UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '割'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You look young for your age.あなたは年の割に若く見える。
The boy must have broken the window.その子が窓を割ったに違いない。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
You must perform all assignments in a timely manner.割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I chop wood every day.毎日薪割りをしています。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
Hey! Your baseball just broke my window.おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
You cannot make omelets without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
She set him to chopping wood.彼女は彼にまきを割らせた。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
There was broken glass on top of the wall.塀の上には割れたガラスがありました。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
Possibly he knows who broke the windows.ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。
We have been assigned the large classroom.私たちは大きな教室を割り当てられた。
He runs well for his age.彼は年の割にはよく走る。
The suspect began to confess at last.容疑者はついに口を割った。
Please be careful not to break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
Who do you think broke the window?誰が窓を割ったと思いますか。
He looks young considering his age.彼は年の割には若く見える。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
The vase that he broke is my aunt's.彼が割った花瓶は私の叔母のものです。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
I know why there are so many people who love chopping wood.薪割りを好む人が多いのは理解できる。
Show me the stone that broke the window.窓ガラスを割った石を見せなさい。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual.頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。
The glass broke to pieces.コップがこなごなに割れた。
A hammer was used to break the window.窓を割るためにハンマーが使われた。
All the eggs in the box were broken.箱の中の卵はみな割れていた。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.キャンセル料3割もとられるんだって。
I bought the car at a 10% discount.私はその車を10%の割引で買った。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Tom broke the window.トムは窓を割った。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
When did she break the window?彼女はいつその窓を割ったのですか。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
He is a tall boy for his years.彼は年齢の割には背が高い。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
My son is small for his age.息子は年の割には小柄だ。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Take care not to break the eggs.卵を割らないように注意しなさい。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
I made my way through the crowd.私は人込みを割って前進した。
Who broke the cup?コップを割ったのは誰ですか。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
You can't make an omelet without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
This job doesn't pay.この仕事は割に合わない。
Who broke the window?誰がガラスを割ったの。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Glass breaks easily.ガラスはすぐ割れる。
His grandfather is still very healthy for his age.彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
She was careful not to break the glasses.彼女はコップを割らないように気をつけた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
Can you break an egg with one hand?卵を片手で割れる?
The girl is small for her age.その少女は年の割に小さい。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
The ice gave way under his weight.彼のおもみで氷が割れた。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Do you think he is the guy that broke the window?彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。
Tom did well considering his age.トムは年の割にはよくやった。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License