.
今日は割り勘にしよう。
The fact is, he broke the window.
実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
They have assigned me a small room.
彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
The cup broke.
カップが割れた。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
A new room was assigned to me.
私に新しい部屋が割り当てられた。
I have some coupons I got last week.
私、先週貰った割引券があるの。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Possibly he knows who broke the windows.
ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。
This is the window broken by John.
これはジョンに割られた窓です。
He is doing very well considering he lacks experience.
彼は経験がない割にはよくやっている。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.
私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなければオムレツは作れない。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.
コップは床に落ちて、粉々に割れた。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
I bought this TV on the installment plan.
私はこのテレビを分割で買った。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.