The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '南'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are people called Incas in South America.
南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.
エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
The house has a southern aspect.
その家は南向きである。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
My house faces to the south.
私の家は南向きです。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.
私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Tell me what you did in Shounan.
湘南で何をしたか教えてください。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Australia is smaller than South America.
オーストラリアは南アメリカより小さい。
Many swallows will come soon from the south.
たくさんのツバメがまもなく南からやってくる。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
The call was traceable to an address in south Detroit.
その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Where is the south terminal?
南ターミナルはどこですか。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
These windows look to the south.
この窓は南向きだ。
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Tasmania is on the 40 degrees South latitude.
タスマニアは南緯40度のところにあります。
Our plane is flying toward the south.
この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.
ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.
その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
This river flows south into the sea.
この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
His house is on the south side of the river.
彼の家は川の南側にある。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The birds flew to the south.
鳥は南へ飛んで行った。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
He must be from the South.
彼は南部出身に違いない。
I saw a lot of birds flying toward the south.
たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Jim is about to take a trip to southeast Asia.
ジムは東南アジアの旅行に行こうとしている。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
I saw a lot of birds flying toward the south.
私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
Japan is a very long country from north to south.
日本は南北に長い国です。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
My house looks to the south.
私のいえは南向きである。
In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland.
北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
We go to the South of France for a change of air.
私たちは南フランスへ転地療養に行く。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
She must be from the South.
彼女は南部出身に違いない。
The clouds are coming from the south.
南のほうから雲が出てきている。
Croatia is in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
My home town lies 10 miles south of New York.
私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。
France is to the south of England.
フランスは英国の南にある。
In the fall, many birds head for the south.
秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
South Africa is far away.
南アフリカは遠い。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
We traveled in South America.
私達は南米を旅行した。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Our school is in the south of the city.
私達の学校は市の南部にある。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
They come from the south of France.
彼らはフランス南部の出身だ。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.