The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '南'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
This river flows south into the sea.
この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
The birds flew to the south.
鳥は南へ飛んで行った。
Our school is in the south of the city.
私達の学校は市の南部にある。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
My house looks to the south.
私のいえは南向きである。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.
私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.
エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
They come from the south of France.
彼らはフランス南部の出身だ。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
They were speaking in a Southern dialect.
彼らは南部の方言で話していた。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He must be from the South.
彼は南部出身に違いない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Our plane is flying toward the south.
この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.
ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Where is the south terminal?
南ターミナルはどこですか。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
These windows look to the south.
この窓は南向きだ。
The house has a southern aspect.
その家は南向きである。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.
その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
Birds fly south in winter.
鳥は冬になると南へ飛んでいく。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The call was traceable to an address in south Detroit.
その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Where is the South Station?
南駅はどこですか?
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland.
北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。
The drift of the current is to the south.
潮の流れは南の方向に向かっている。
Soon, swallows will come from the south.
まもなくツバメが南からやってくる。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
He lives in the southern part of the city.
彼は市の南部に住んでいます。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
We will play Minami High School tomorrow.
わが高はあす南高校と対戦する。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
She must be from the South.
彼女は南部出身に違いない。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
We traveled in South America.
私達は南米を旅行した。
I saw a lot of birds flying toward the south.
たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
South Africa is far away.
南アフリカは遠い。
Our primary objective is to expand the South American market.
当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
My house faces to the south.
私の家は南向きです。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Tell me what you did in Shounan.
湘南で何をしたか教えてください。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Jim is about to take a trip to southeast Asia.
ジムは東南アジアの旅行に行こうとしている。
Many swallows will come soon from the south.
たくさんのツバメがまもなく南からやってくる。
Japan is a very long country from north to south.
日本は南北に長い国です。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Croatia is in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.