The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '割'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He is doing very well considering he lacks experience.
彼は経験がない割にはよくやっている。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
With the window broken, we could not keep the room warm.
窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
The ice gave way under his weight.
彼のおもみで氷が割れた。
It’s quite possible.
割とありうる。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.
皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
Do you have a student fare?
学生割引はありますか。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?
買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.
ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
Don't cut in line.
割り込んではいけません。
Can you spare me a few minutes of your time?
数分間、お時間を割いていただけますか。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.
クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She lost her temper with me when I broke the cup.
彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
Glass breaks easily.
ガラスはすぐ割れる。
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなければオムレツは作れない。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.