UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anybody can participate.だれでも参加できる。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I live in Kakogawa.加古川に住んでいます。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
Grow up!いい加減、成長して!
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Cut it out.いい加減にしろよ。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I never expected that she would join us.彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Add 5 to 3 and you have 8.3に5を加えると8になる。
In addition to being a pianist, she is a painter.ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
He was debarred from entering the club.彼はその会に加入させてもらえなかった。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Five and three is eight.3に5を加えると8になる。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Let me join in the game.僕もゲームに加えて下さい。
He joined the club last year.彼は昨年そのクラブに加わった。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Strawberries are made into jam.イチゴは加工されてジャムになる。
The tea is too strong. Add some water.お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
Add a few more names to the list.そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License